這句英文怎麼說? 6個常見的英文誤差

閱讀時間約 4 分鐘

我們以中文思考來直接轉換英文的時候,時常會出現一些讓英文母語人士誤會的意思。今天和大家分享常見的幾個句子,希望大家都能提升自己的能力,更有自信的表達。


  1. 詢問對方的名字,直覺想到 What's your name?

這句話用在上對下,長官對下屬,長輩對晚輩的時候是沒有什麼太大的問題。

但是在商用英文,對客戶、潛在客戶、長輩或是初次見面的人

這樣有點像是祈使句直接問對方你叫什麼名字。

改用這句:

May I have your name, please?

這個說法可以讓對方覺得更受到尊重。


  1. 詢問對方「你方便…嗎?」不可以用Are you convenient to ... ?

想到方便的,大腦直覺出現convenient這個形容詞,但是這個字不能以人當主詞,而是要以虛主詞it 再接上不定詞當補語來表示。

例: 你方便8:00去補習班接Jack下課嗎?

Is it convenient for you to pick up Jack at the after school center at eight?

例: 你方便在來的路上幫我買杯咖啡嗎?

Is it convenient for you to bring me a cup of coffee on the way here?


  1. 詢問「有…嗎?」大腦直覺出現have或是has。

動詞have和has是表示「擁有」。但是表達「在…地方有…」的時候,要以there is / there are 加名詞來表示。多年的教學現場經驗發現從小學到大學,這應該算是最常見的誤用字。

例: 教室裡有很多人。

There are many students in the classroom.

例: 她的手提包裡有超多東西。

There are many things in her handbags.

例: 在他的購物清單裡有太多的東西了。

There are too many items on his shopping-list.


  1. 不要再玩手機了。

想到玩這個單字,大腦直覺出現play這個動詞。但是Don't play the smartphone.

這句話的意思是指「把手機這個東西拿來玩」。

正確的表達是 Don't play on the smartphone.


類似的句子像是: 他/她一直在講手機。

如果以talk the phone. 這句的話的意思像是對方講phone這個字。

He / She has been talking the phone.

這句話的意思像是他/她一直在講phone這個字。

正確的表達是He / She has been talking on the phone.

例: 他從下課回家就一直在講手機。

He has been talking on the phone since he came back home from school.


  1. 我十分鐘後回電話給你。

想到「在…之後」,大腦直覺會出現after這個連接詞。

如果說 I will call you back after 10 minutes.

外國人應該也可以猜到你想要表達什麼。

但正確的表達應該是 I will call you back in 10 minutes.

介系詞 in +時間,是表示「在…時間之後」,而不是「在…時間之內」。

如果要表達「在…時間之內」,要用 within 這個介系詞。

例: I will be there within 10 minutes. 我在十分鐘內會到達那裡。

例: I will be there in 10 minutes. 我十分鐘後就到那裡。


  1. 在商業英文的對話或書信當中,要對方「請注意… ; 請留意」。

大腦直覺會出現 be careful或是 be aware of +N

但是這樣的意思會變成像是要對方「小心、提高警覺」。

正確的表達應該是 Please note that S + V

用note這個動詞表示「留意、注意」。

例: 請注意最新的報價只有在八月底前有效。

Please note that the latest quote is available by the end of August.


最後送給大家兩個好用的句子,在書信或對話的結尾表示「有什麼事情就會通知你,保持聯絡」的意思。

就是 Keep you updated.

或是 Keep you in the loop.

相反的,如果你要跟對方表達「有什麼事情要通知我喔,和我保持聯絡喔」

就用 Keep me updated.

或是 Keep me in the loop.













