當我打開英文課本,無奈地糾結著明明是吃東西,為什麼要分過去吃、天天吃、正在吃,或是已經吃完,好煩啊!
當我打開英文課本,我覺得假設語氣很難理解,要分清楚是與未來有關的假設?還是與現在或過去有關的假設?抑或是假設過去,但推論的是現在?
當我打開英文課本,總搞不清楚什麼時候用過去分詞?什麼時候用現在分詞,不懂一樣是ving,有時叫動名詞,有時候叫現在分詞?
當我打開英文課本,不懂為什麼努力熟記許多文法規則,考試最常考的卻是文法規則的例外用法。
當我打開英文課本,總是覺得納悶,我明明可以和英語系外國人哈啦聊天,英文月考卻還是考不了及格分數,只因為我不會拼寫單字、搞不懂文法,明明我的英文溝通無礙,拼字能力不夠好,都可靠Word檢查,或是手機上的自動選字,也從來不會出錯。
媽媽說我這種小孩叫"street smart",而不是"book smart",但光靠street smart卻上不了好的大學啊!我好苦惱。