中英文之間為什麼要有空格?我問。

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

有人做了個給Chrome瀏覽器用的外掛工具,叫做「為什麼你們就是不能加個空格呢?」,理由是:

自動在網頁中所有的中文字和半形的英文、數字、符號之間插入空白。(攤手)沒辦法,處女座都有強迫症。

如果你跟我一樣,每次看到網頁上的中文字和英文、數字、符號擠在一塊,就會坐立難安,忍不住想在它們之間加個空格。
raw-image

電腦用了這麼久,我可以理解這種「強迫症」,我自己也算是在處女座的邊邊上(雖然我對於星座抱的是姑且聽之的態度)、對某些無關緊要的事情也有強迫症,不過對於「中英文之間加空格」這件事情,我也有一些自己的堅持。

這個外掛工具的說明中寫了一段我看了不太舒服的文字:

漢學家稱這個空白字元為「盤古之白」,因為它劈開了全形字和半形字之間的混沌。另有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦……。

我不知道作者是認真的還是開玩笑的,但如果不是我孤陋寡聞的話,根本沒有所謂「漢學家」這回事,當然也沒有後面「感情路」的那段理論。這段文字或許只是用來紓緩強迫症而已。

據我所知,「中英文之間加空白」始於1980年代初期的文書處理(或者應該說是程式撰寫)工具PE2(Personal Editor 2)。由於這個工具是針對英文環境撰寫的、再加上當時的系統環境和技術限制,它的斷行方式很理所當然的,是用英文句子中的空白鍵來判定斷行位置。

也因為如此,早期的PE2即使在英文用途中,也沒有「頭尾齊」(段落的左右兩邊都對齊,justification)和「斷字」(hyphenation)的功能;稍懂排版的人都知道,後者是為了解決前者的問題而出現的功能,而前者的問題又是什麼呢?

由於PE2時代的作業系統,是基本上只能處理固定寬度字元的DOS,而不是後來能以「像素」(pixel)來處理的圖形介面,所以早期的「頭尾齊」處理方式,是以在字間加上額外空白的方式來處理;例如:

這個作法有個問題,就是在處理之後,整個頁面上會有很多大小不等的空白「洞洞」,很不好看;而這個問題早在活字印刷時代就已經解決,方法就是「斷字」(或是斷字加空白的組合):

雖然在手工時代靠著熟練活字工人的頭腦就可以做到這一點,但對電腦來說,裡頭必須有完整的英文字典和音節資訊,才有辦法正確的幫整篇文章斷好字,顯示出美觀的頁面;而這個功能在PE2時代的文書軟體裡面是沒有的,何況PE2根本不是設計來作為文書處理的用途?

回到中文來說。中文在不夾雜英文或數字時,沒有齊頭尾的問題,所以還好;在斷行方面,還可以透過行寬計算的功能斷好(但仍然會發生碰到某些字的時候亂斷行的情形)。

但在中英數字夾雜的狀況下,PE2一看到空白鍵就會很聰明的幫你在「最靠近行尾的空白符號」處斷行:

或是在找不到空白時以計算欄寬的方式斷行:

然後整篇的版面就完蛋了。於是就有人也很聰明的想到,那我可以在全部的文字之間都加上空白,讓PE2把它當作英文來處理。是的,這樣會有用,所以我們現在在某些網路文章上都還可以看到這樣的排法。

或者也有一種作法是:

到最後出現一種折衷的作法,就是「在每個英文字前後加空白符號」,讓有點聰明又不太聰明的PE2有用於判斷中英文、以及應該斷行的位置。

所以在英文前後加了空白符號之後,最糟糕的狀況不過就是:

所以這跟什麼漢學家無關,就是一個當時算是聰明的解決方案。

這大約已經是30年前的事情了。現在的文書軟體(甚至程式工具)都比當時進步不知道多少倍,斷行、斷字、頭尾齊的問題都早已解決,差異只在於個別軟體的處理方式是否準確、結果是否賞心悅目。

對了,當時中英混合還會造成搜尋不正確的問題(主要是因為電腦不知道在哪裡切字),所以用空白鍵把中英文分開也會有幫助;但這個問題也早就已經解決。

那麼,現在在英數字前後加空白的意義是什麼?

