用聲音點亮世界:視障有聲書錄音志工經驗分享

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

在資訊泛濫的時代,想要獲取訊息只要輕鬆點點手指,就有海量的內容湧來,但對於某一群來說,即使在這個時代,卻是身處在沒有墨水滋潤的圖書荒漠之中……

全台灣大約有5.5萬的視障者,同樣有學習需求、追求知識增長、資訊更新、享受故事天馬行空的需求,但現有的資源卻遠遠落後明眼人能享受的量。

我目前參與的成果

開始創作有聲作品雖然只有短短兩年多的時間,但從一開始就把捐贈成品給視障組織列為目標之一。

目前已完成和捐贈的作品包括:

廢棄樂園的歐菈公主 (共5小時30分)

落洞花女 (共3小時17分)

傾國怨伶 (共14小時27分)

主要的捐贈單位為愛盲圖書館、彰師大視障圖書館。

過去一直在海外,難以加入視障有聲書的錄音行列,去年回台後,申請為彰師大視障圖書館錄音,陸續完成三本書。

錄音經驗

關於錄音心得,我分成兩個來說,一個是個人錄音、一個是團隊合作。

個人合作上,彰師大視障圖書館給到一本書的錄製時間是4個月,一本書的字數通常在8萬到10萬字左右,因為之前錄有聲劇的經驗,如果是散文類,一天錄一篇,也用不到1個月就能錄完。

在錄完兩本散文後,彰師大圖書館問我「要不要挑戰教科書」,我心想,以字數算的話,應該不是什麼難事吧。就應了下來。哇,沒想到錄教科書有一大~~堆~的細節要注意,最讓我頭疼的是「圖片解說」,需要用口語來描述圖片內容,我覺得最難的是「地圖」,特別是這個地方在描述原住民領地範圍、軍隊前進路線、海權海域.....但是只能描述,不能解說,因為解說是老師的事......我真的是完全被打趴,是一面哀嚎一面錄完這本書的.....我也是在這個階段,才想到,也許可以用AI來輔助我描述圖片內容。

我這次錄的是公民,中間有許許多多的法條,身為理組的我,讀著那些都認識的字,組合起來還一長串的法條句子,都不知道斷句要斷在哪裡。聽說教科書還包括「音樂課本」....這要怎麼錄,用唱的嗎?太難了太難了。

團隊合作方面比較沒有什麼太大的壓力,因為時間進度都是依自己決定,只有在最後成品發布時,同步將檔案發給公益團體。

正如前面所說,法條的事我懂得不多,已知台灣在著作權法上符合「馬拉喀什條款」,使得有聲書捐贈的授權流程簡易許多。

如果成為錄音志工…

台灣有在招募有視障有聲書錄音志工的單位有國立臺灣圖書館、北市圖啟明分館、彰師大視障圖書館、愛盲基金會、有聲書學會

定期招募型:國立臺灣圖書館、北市圖啟明分館、愛盲基金會、有聲書學會

這三個單位一般一年至少會招1-2次,有興趣的可以留意他們的官方公告。

長期招募:彰師大視障圖書館

彰師視障圖書館的招募是長期開放的,有興趣參與的可以隨時報名。

成大圖書館也有有聲書志工的「服務學分」,主要是針對校內的學生。

因為是「志工」,依照台灣的志願服務法第9條,志願服務運用單位應對志工辦理教育訓練。所以甄選上錄音志工,也需要參加相應的訓練。

以上叫「圖書館」的,都附有錄音室,如果自宅沒有錄音環境和設備,可以預約他們的錄音室,不過這樣就受限在台北地區、彰化市的居民才方便使用。

部分單位如愛盲、有聲書學會,是要求參與者自己安排錄音的環境和自備設備,所以相對來說自由很多。彰師的錄音人員,也可以在自宅完成唷!

能力要求

相對於"義工"而言,義工可以「我有時間再去做」,做的工作內容也不一定有專業要求

「志工」、「志願服務者」則需要具備更多「專業」的能力。以有聲書錄音志工作來,就要求要有

(1)穩定的演播基本功:發聲共鳴、咬字發音、重音停連、自然講述感不朗讀腔

(2)錄音/宅錄能力:錄音環境、麥克風設備調適、錄音軟體操作

舉例來說,視覺正常的人在收看youtube或是電影電視時,如果表演者表演得很尷尬、演技很浮誇、或是畫質很差、鏡頭構圖很爛、剪接亂七八遭.....你會不會覺得這個演員很製作單位很沒誠意?

同理,對於視障者而言,耳朵聽力是他們賴以接觸世界的重要器官之一,所以不會拿他們的聽力去長期接觸音質很差、演播能力不達標的作品。

所以有志於參與志願服務者,先將自己的基本功練好,也是基本的素養。

如果是個人製作或團隊合作的作品,視障圖書館也會對作品有一定的要求,想參與服務的人,一定要對自己有更高的要求。

在台灣有不少職業配音員也長期參與錄音志工服務,也會組隊一起錄音唷!

