2024-07-18|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

5句讓日本人特別討厭的話,千萬不要再說啦

在我們生活中如果被人說了一些不愛聽的話是會很不爽的,而這種話對於大多數人都是NG的。日語中也一樣,為了不成為惹人厭的人,快來看一下日語中這樣說會惹人厭的5句話吧~

「いまヒマそうね」

“你好像很閒呢”

這種表達方式中含有輕視他人的感覺。聽到這句話的瞬間,被說的人心中會產生“我也是有事情做的啊”這樣的反感情緒,導致對方以“沒有空”而拒絕。


若有事請求別人,在說具體需求之前加上“悪いけど(不好意思……)”“申し訳ないけど(抱歉,請你……)”這樣的話,事情比較能夠順利進行。

「いい年して」 “老大不小的了”

父母對孩子說“你也老大不小了,不要總是窩在家裡,出去找點活兒做啊”,這樣的話會引起孩子強烈的抵觸情緒。

“老大不小”後面常常是一些責怪的話,由於被指責的人通常自己也能意識到自己存在這樣的問題,所以會很受打擊。

「そのうちわかるよ」

“你以後就知道了”


這句話就相當於在說“現在的你什麼都不懂”。

「どっちでもいい」

“隨便”

男朋友問你:“想吃什麼?日式料理?西餐?”的時候,若是回答“隨便”,可能會讓他很焦躁。


「~は上手ですね」

~很拿手呢”

可能會有人問,這不是一句誇獎的話嗎?“~は上手ですね”這句話中,問題出在“は”這個助詞。

看到對方露出燦爛笑容便說道“歯は白くてキレイですね(牙齒很白淨漂亮呢)”,這會讓對方感到不愉快。因為“は”這個助詞,會讓人覺得“難道牙齒以外都不漂亮嗎?”

所以,不用“は”這個助詞,而改用“が”或“も”的話,就會變成一句高明的讚美話語。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

HANA哈娜日語的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.