上一次,大使介紹了提卡爾31號石碑的上半段,原來,複雜的圖像包含了天生卡維爾王(Siyah Chan K'awiil)的父親捲鼻王(Yax Nuun Ahiin)、提卡爾城傳說中的先祖白色飛鳥美洲豹(Sak Muut Hix)。
馬雅人將文字化成複雜的裝飾物,第一眼看到石碑,只會覺得天生卡維爾身上也背太多東西,細細研究才發現,原來身上背的都是先公先祖(這是什麼鬼片情節)。
接著我們要介紹石碑正面的中半段,中半段是天生卡維爾王(Siyah Chan K'awiil)的上半身,也是整個圖案中最複雜、資訊量最多的一個部分,包含他的頭飾、背上的裝飾物、手持的權杖,我們都可以看到一些圖像化的文字。
先從頭頂開始:彰顯自己的名字
我們知道提卡爾31號石碑正面,描繪著提卡爾統治者天生卡維爾神側站的樣子。他的頭飾極其複雜,最頂端為其父卷鼻王(Yax Nuun Ahiin)以及傳說中的先王白色飛鳥美洲豹(Sak Muut Hix)。接下來是直接戴在頭頂的部分,這部分描繪的不是什麼先公先王,就只是天生卡維爾(Siyah Chan K'awiil)本人而已。
首先,我們先看看銘文上的文字版Siyah Chan K'awiil。
銘文裡的Siyah Chan K'awiil。左側的文字為Siyah Chan ,右側為K'awiil
在研究者對於馬雅文字語音掌握尚未成熟之時,銘文學家多半望圖生義,稱Siyah Chan K'awiil為「暴風雨的天空」,瞬間讓我們威武的提卡爾國王「天生卡維爾」,變成一個中二屁孩的名字。隨著銘文解讀的進步,我們才逐步發現每個字的意思。
Siyah 在馬雅文字中,為「出生」的意思,圖形類似一支蜷曲的青蛙(有名的
「冒煙青蛙」就是這麼來的)。在31號石碑正面的頭飾中,Siyah 沒有辦法清楚的被辨識出來,因為沒有看到青蛙的特徵。
但是,我們可以相當清楚的看到Chan 與K'awiil兩個字。對比Siyah Chan K'awiil的姓名字符,我們可以看到頭飾的正下方,有一個很明顯的「天空」字符(Chan),頭飾的正中央,則是很典型的卡維爾神(K'awiil)的圖像。