繼先前介紹英文的shrinkflation(縮水式通膨)之後,這篇再介紹日文可用什麼單字來描述同樣的現象。有趣的是日文的講法和中文的用詞也完全不同。最後我們再來看日本網友分享的幾個商品縮水案例,真是誇張到讓人拍案叫絕不得不佩服廠商超會動歪腦筋啊。 再進入本文之前,要先了解中文的縮水式通膨這個詞已成為中文從英文借用來的專有名詞,意思是通膨導致萬物漲價,廠商表面上雖抗漲,實際上讓商品內容量縮水以維持或降低生產成本的現象。我暫時將它簡稱為抗漲縮水比較好理解。 日文的抗漲縮水是...