爲什麼寫成「一ヶ月」的「ヶ」唸成「か」?

閱讀時間約 2 分鐘
提到日本東京的自由之丘,幾乎已經是台灣人眾所皆知的甜點控或雜貨控必去景點。自由之丘的日文是「自由が丘」?「自由ケ丘」?「自由ヶ丘」?「ヶ」也可以也寫成小字,當促音用嗎?
日文的假名,除了拗音會將原本是普通字級大小的「ょ・ゅ・ゃ」寫成尺寸稍小的版本,還有促音的「っ」,為了和一般的「つ」有所區隔,也刻意將字寫得比較小。再來就是片假名的特殊發音,如「ウィスキー」的「ィ」等單字。
除了上述理由,必須將假名寫小之外,還有一個特殊的片假名,是把「ケ」寫成「ヶ」,雖然字級縮小了,卻仍然是一個單獨的發音,但是要唸成「か」的音。最常出現在計算月份的時候,一個月是「一ヶ月(いっかげつ)」,兩個月是「二ヶ月(にかげつ)」…依此類推。
但是實際上並不是「ヶ」唸成了「か」,問題出在表示數量的數詞「〜か〜」的身上。日文中表示數量的方式有很多,「か」是其中之一,也可以寫漢字的「箇」「個」或「个」,通常前面必須是所謂的大寫的數字,如「一」「二」「三」…;而後面要接表示數量的漢字單位名詞,如「月(げつ)」「条(じょう)」「国(こく)」「所(しょ)」。
中文意思
日文你可以寫成這樣
三個月
三箇月
三個月
三个月
三か月
五個項目
五箇条
五個条
五个条
五か条
六個國家
六箇国
六個国
六个国
六か国
七個地方
七箇所
七個所
七个所
七か所
「ケ」是從「个」這個字形演變而來,因為「ケ」和「个」的字形相近,所以大家便習慣這種寫法了。因此,雖然字形變得跟片假名一模一樣,但是並沒有改變原來的發音,「ケ」在這個時候依然要讀成「か」。
一个月 = 一ケ月 = いっかげつ
至於將「ケ」的字級寫小,事實上一般的字典並不認同,通常還是以「箇」「個」或「个(ケ)」,或以平假名的「か」為標準寫法。並且,將「か」和「月」合起來看成一個單位「か月」,表示「〜個月」。「か所」就是「〜個地方」。
也有人將「か」也寫成平假名的小字,變成「一ヵ月」或「一ヵ所」,雖然也不是正式的用法,但卻有很多報紙的報導使用這樣的標示方式。
正式日文標示
一か月
一箇月
一個月
其他日文標示
一ケ月
一ヶ月
一ヵ月
除了計算數量時,偶而出現小寫的「ヶ」的用法之外,也會出現在某些地名中,比如,東京目黑區的「自由が丘」,或是很多地區都會出現的一個地名「光が丘」等,也可以寫成「自由ヶ丘」或「光ヶ丘」,不過還是要唸「じゆうがおか」「ひかりがおか」喔。
蔡佩青/著
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
    許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    台灣的電視節目打字幕是很平常的事,但日本的電視節目沒有字幕才是平常的作法。只不過最近許多綜藝節目,為了視覺效果,也為了因應現代社會生產過快過多的流行性單字,而開始選擇性的上字幕。最常見的是來賓們發出驚訝或嘆息的聲音,比如失敗沮喪時發出「ちぇっ!」的嘆息聲。啊?促音在字尾!這該如何發音呢?
    片假名多是外來語,因此說日文時夾帶很多的外來語,有時也會給人一種很國際化的,就像有些人說中文時會夾雜些英文單字。這個時代,「電腦」當然是第一個要學的外來語。但是,怎麼有的書上寫「コンピュータ」,有的書上卻寫成「コンピューター」?
