3 Characters:
Narrator
Boy
Villagers (optional)
Narrator: Once upon a time in a village, there lived a boy who looked after the sheep. He often got bored and liked to play tricks.
Boy: (calling out) Wolf! Wolf! Help! There's a wolf in the fields!
Narrator: The villagers heard the boy's cries and rushed to the fields with sticks and tools.
Villager 1: Where's the wolf, boy?
Boy: (laughing) There's no wolf, I was just having fun!
Narrator: The villagers were not happy, but they left, shaking their heads.
Boy: (smirking) Hehe, that was funny.
Narrator: The next day, the boy got bored again. He thought of another trick.
Boy: (calling out) Wolf! Wolf! Help!
Narrator: The villagers heard the cries again and rushed to the fields.
Villager 2: Where's the wolf this time?
Boy: (laughing) Oh, there's no wolf. I was just playing around!
Narrator: The villagers were annoyed, but they left once more.
Boy: (chuckling) They fell for it again!
Narrator: On the third day, a real wolf came to the fields.
Boy: (shouting) Wolf! Wolf! Help!
Narrator: The villagers heard the cries but didn't believe him anymore.
Villager 3: Haha, nice try, boy. No more tricks!
Narrator: The wolf came closer to the sheep and the boy got scared.
Boy: (pleading) Please, someone help! There's a real wolf this time!
Narrator: But the villagers thought he was tricking them again.
Villager 4: We're not falling for it, boy.
Narrator: The wolf scared the sheep and they ran away.
Boy: (crying) Oh no, the wolf is really here!
Narrator: The boy learned that lying had consequences. The villagers didn't believe him, and the wolf scared away the sheep.
Boy: (sadly) I shouldn't have lied before.
Narrator: From that day on, the boy never lied again, and the villagers forgave him.
Villager 5: We'll help you, but only if you tell the truth.
Boy: Thank you, I've learned my lesson.
Narrator: And so, the boy learned that honesty is important, and he grew up to be a responsible and truthful person.
End.
狼來了
三個角色:
旁白
男孩
村民
旁白:很久很久以前,在一個村莊裡,住著一個照顧羊群的男孩。他常常感到無聊,喜歡開玩笑。
男孩:(大喊)狼!狼!救命!田裡有隻狼!
旁白:村民聽到男孩的呼喊,拿著棍棒和工具衝到草地。
村民1:小伙子,狼在哪裡?
男孩:(笑著)沒有狼,我只是好玩而已!
旁白:村民們並不高興,但他們搖著頭離開了。
男孩:(嘿嘿笑)呵呵,這真有趣。
旁白:第二天,男孩再次感到無聊。他想到了另一個惡作劇。
男孩:(大喊)狼!狼!救命!
旁白:村民們再次聽到呼喊聲,趕到了草地。
村民2:這次狼在哪裡?
男孩:(笑著)哦,這次沒有狼。我只是隨便玩玩!
旁白:村民們感到惱怒,但他們再次離開了。
男孩:(笑著)他們又上當了!
旁白:第三天,一隻真正的狼來到了草地。
男孩:(大聲叫喊)狼!狼!救命!
旁白:村民們聽到呼喊,但不再相信他。
村民3:哈哈,小伙子!我們不會再被騙了!
旁白:狼靠近了羊群,男孩感到非常害怕。
男孩:(懇求)拜託,有人可以幫幫忙嗎?這次是真的有狼!
旁白:但村民們認為他又是在開玩笑。
村民4:我們不會上當的,小伙子。
旁白:狼嚇跑了羊群。
男孩:(哭泣)糟糕,狼真的來了!
旁白:男孩明白撒謊會有其後果。村民們不相信他,狼嚇跑了羊群。
男孩:(傷心地)我以前不應該撒謊。
旁白:從那天起,男孩再也不說謊了,村民們也原諒了他。
村民5:我們會幫助你,但只有當你說實話的時候。
男孩:謝謝,我已經吸取了教訓。
旁白:因此,男孩學到了誠實的重要性,他長大後成為了一個負責任且實在的人。
結束。
Vocabulary
- Village (村莊)
- Definition: A small community or settlement in a rural area.
- 村莊;鄉村社區。
- Related Words: Hamlet (小村), Town (鎮), Community (社區)
- Collocations: Peaceful village (寧靜的村莊), picturesque village (如畫的村莊), bustling village (繁忙的村莊)
- Example Sentence: The story is set in a village where everyone knows each other. (故事背景設在一個大家彼此相識的村莊裡。)
- Cries (呼喊)
- Definition: Loud calls or shouts expressing emotions or calling for attention.
- 呼喊;大聲呼叫。
- Related Words: Shouts (喊叫), Yells (大聲呼喊)
- Collocations: Desperate cries (絕望的呼喊), joyful cries (歡樂的呼喊), panicked cries (驚慌的呼喊)
- Example Sentence: The child's cries for help caught the attention of passersby. (孩子的求救呼喊引起了路人的注意。)
- Rushed (匆忙)
- Definition: Moved quickly and urgently.