我特別想鼓勵有志成為配音員或已經起步的人,去買一支麥克風,給家裡布置一個舒適的錄音空間,坐下來,為視障者錄一本書,從服務中磨鍊自己鍛練自己,一定會更快成長!

其他聲音類志工

每年年初,常見各縣市的圖書館、校園開始招募「說故事志工」,增進兒童閱讀能力。因為兒童還在建構對聲音的理解,如果能在標準語言的環境下成長(無論是台語客語等母語,或是國語),之後到小學,學習注音正音也會更有效率。

而且說故事人的聲音是否有吸引力,聲音表演是否生動,小朋友的對於表演的反應也是最直接的!對於想要磨練自己聲音表演能力的人,也不失是一個可以服務社會,又能提升自己能力的機會唷。同上,依據相關法規,部分單位也會提供聲音、肢體、戲劇等志工培訓,有興趣的人可以搜搜看,找到離自己最近的招募圖書館。


你也是視障有聲書的錄音志工嗎?歡迎留言讓我知道。


avatar-img
44會員
105內容數
有聲書、有聲劇、廣播劇....有什麼差別?一本書化成有聲書的過程中,一個演播人員是如何參與其中?在版權的面前,是作者、愛好者、市場…共贏成長的鎧甲?還是揮向誰的武器?在這個行業中的每個角色,又能從中學到什麼……除了有聲書,演播人員還能參與到哪些作品中?本專題將由演播人員的視角出發,觀察有聲市場的變化與需求
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
憶裳思思的沙龍 的其他內容
自從AI生成工具大爆發後,有越來越多的工具可以提高工作的效率與激發創意想像。 在演播配音的有聲創作上,我也常常使用AI來輔助我的工作,以下就分享幾個使用情境、可用的工具與簡單的做法。 圖片說明 情境:在錄製視障有聲教科書時,內容常常有許多的圖片、圖表、流程圖/折線圖/長條圖/樹狀圖/各種圖..
最近中國的「自熱火鍋」涼了,一堆影片在分析這個產品的問題,倒是讓我想到自熱火鍋最火的那幾年,在聽有聲劇時,偶爾還能聽到劇情中穿插了產品,而且還能直接從這集劇,連結到這個號的商城,來個與女主/霸總同款套餐的體驗! 這個行銷怎麼玩的呢? 首先得說到,在中國的有聲劇,常常都是大幾十萬字到百萬字的,一部
最近,中國的知名小說「大奉大更人」改編成真人劇了!但是一上檔,就大扑街了! 從人物塑造到表演方法,被批得最猛的是「基本台詞功」!(是基本!基本!) 電視劇被批得有多慘,就有更多人流回收聽有聲劇,然後讚嘆演播員用聲音塑造角色的能力之高! 把大奉這個作品捧到另一個高度的有聲書主播叫作頭陀淵,原來的
無論在哪裡學配音演播,一定都是先把基本功練紮實,只要把基本功練紮實了,才具備了進入市場的能力。 如何規畫配音學習歷程 學習配音演播,一般可以怎麼規畫學習歷程呢?我分享一下我觀點: 1 . 標準語言與發聲的基礎:包括標準國語、標準台語、標準客語等 學習與訓練時間-貫穿整個配音生涯的每天 學習
為什麼我推薦想當配音員的萌新,可以把錄有聲劇當作一個優先達到的目標? 為何推薦你練有聲劇 有以下理由: 創作速度快,且作品完整 一本書大約是4萬 - 8萬字,能把一本書穩穩錄下來,聲音表現的穩定度很快提昇 在一本小說中,可以大量體驗不同角色在不同時期的變化 在錄製過程中,同時提昇自己的軟
​這兩天和團隊聊到為什麼要做《九號電台》這個企畫。 這個企畫作品發布,始於2023年4月。最初想做這個企畫,有幾個想法: 台灣人印象中的配音,第一個想到的是配外來的動畫、配韓劇。那為台灣的原創作品配音呢? 將文本作品有聲化,也是讓台灣更多的作者感受到作品轉譯的不同形態 取名為「電台」,就是拒
自從AI生成工具大爆發後,有越來越多的工具可以提高工作的效率與激發創意想像。 在演播配音的有聲創作上,我也常常使用AI來輔助我的工作,以下就分享幾個使用情境、可用的工具與簡單的做法。 圖片說明 情境:在錄製視障有聲教科書時,內容常常有許多的圖片、圖表、流程圖/折線圖/長條圖/樹狀圖/各種圖..
最近中國的「自熱火鍋」涼了,一堆影片在分析這個產品的問題,倒是讓我想到自熱火鍋最火的那幾年,在聽有聲劇時,偶爾還能聽到劇情中穿插了產品,而且還能直接從這集劇,連結到這個號的商城,來個與女主/霸總同款套餐的體驗! 這個行銷怎麼玩的呢? 首先得說到,在中國的有聲劇,常常都是大幾十萬字到百萬字的,一部
最近,中國的知名小說「大奉大更人」改編成真人劇了!但是一上檔,就大扑街了! 從人物塑造到表演方法,被批得最猛的是「基本台詞功」!(是基本!基本!) 電視劇被批得有多慘,就有更多人流回收聽有聲劇,然後讚嘆演播員用聲音塑造角色的能力之高! 把大奉這個作品捧到另一個高度的有聲書主播叫作頭陀淵,原來的