    日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
    日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
    英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
    很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
    台灣的電視節目打字幕是很平常的事,但日本的電視節目沒有字幕才是平常的作法。只不過最近許多綜藝節目,為了視覺效果,也為了因應現代社會生產過快過多的流行性單字,而開始選擇性的上字幕。最常見的是來賓們發出驚訝或嘆息的聲音,比如失敗沮喪時發出「ちぇっ!」的嘆息聲。啊?促音在字尾!這該如何發音呢?
    片假名多是外來語,因此說日文時夾帶很多的外來語,有時也會給人一種很國際化的,就像有些人說中文時會夾雜些英文單字。這個時代,「電腦」當然是第一個要學的外來語。但是,怎麼有的書上寫「コンピュータ」,有的書上卻寫成「コンピューター」?
    日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
    日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
    英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
    很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    生日時恰巧翻到英國管理學大師查爾斯‧韓第(Charles Handy)的自傳。雖然他不是跟我同一天生日,但同為文科哲學背景、又曾有外派東南亞的經驗,十分相似。雖沒提出什麼讓公司賺錢的方法、離開殼牌後也沒在大公司任職過,卻提出許多關於組織、工作的趨勢洞察,被後人傳誦。我將他視為為職涯典範。
    Thumbnail
    A:因為作者很機車(喂) 我想引用之前某場讀書會裡導讀人台中阿德(註)的話來回答這個問題:「所謂的苦難的本質是什麼,就是你遇到了。你讀到這本書就是你苦難的根源。」 你看看,所以說作者真的很機車吧,擺明了不給讀者好過😆。 但大家真的都這麼乖嗎?我總是說,這是一本歡迎讀者用各種方式來使用它的書…
    Thumbnail
    #穩健的投資也可以達成✊ #無須高深複雜的學習🌟 前幾天台北相當濕冷,不如今天太陽放晴,倍感溫暖。 我在下著細雨的西門町,我做了自己喜歡的打扮逛街,突然接到了eToro的訊息。 當天在西門町相當濕冷  ✅「Welcome to eToro’s Popular Investor Progr
    Thumbnail
    故事發生在凌晨1:30的紐約,剩不到幾個小時就要天亮,與每個愛情故事不同的起點是,他們的相遇,不是為了和彼此有段感情發展,他們終究都只是紐約的過路客,今夜過完,就得回到各自的人生。 但就在這深夜到破曉的短暫時光,我卻彷彿看見,在我們漫長一生中,都經歷過那麼一段愛情的完整縮影...
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    生日時恰巧翻到英國管理學大師查爾斯‧韓第(Charles Handy)的自傳。雖然他不是跟我同一天生日,但同為文科哲學背景、又曾有外派東南亞的經驗,十分相似。雖沒提出什麼讓公司賺錢的方法、離開殼牌後也沒在大公司任職過,卻提出許多關於組織、工作的趨勢洞察,被後人傳誦。我將他視為為職涯典範。
    Thumbnail
    A:因為作者很機車(喂) 我想引用之前某場讀書會裡導讀人台中阿德(註)的話來回答這個問題:「所謂的苦難的本質是什麼,就是你遇到了。你讀到這本書就是你苦難的根源。」 你看看,所以說作者真的很機車吧,擺明了不給讀者好過😆。 但大家真的都這麼乖嗎?我總是說,這是一本歡迎讀者用各種方式來使用它的書…
    Thumbnail
    #穩健的投資也可以達成✊ #無須高深複雜的學習🌟 前幾天台北相當濕冷,不如今天太陽放晴,倍感溫暖。 我在下著細雨的西門町,我做了自己喜歡的打扮逛街,突然接到了eToro的訊息。 當天在西門町相當濕冷  ✅「Welcome to eToro’s Popular Investor Progr
    Thumbnail
    故事發生在凌晨1:30的紐約,剩不到幾個小時就要天亮,與每個愛情故事不同的起點是,他們的相遇,不是為了和彼此有段感情發展,他們終究都只是紐約的過路客,今夜過完,就得回到各自的人生。 但就在這深夜到破曉的短暫時光,我卻彷彿看見,在我們漫長一生中,都經歷過那麼一段愛情的完整縮影...