日文百寶袋

含有「日文百寶袋」共 34 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
付費限定
自從和非常友台的日本大客戶簽到線,關係越來越如膠似漆,每週都要來個幾次LINE訊息和EMAIL信,因此能夠收集整理出25句我覺得很好用的日文商用金句。日本人講話很重規矩,有一套習慣的講話方式,學起來,讓你和他們的溝通更順暢!
Thumbnail
付費限定
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
付費限定
自從和日本大客戶牽上線,每年都有兩三次互相拜訪的機會,和他們互動比以前更多了,也讓我注意到日本人的習慣動作和講話方式很有他們的特色。究竟他們的招牌動作和口頭禪是什麼,這篇幫你揭開面紗。
Thumbnail
付費限定
如果對英文不太熟,學日文會遇到其中一個大難關,就是數不盡又學不完的英文外來語,最經典的其中一例就是日本人講「3Q(Thank you,サンキュー​,謝謝你)」。日本人除了自己發明一些日式英文之外,也透過音譯的方式從英文引進很多單字,變成日文的一部份。今天就來介紹其中幾個。
Thumbnail
付費限定
雖然日本機場等大眾交通運輸的指示牌有附中英翻譯,但如果進到市區,某些地方可能仍只有日文標示。東京産業勞動局發布的「標示牌標準化指引」PDF檔網羅了所有日文標示並提供中英日對照表格。我為大家整理成懶人包,去日本終於不怕看不懂了!
Thumbnail
太實用了!感謝!
辻褄(つじつま)、贔屓(ひいき)、抉る(こじる)、蒙る(こうむる),這幾個日文漢字,若沒標出拼音,你能唸出多少個?這種難記又難唸的日本漢字大魔王,是很多日文學習者的痛。現在有兩個好用的app來解救我們的困擾啦~。
Thumbnail
可是我看不懂日文(會唸),也看不懂英文
付費限定
「難怪」是其中一個最難用日文表達的中文難譯詞。雖說日文的確有「難(なん)怪(かい)」這個漢字,但那是動漫《妖怪手錶》的登場怪物,而且是性能等級最高的妖怪。既然不能直接用漢字,那要怎麼用日文換句話說呢?
Thumbnail
付費限定
這句諺語很難用單一句中文就能解釋出來,但它的意境很有趣令人玩味,只要掌握一個核心概念就能立刻秒懂。最後我們再透過一首歌體會它的活用和奧義。
Thumbnail
付費限定
與日本廠商訪談時,你可能很好奇他們的產品、技術、服務、客群、合作對象。你會不會想問他們很多問題,卻不知怎麼寫好小抄,見了面竟一時不知怎麼問起?其實要問出細節,你只需記住幾個好用句型,再把你要問的重點用關鍵字句套進去!
Thumbnail
付費限定
繼先前介紹英文的shrinkflation(縮水式通膨)之後,這篇再介紹日文可用什麼單字來描述同樣的現象。有趣的是日文的講法和中文的用詞也完全不同。最後我們再來看日本網友分享的幾個商品縮水案例,真是誇張到讓人拍案叫絕不得不佩服廠商超會動歪腦筋啊。
Thumbnail
これおもろいや