- 匆忙地移動;急忙。
- Related Words: Hurried (匆忙的), Hasty (草率的)
- Collocations: Rushed to the scene (匆忙趕到現場), rushed decision (草率的決定), rushed work (急忙的工作)
- Example Sentence: She rushed to catch the bus, but it had already left. (她匆忙趕來要趕上公車,但已經開走了。)
- Sticks (木棍)
- Definition: Long, thin pieces of wood used for various purposes.
- 木棍;長而細的木頭用於多種用途。
- Related Words: Rods (棒), Branches (樹枝)
- Collocations: Wooden sticks (木質棍子), walking sticks (拐杖), drum sticks (鼓棒)
- Example Sentence: The children used sticks to build a small shelter in the woods. (孩子們使用木棍在樹林中建造了一個小避難所。)
- Tools (工具)
- Definition: Instruments or devices used for specific tasks.
- 工具;用於特定任務的器具或裝置。
- Related Words: Equipment (設備), Instruments (儀器)
- Collocations: Handy tools (方便的工具), specialized tools (專門的工具), essential tools (必要的工具)
- Example Sentence: The carpenter carried a set of tools to repair the broken chair. (木匠攜帶了一套工具來修理壞了的椅子。)
- Annoyed (惱怒的)
- Definition: Feeling irritated or bothered by something.
- 感到惱怒或被某事困擾。
- Related Words: Irritated (煩躁的), Frustrated (沮喪的)
- Collocations: Slightly annoyed (稍微惱怒), really annoyed (真的很惱怒), constantly annoyed (經常惱怒)
- Example Sentence: She was annoyed by the constant noise coming from the construction site. (她對建築工地不斷的噪音感到惱怒。)
- Chuckles (輕笑)
- Definition: Quiet, gentle laughs.
- 輕笑;柔和的笑聲。
- Related Words: Chuckle (輕笑), Giggle (咯咯笑)
- Collocations: Soft chuckles (柔和的輕笑), amused chuckles (開心的輕笑), suppressed chuckles (壓抑的輕笑)
- Example Sentence: The audience responded with chuckles when the comedian delivered a witty joke. (當喜劇演員說了一個機智的笑話時,觀眾發出了輕笑聲。)
- Pleading (懇求)
- Definition: Begging earnestly or urgently for something.
- 誠懇或急切地乞求某事。
- Related Words: Begging (乞求), Imploring (懇求)
- Collocations: Desperate pleading (絕望的懇求), heartfelt pleading (真誠的懇求), tearful pleading (含淚的懇求)
- Example Sentence: Her pleading eyes and trembling voice made it clear how much she wanted their support. (她懇求的眼神和顫抖的聲音清楚地表明了她多麼想要他們的支持。)
- Consequences (後果)
- Definition: Results or effects that follow a particular action.
- 特定行動後產生的結果或影響。
- Related Words: Outcomes (結果), Results (成果)
- Collocations: Negative consequences (負面後果), unforeseen consequences (意想不到的後果), potential consequences (潛在的後果)
- Example Sentence: He didn't consider the consequences of his actions, and now he's facing the results. (他沒有考慮行動的後果,現在他正在面對結果。)
- Forgave (寬恕)
- Definition: Past tense of "forgive," meaning to stop feeling angry or resentful toward someone.
- "寬恕" 的過去式,意思是停止對某人感到生氣或懷恨。
- Related Words: Pardoned (赦免), Excused (原諒)
- Collocations: Forgave someone (原諒某人), quickly forgave (迅速原諒), eventually forgave (最終原諒)
- Example Sentence: After a sincere apology, she forgave him for his mistake and moved forward. (在誠摯的道歉之後,她原諒了他的錯誤並向前邁進。)
- Responsible (負責任的)
- Definition: Showing reliability and accountability for one's actions.
- 展示出對自己行動的可靠性和負責任。
- Related Words: Accountable (負責任的), Dependable (可靠的)
- Collocations: Responsible behavior (負責任的行為), responsible decisions (負責任的決定), socially responsible (社會責任)
- Example Sentence: As the oldest sibling, she felt responsible for taking care of her younger brothers and sisters. (作為最年長的兄弟姐妹,她覺得有責任照顧弟弟妹妹。)
- Truthful (誠實的)
- Definition: Honest and accurate in words and actions.
- 在言辭和行動中誠實和準確。
- Related Words: Honest (誠實的), Sincere (真誠的)
- Collocations: Be truthful (誠實), always truthful (始終如一的誠實), brutally truthful (毫不留情的誠實)
- Example Sentence: She appreciated his truthful explanation of what had happened. (她對他對發生的事情提供的真實解釋表示感謝。)