韓國小誌《색이름 352》|一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧秘

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
《색이름 352》還有迷你版 @夏夏

《색이름 352》還有迷你版 @夏夏


前陣子去首爾時,在賣小誌(Zine)的獨立書店,看到這本書《색이름352》的兩個版本——正常版、迷你版,兩本內容差不多,但大小差很多!甚至迷你版還可以當成吊飾,超可愛!

在小誌書店眾多色彩斑斕的書封裡,我馬上注意到這本書,潔白素色封面,只寫了大大三個字색이름,也是這三個字,讓我聯想到這本可能是講顏色名字的書,但…當時想:這不是像工具書一樣應該放在正式書店裡嗎?怎麼會放在這種藝術小誌的店?而且我曾學過的韓文顏色不就那些,還有什麼?抱著這些好奇心,打開了這本書。


@夏夏

@夏夏


如大家所見,在這本收錄的352個顏色中,我們所學過的韓文顏色詞彙只佔了一小小部分,大多是課本沒教的字,但是每一頁呈現色彩卻又曾在日常生活中看過,只是我們常常礙於詞彙缺乏,無法完整指稱那樣獨特的顏色,就會用到「物+색」的方式。


@夏夏

@夏夏


仔細看其中一頁,例如「목초색」牧草色,就畫了一大片牧草地,上面還有幾隻小牛,以真實世界的事物來指稱這個顏色,並且在下方附上色票色碼,還有對於這顏色的解釋,可以從詞彙中一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧秘。


@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏


這352個顏色都很輕盈、淡雅,欣賞其中圖畫與色彩的同時,又可以去聯想真實世界裡那些因缺乏詞彙,無法被指稱、被忽略的顏色。


《색이름 352 미니》迷你版 @夏夏

《색이름 352 미니》迷你版 @夏夏


從今天起,那些顏色都有了名字,於是有了被認識、被談論的可能。
所以迷你版與正常版我都要!



未經同意請勿引用、轉載

聯絡方式:
xiaxiakorean@gmail.com
Instagram: xiaxiakorean



avatar-img
69會員
38內容數
5年TOPIK II 韓檢教學,平時開設韓檢班、韓檢講座。喜歡分享韓檢技巧、韓國藝術文化。能陪伴許多人在韓文學習之路上度過難關是我的幸運。政大傳播碩士(韓文碩士轉所) / 梨大交換生/ TOPIK6級 ✉️ IG「xiaxiakorean」、xiaxiakorean@gmail.com
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
샤샤|夏夏 的其他內容
《20世紀懷舊檔案系列1:雜誌創刊號》是一本收錄了1964年至1999年在韓國發行的近300本雜誌創刊號的書籍。透過這些影視、運動休閒娛樂到時尚類雜誌封面,可以感受到韓國的時代氣氛,並窺探過去的生活樣態,在翻閱過程裡,好像也坐了時光機,走了一趟上個世紀的韓國大眾生活史之旅。
《做書的人》探討十家韓國獨立出版社的經營模式,內容包含許多採訪攝影照片、創辦人對紙本書/電子書的看法、設計/出版/行銷的經營方式、未來展望等。對韓國獨立出版業有興趣的人,超級推薦閱讀這本書!
5/5做書的人
《20世紀懷舊檔案系列1:雜誌創刊號》是一本收錄了1964年至1999年在韓國發行的近300本雜誌創刊號的書籍。透過這些影視、運動休閒娛樂到時尚類雜誌封面,可以感受到韓國的時代氣氛,並窺探過去的生活樣態,在翻閱過程裡,好像也坐了時光機,走了一趟上個世紀的韓國大眾生活史之旅。
《做書的人》探討十家韓國獨立出版社的經營模式,內容包含許多採訪攝影照片、創辦人對紙本書/電子書的看法、設計/出版/行銷的經營方式、未來展望等。對韓國獨立出版業有興趣的人,超級推薦閱讀這本書!
5/5做書的人
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這本頁頁重點,我讀很久,絕對值得買回來細細研究。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這本頁頁重點,我讀很久,絕對值得買回來細細研究。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。