更新於 2024/12/16閱讀時間約 1 分鐘

Tate McRae - chaotic [歌詞中文翻譯]

chaotic》為Tate McRae於2022年發行的單曲,Tate McRae最初在TikTok上預告這首歌,並引起拍攝對照歌詞(如下)的短片熱潮。

"You said it looks like I've been going through hell. How did you know, how could you tell?
(你說我看起來像是經歷過地獄/你怎麼知道的?你怎麼能看出來?)"

Tate McRae曾形容這是他寫過最私人的歌曲,且這首歌討論了他的恐懼。《chaotic》討論了成長的痛苦和恐懼,並被形容為一首憂鬱的歌曲,反思改變、成長、拋棄舊習慣和舊關係是多麽困難。

chaotic》收錄於同年發行的專輯《I Used to Think I Could Fly》。



Tate McRae - chaotic


[Verse 1]

I have this paralyzing fear that I’ll maybe go nowhere
我有種令人麻痺的恐懼,擔心著我可能一是無成

But God forbid me ever admitting I could be scared
但上帝禁止我承認我會恐懼

And I can’t stand my friends right now we got nothing in common
而且我無法忍受和朋友們沒有共通點

But being lonely’s worse than just having friends that don’t care
比起擁有不關心的朋友,孤獨更糟糕


[Pre-Chorus]

You said it looks like I’ve been going through hell 
你說我看起來像是經歷過地獄

How did you know? How could you tell?
你怎麼知道的?你怎麼能看出來?

Ask me to explain myself,
讓我自己去解釋

Well… 
恩...


[Chorus]

I’m trying my best here to be brutally honest
我正盡力試著做到令人殘酷的誠實

Nobody said changing would be this exhausting 
沒人告訴過我改變這麼累

A foot on the break ‘cause it’s been making me carsick 
腳踩在煞車上,因為我一直感到暈車

How could you blame me?  
你怎麼能怪我?

Growing up is chaotic
成長就是這麼混亂


[Verse 2]

Don’t wanna say it but I really think that I miss him
雖然不想說出口但我真的很想他

Might seem stupid but I still look through all our texts
雖然可能很笨拙但我仍然會翻看我們的訊息

Who knew wanting someone could ever make me this desperate
誰知道想要一個人可以讓我這麼絕望

I don’t think that I’ll do that again
我不覺得我會再這樣做了


[Pre-Chorus]

You said it looks like I’ve been going through hell 
你說我看起來像是經歷過地獄

How did you know? How could you tell?
你怎麼知道的?你怎麼能看出來?

Ask me to explain myself
讓我自己去解釋

Well…
恩...


[Chorus]

I’m trying my best here to be brutally honest
我正盡力試著做到令人殘酷的誠實

Nobody said changing would be this exhausting
沒人告訴過我改變這麼累

A foot on the break ‘cause it’s been making me carsick 
腳踩在煞車上,因為我一直感到暈車

How could you blame me? 
你怎麼能怪我?

Growing up is chaotic
成長就是這麼混亂


[Bridge]

And maybe I’m just blowing all this shit up in my head
或許我只是任由這些爛事佔據我的腦袋

But I can’t help it
但我克制不了去想

No, I can’t help it 
對,我沒辦法克制

Fooling myself thinking I’ll never love again
自欺人人地認為我不會再愛上別人

‘Cause damn I felt it
但該死的,我感受到了

I really felt it
我真的感受到了

And maybe I’m just blowing all this shit up in my head
可能我只是任由這些爛事佔領我的腦袋

But I can’t help it
但我沒辦法控制自己不去想

No, I can’t help it
對,我沒辦法控制

Spending too much time on things I know that I’ll forget
我知道我花太多時間在這些我會忘記的事上了

But damn I felt it…
但該死的,我就是沒辦法...


[Outro]

I’m trying my best here to be brutally honest
我正盡力試著做到令人殘酷的誠實

Nobody said changing would be this exhausting
沒人告訴過我改變這麼累

A foot on the break ‘cause it’s been making me carsick 
腳踩在煞車上,因為我一直感到暈車

How could you blame me?
你怎麼能怪我?


Copyright Notice:
Original lyrics and music by Tate McRae. All rights reserved. Translation by Miso.45. Translation for personal use only. Lyrics repost requires permission.

版權聲明:
原歌詞和音樂由 Tate McRae 擁有所有權利。翻譯由 Miso.45 提供。翻譯僅供個人使用。歌詞搬運須經同意並註明譯者及原處。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.