avatar-img
1會員
4內容數
語言是認識世界,拓展知識和能力的橋梁。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
我想大家私底下都會用各式各樣的方法來練英文口說吧! 今天我想分享一個不管你在甚麼程度,都一定會大大增加你練習英文口說效率的一個方法 這個方法就是:「從簡單講到複雜」
Thumbnail
某一次老爸在跟我模擬待會電話中該如何表達自己的意思,我聽完覺得語意清楚,沒什麼問題。老爸拿起電話中開始敘述時:「誰誰誰說.....」,我在旁聽得一頭霧水,這些不都是老爸自己想說的嗎?為什麼要說誰誰誰說... 事後想想,「誰誰誰說...」不用負全責,感覺上只是聽命行事。我想起學生時代...
Thumbnail
我記得剛到英國不久 有一次台灣同學們約吃飯 先到的一群人聚集在一個小角落跟老師一起吞雲吐霧 老師走了之後 我們就切換回中文模式聊天 那時候通訊app最多人用的是Whatsapp (老人味飄出來?) 年代已經久遠到當時忘記為什麼要聊這個 我們就各自拿出手機使用這個app...
Thumbnail
快到家之前,要先生放我在便利商店下車。 「幹嘛?」 我想買罐啤酒。 依舊是忙亂不堪的一天。早上的咖啡還沒喝完,就講了一個鐘頭的電話,和設計師討論棘手的案子。 講完電話已耗盡元氣,但還得打起精神,處理雜務,然後出門陪爸爸回診。 看完診,接著趕往北投,陪老師洽談一件合作案。告辭時,天已黑。
在某個課程的場合 我們只是不經意地聊起了天 但彼此可能不夠熟悉 私下也沒有過多的聯絡 但對方很了解我的狀況 他都知道我什麼時候要考試 什麼時候需要幫忙 在某個階段 他已經主動提起 「到時候可以找我幫忙喔」 每次都以為這種話是客套話 真的不知道該接受還是拒絕 但又礙於考試時間快
Thumbnail
家長如何評估孩子使用手機的適當時機與方式是一個常見的困惑。這篇文章分享了自己的經驗和思考,提出了一些觀察和建議,同時呼籲建立明確的規範和準則。文章中還提到了一些技巧和方法,以及一些值得參考的觀點,幫助家長更好地應對孩子使用手機的相關問題。
Thumbnail
這篇文章介紹了人際關係中的溝通技巧,包括調對話頻率、避免過大或過多的提問,以及聆聽對方回應等。通過輕鬆生動的案例分享,讓讀者更容易理解並應用於日常生活及教學中。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
文中提到 聊天是要避免負面詞語 除了自己不要用以外 還要注意談話對象 如果對方提出了 要使用概括化 也就是轉移焦點或擴大範圍 這樣對話其實有點費心😅 喝咖啡、聊是非 是很常做的事 我個人是覺得 不管聊的是什麼樣的話題 保持三個原則 1.誤道人之長短 2.保持理性 3.學會遺忘
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
我想大家私底下都會用各式各樣的方法來練英文口說吧! 今天我想分享一個不管你在甚麼程度,都一定會大大增加你練習英文口說效率的一個方法 這個方法就是:「從簡單講到複雜」
Thumbnail
某一次老爸在跟我模擬待會電話中該如何表達自己的意思,我聽完覺得語意清楚,沒什麼問題。老爸拿起電話中開始敘述時:「誰誰誰說.....」,我在旁聽得一頭霧水,這些不都是老爸自己想說的嗎?為什麼要說誰誰誰說... 事後想想,「誰誰誰說...」不用負全責,感覺上只是聽命行事。我想起學生時代...
Thumbnail
我記得剛到英國不久 有一次台灣同學們約吃飯 先到的一群人聚集在一個小角落跟老師一起吞雲吐霧 老師走了之後 我們就切換回中文模式聊天 那時候通訊app最多人用的是Whatsapp (老人味飄出來?) 年代已經久遠到當時忘記為什麼要聊這個 我們就各自拿出手機使用這個app...
Thumbnail
快到家之前,要先生放我在便利商店下車。 「幹嘛?」 我想買罐啤酒。 依舊是忙亂不堪的一天。早上的咖啡還沒喝完,就講了一個鐘頭的電話,和設計師討論棘手的案子。 講完電話已耗盡元氣,但還得打起精神,處理雜務,然後出門陪爸爸回診。 看完診,接著趕往北投,陪老師洽談一件合作案。告辭時,天已黑。
在某個課程的場合 我們只是不經意地聊起了天 但彼此可能不夠熟悉 私下也沒有過多的聯絡 但對方很了解我的狀況 他都知道我什麼時候要考試 什麼時候需要幫忙 在某個階段 他已經主動提起 「到時候可以找我幫忙喔」 每次都以為這種話是客套話 真的不知道該接受還是拒絕 但又礙於考試時間快
Thumbnail
家長如何評估孩子使用手機的適當時機與方式是一個常見的困惑。這篇文章分享了自己的經驗和思考,提出了一些觀察和建議,同時呼籲建立明確的規範和準則。文章中還提到了一些技巧和方法,以及一些值得參考的觀點,幫助家長更好地應對孩子使用手機的相關問題。
Thumbnail
這篇文章介紹了人際關係中的溝通技巧,包括調對話頻率、避免過大或過多的提問,以及聆聽對方回應等。通過輕鬆生動的案例分享,讓讀者更容易理解並應用於日常生活及教學中。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
文中提到 聊天是要避免負面詞語 除了自己不要用以外 還要注意談話對象 如果對方提出了 要使用概括化 也就是轉移焦點或擴大範圍 這樣對話其實有點費心😅 喝咖啡、聊是非 是很常做的事 我個人是覺得 不管聊的是什麼樣的話題 保持三個原則 1.誤道人之長短 2.保持理性 3.學會遺忘