無論在哪裡學配音演播,一定都是先把基本功練紮實,只要把基本功練紮實了,才具備了進入市場的能力。 如何規畫配音學習歷程 學習配音演播,一般可以怎麼規畫學習歷程呢?我分享一下我觀點: 1 . 標準語言與發聲的基礎:包括標準國語、標準台語、標準客語等 學習與訓練時間-貫穿整個配音生涯的每天 學習
為什麼我推薦想當配音員的萌新,可以把錄有聲劇當作一個優先達到的目標? 為何推薦你練有聲劇 有以下理由: 創作速度快,且作品完整 一本書大約是4萬 - 8萬字,能把一本書穩穩錄下來,聲音表現的穩定度很快提昇 在一本小說中,可以大量體驗不同角色在不同時期的變化 在錄製過程中,同時提昇自己的軟
​這兩天和團隊聊到為什麼要做《九號電台》這個企畫。 這個企畫作品發布,始於2023年4月。最初想做這個企畫,有幾個想法: 台灣人印象中的配音,第一個想到的是配外來的動畫、配韓劇。那為台灣的原創作品配音呢? 將文本作品有聲化,也是讓台灣更多的作者感受到作品轉譯的不同形態 取名為「電台」,就是拒
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
視障者的日常生活和應對策略。作者藍介洲以幽默風趣的方式分享視障者生活的豐富與自在。他的書籍讓讀者看見即使面對看不見的困難,也能擁有多姿多彩的生活。
Thumbnail
如何指引視障者。怎麼幫助他們、他們出門的原因和難題
Thumbnail
關於聽障生,你認識多少? 你知道他們聽不清楚還是聽不見? 你知道配戴輔具可能降低生活上的難度嗎? 跟其他孩子相較,故事裡的聽障生張家龍立足於校園生活需要具備的勇氣遠比常兒還多,幸好遇到良師願意同理他的角度彎下腰傾聽,善用班級經營對話技巧讓常兒進一步認識《跟你我不一樣的聽障兒》。
Thumbnail
這篇文章探討聽障求職者在職場所面臨的孤獨感、職場八卦和狀況外等困擾,並提出應對策略,包括建立自然支持者和尋找正面盟友。
Thumbnail
推薦給聽覺型學習者的三種學習管道,Podcast、HyRead書籍朗讀和ChatGPT x iPhone輔助使用的朗讀。
Thumbnail
為了有效地服務聽障求職者,溝通和建立關係至關重要。文章分享瞭如何以文字描述、手語描述,並提供輔助選項表達來有效溝通。此外,建議用詞要禮貌、理解回饋、尊重聽障者的選擇。在追求有效服務的同時,也要注意是否過於急切直白,出言命令或指責,影響關係。
Thumbnail
同儕支持團體展現出強大的正向影響力,對面對職場挑戰的障礙者尤其重要,成員間分享經驗與想法,提供全面支持,不僅是友誼的展現,更是正向信念的集合,為需要支持的個體提供穩固網絡。
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
視障者的日常生活和應對策略。作者藍介洲以幽默風趣的方式分享視障者生活的豐富與自在。他的書籍讓讀者看見即使面對看不見的困難,也能擁有多姿多彩的生活。
Thumbnail
如何指引視障者。怎麼幫助他們、他們出門的原因和難題
Thumbnail
關於聽障生,你認識多少? 你知道他們聽不清楚還是聽不見? 你知道配戴輔具可能降低生活上的難度嗎? 跟其他孩子相較,故事裡的聽障生張家龍立足於校園生活需要具備的勇氣遠比常兒還多,幸好遇到良師願意同理他的角度彎下腰傾聽,善用班級經營對話技巧讓常兒進一步認識《跟你我不一樣的聽障兒》。
Thumbnail
這篇文章探討聽障求職者在職場所面臨的孤獨感、職場八卦和狀況外等困擾,並提出應對策略,包括建立自然支持者和尋找正面盟友。
Thumbnail
推薦給聽覺型學習者的三種學習管道,Podcast、HyRead書籍朗讀和ChatGPT x iPhone輔助使用的朗讀。
Thumbnail
為了有效地服務聽障求職者,溝通和建立關係至關重要。文章分享瞭如何以文字描述、手語描述,並提供輔助選項表達來有效溝通。此外,建議用詞要禮貌、理解回饋、尊重聽障者的選擇。在追求有效服務的同時,也要注意是否過於急切直白,出言命令或指責,影響關係。
Thumbnail
同儕支持團體展現出強大的正向影響力,對面對職場挑戰的障礙者尤其重要,成員間分享經驗與想法,提供全面支持,不僅是友誼的展現,更是正向信念的集合,為需要支持的個體提供穩固網絡。
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」