除了關係到每個人和世界未來的「感情路」問題之外,大概就是所謂「看起來比較清楚」和個人美感觀念的差異了。

加了空白鍵是否比較清楚、比較美,當然見仁見智,但是:

  1. 在電腦系統和軟體都已經變聰明的現在,反而用30年前解決問題的方式來介入,是否可能會造成更多的問題(例如讓軟體因為誤判,而在不適當的地方斷行、或是無法正確判斷斷字的位置)?
  2. 即使中英文有擠在一起的狀況,技術上來說應該是字型本身的中英搭配設置問題(但中文字型廠商很少關注這一點)、或是軟體本身的中英字集設定(雖然有這功能的軟體也不多),而不是用這種古老(雖然有時候確實有效)的方法來解決。

總而言之,雖然我對「加空白看清楚」這個觀念有些想法,但沒有特別好惡,說說故事而已;不過看來現在大家也都習慣了,即使不加也沒有太大的閱讀困難。

至於我自己的強迫症,就是不走回頭路。

參考閱讀

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
傅瑞德的沙龍
785會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
傅瑞德的沙龍的其他內容
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創富是一種思維,可以享受上班,下班後繼續創造。👉點此訂閱電子報👈 每週跟您分享一件事情,用新的角度重新看待自己的人生,拿回屬於自己的選擇權。有個問題一直卡住我好久,就是在數位內容創作,尤其是寫中文的時候,標點符號的設計。
Thumbnail
創富是一種思維,可以享受上班,下班後繼續創造。👉點此訂閱電子報👈 每週跟您分享一件事情,用新的角度重新看待自己的人生,拿回屬於自己的選擇權。有個問題一直卡住我好久,就是在數位內容創作,尤其是寫中文的時候,標點符號的設計。
Thumbnail
資訊的年代,冰冷的文字傳遞,要如何保存手寫字體的溫存?
Thumbnail
資訊的年代,冰冷的文字傳遞,要如何保存手寫字體的溫存?
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
Thumbnail
寫稿寫了這麼久,說完全沒有錯字肯定是假的,相信一定有國文水準及造詣非常高的人,但洛琳只是個平凡人,也就繼續平凡下去了……這話似乎很不長進?呵呵……輕鬆一點啊!簡單來說,就是因為這些文章你太熟悉,導致腦中處理的是意義,而對其他人來說,這篇是新的、陌生的文章,比較容易抓出錯字。
Thumbnail
寫稿寫了這麼久,說完全沒有錯字肯定是假的,相信一定有國文水準及造詣非常高的人,但洛琳只是個平凡人,也就繼續平凡下去了……這話似乎很不長進?呵呵……輕鬆一點啊!簡單來說,就是因為這些文章你太熟悉,導致腦中處理的是意義,而對其他人來說,這篇是新的、陌生的文章,比較容易抓出錯字。
Thumbnail
關於「←Backspace」這個專題,一些有的、沒有的、介於有跟沒有之間的。
Thumbnail
關於「←Backspace」這個專題,一些有的、沒有的、介於有跟沒有之間的。
Thumbnail
一回來方格子寫文章,就深刻想起了那天被超不人性化後台支配的恐懼 真的是難用到吐血,非常非常非常有待加強 相信我不孤單,一定有許多作家和我一樣心有戚戚焉(站出來吧!!!) 有一說一,就讓我娓娓道來。 首先我認為有幾個很糟糕的點非常需要改善: 文章無做法批次處理 每個一個動作都需要跳轉一次介
Thumbnail
一回來方格子寫文章,就深刻想起了那天被超不人性化後台支配的恐懼 真的是難用到吐血,非常非常非常有待加強 相信我不孤單,一定有許多作家和我一樣心有戚戚焉(站出來吧!!!) 有一說一,就讓我娓娓道來。 首先我認為有幾個很糟糕的點非常需要改善: 文章無做法批次處理 每個一個動作都需要跳轉一次介
Thumbnail
既然可以組合,就可以怎樣?拆開。 ADREAMYOUDRE AMALONEISONL YADREAMADREA MYOUDREAMTO GETHERISREALITY   你看著上面這塊英文,看得出是什麼意思嗎?很難,為什麼?因為它沒有「字間」,就是每個字都連在一起,很難看懂。
Thumbnail
既然可以組合,就可以怎樣?拆開。 ADREAMYOUDRE AMALONEISONL YADREAMADREA MYOUDREAMTO GETHERISREALITY   你看著上面這塊英文,看得出是什麼意思嗎?很難,為什麼?因為它沒有「字間」,就是每個字都連在一起,很難看懂。
Thumbnail
不曉得大家還記不記得很久很久以前分享過的(上)篇?這次要來介紹它的進階版,大部分偏書面用語,提供大家在寫作時參考,也順便一起複習幾個實用的副詞吧!
Thumbnail
不曉得大家還記不記得很久很久以前分享過的(上)篇?這次要來介紹它的進階版,大部分偏書面用語,提供大家在寫作時參考,也順便一起複習幾個實用的副詞吧!
Thumbnail
       時常聽到有人對此充滿疑問,為甚麼我們要學中文?現在國際化的世代,英文不是更好的語言嗎?因此我想藉此來分享一下我對於這個問題的看法,並且加上我在中文系中學習到的一些感想,將之分享給各位!
Thumbnail
       時常聽到有人對此充滿疑問,為甚麼我們要學中文?現在國際化的世代,英文不是更好的語言嗎?因此我想藉此來分享一下我對於這個問題的看法,並且加上我在中文系中學習到的一些感想,將之分享給各位!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News