When you hear "what gives?" and you're like "huh?" 這標題出現一堆問號,就像許多英文學習者第一次遇到這句英文時滿頭問號一樣。外國人問你「What gives?」,什麼給不給的,到底是哪招?如果你也那樣想,你就被英文字騙走啦~這是英文很表裡不一的經典俚語,這篇帶你解鎖它的奧義。 「What gives」的皮囊底下藏什麼料? 這句英文,骨子裡根本不是英文來著!See?所以你硬是照著字面理解它反而越鬼打牆。就用照妖鏡還原它的真身。