Summary
G7 Leader Meet In Germary/G7領導人在德國會面
Russian Missles Strike Kyiv/俄羅斯導彈襲擊基輔
Monkeypox Reaches Taiwan/猴痘感染台灣
Taiwan Wins Archery Gold/台灣獲射箭金牌
Abortion in U.S. Overturned/美國的墮胎被推翻
Superworms to Tackle Plastic Pollution/對付塑料污染的超級蠕蟲
Canada Miners Make Rare Discovery/加拿大發現長毛象寶寶木乃伊
Tokyo Power Crunch Eases/東京電力危機緩解
Russia Attacks Shoping Mall in Ukraine/俄羅斯襲擊烏克蘭購物中心
Taiwanese Barred From U.N. Conference/台灣人被禁止參加聯合國會議
Kinmem Bridge Alomost Complete/金門大橋即將完工
People Smuggling Tragedy/美國人口走私悲劇
Jordan Gas Leak/約旦天然氣洩漏
U.N. Ocean Conference/聯合國海洋會議
G7 Denounces China/G7譴責中國
World's Largest Naval Exercises Begin/世界上最大的海軍演習開始
North Korea Vows Stronger Defense/朝鮮誓言加強防禦
Turkey Agrees to NATO Expansion/土耳其同意北約擴張(瑞典、芬蘭)
AI Helps Save Coral Reef/人工智能幫助拯救珊瑚礁
Wimbledom Tests Plastic Grass/溫網測試塑膠草皮
U.S. Military Presence in Europe/美國的軍事存在歐洲
Hong Kong Handover 25th Anniversary/香港回歸二十五週年
Vocabulary
strain/費力 surgery/手術 herniated disk/椎間盤突出 straw/稻草
encyclopedia/百科全書 triumph/勝利 abortion/流產 repeal/廢除
supreme/最高 precedent/先例 optimistic/樂觀的 decline/衰退
superworms/超級蠕蟲 tackle/處理 beetle/甲蟲 larvae/幼蟲
decompose/分解 polystylrene/聚苯乙烯 rare/稀有的 wolly/毛茸茸的
mammath/長毛象 mummified/木乃伊 crunch/緊縮 urge/促進
sanction/制裁 rely/依靠 conference/會議 predict/預測
torn down/拆除 smuggling/走私 tragedy/悲劇 leak/洩漏
tribes/部落 consecutive/連續的 uptick/上升 stubborn/固執
denounces/譴責 alternative/選擇 chilly/寒冷 overcast/灰濛蒙
custody/保管 reef/礁 menstrual/月經 farewell/告別 lawn/草地
asserts/斷言 dispute/爭議 infrastructure/基礎設施 appeal/上訴
adversary/對手 substantial/重大的 perception/洞察力 presence/在場
propaganda/宣傳 communist/共產 dissident/持不同政見者
inauguration/就職典禮 subsidy/補貼 assault/突擊 imprisonment/監禁
suspend/暫停 allegedly/據稱 patriot/愛國者 autonomy/自治
elusive/難以捉摸
Source