嗯……這是個不太保守的英文名字

更新於 2022/11/10閱讀時間約 2 分鐘

可能我比較保守。幫那麼多企業取過名字、做過品牌,「Rogy」這個名字的取法,仍然還是我會儘量避免的那種。

這則原本是我今天早上在Facebook上的一則留言。通常我在Facebook上的留言不會寫得太明白,大概就只會寫上面的引文這一段,但寫成短文的話,就會稍微多講一點背後的想法。
這個名字的點(我不說是「問題」),在於跟英文俚語中常見的「Orgy」這個字看起來很像,只差在兩個字母調換而已。
從一般字典上查,「Orgy」的意思是看起來比較正常的「花天酒地的生活」;但事實上在口語中的意思會比較接近Unban Dictionary中定義的:
「群交派對」
當然還有一種可能,就是取名者清楚知道這層意思,而就是要刻意這樣取,引發外界的討論和注意。
這一點在頭腦比較開放的年輕人之間,並非沒有可能,我也可以理解這樣很帥;不過作為新創公司的名稱,難保不會碰到腦筋比較保守的企業家、銀行家、投資人,也很難預測這名字會在什麼地方爆炸。
查了一下這家公司在Kickstarter上的募資網頁,讓我覺得取名者應該是刻意的(或是完全沒有意會到這一點):
在開頭圖片中,作為標準字的「Rogy」寫法,至少還有大小寫的區別,除了對文字特別敏感的人(如我)之外,還有可能不會留意到;但如果如上圖中全部大寫為「ROGY」的話,真的是看錯不能怪人眼殘了。
另外還有一些狀況,是在應用面上可能會碰到的:
  1. 在口語溝通時,例如自報公司名稱、或是上台簡報的場合,只要舌頭稍微滑掉一點,「羅吉」很容易就會變成「歐吉」;
  2. 好吧,那就一個字母一個字母念,「本公司名稱叫做R-O-G-Y……」;如果是在英語系國家,我想台下的(至少)男性應該很少不會想笑的;
  3. 別忘了,大家的手機上還有一個萬惡的功能叫做「自動修正」(auto-correction),會非常流暢的曲解你原來的意思,在英文環境下特別有用;我無法想像、你可能也不會知道,「Rogy」會在多少email和訊息往來中被自動修正掉……。
不過,或許上面講的這些都不會發生、而且我很小心的沒有說這個名字是「問題」,只是說我依據自己的工作應驗,不會這樣幫企業客戶取名而已。
但好吧,Rogy的各位,你們贏了,我記住你們公司的名字了。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
784會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
傅瑞德的沙龍 的其他內容
我的好友典志兄寫了一篇關於一些台灣經理人喜歡反覆叨念名人語錄、追求或引述所謂「乾貨」的習性,算是寫到我心裡的話了。
不管誰值得擁有川普,在這裡其實「deserve」都可以不必譯成「值得」或「理應得到」。讓我們從紐約時報上的一句話,來談談「deserve」這個字在翻成中文時的考量與變化。
簡單記下一些關於廣義出版業新機會的感想與期待:啟動這一波潮流的不會是傳統出版人,而是網路行銷人。
對於本地企業來說,好的文案、尤其是外文文案的重要性,並不只是在於看起來炫、文字遊戲玩得巧妙、或是(不在話下的)能幫忙賣多少東西,還有以下這幾個功能:
以下連結的這篇,是今天在《吐納商業評論》刊出的新文章。雖然我自己沒有針對這次《蘋果日報》推展訂閱制寫什麼論述,不過從前對於「付費閱讀」這件事也發表過一些想法;這邊就借花獻佛寫一點雜記。
最近經常跟朋友討論一件事,就是「教學」這件事情的極限。以語言這件事情為例,我個人的觀念是「有真人老師的教室」大概就是教學效果的極限了。
我的好友典志兄寫了一篇關於一些台灣經理人喜歡反覆叨念名人語錄、追求或引述所謂「乾貨」的習性,算是寫到我心裡的話了。
不管誰值得擁有川普,在這裡其實「deserve」都可以不必譯成「值得」或「理應得到」。讓我們從紐約時報上的一句話,來談談「deserve」這個字在翻成中文時的考量與變化。
簡單記下一些關於廣義出版業新機會的感想與期待:啟動這一波潮流的不會是傳統出版人,而是網路行銷人。
對於本地企業來說,好的文案、尤其是外文文案的重要性,並不只是在於看起來炫、文字遊戲玩得巧妙、或是(不在話下的)能幫忙賣多少東西,還有以下這幾個功能:
以下連結的這篇,是今天在《吐納商業評論》刊出的新文章。雖然我自己沒有針對這次《蘋果日報》推展訂閱制寫什麼論述,不過從前對於「付費閱讀」這件事也發表過一些想法;這邊就借花獻佛寫一點雜記。
最近經常跟朋友討論一件事,就是「教學」這件事情的極限。以語言這件事情為例,我個人的觀念是「有真人老師的教室」大概就是教學效果的極限了。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
2020/01/16 00:45  雜記日誌
生活實驗 七六五    我不是太使力 沒有認真的做反應 他/她們的一天 繼續行進 只有我知道   自己 發懶的   可以       只是沒有  少領了  東西 該洗的   還是   有    清潔乾淨 該說的話 像風一樣 哼出去 我沒有用力
Thumbnail
在線上平臺擔任表達課老師超過兩年了,根據我的教學經驗,有很多學生常抱怨自己說話存在贅詞問題。在這篇文章中,我分享了三個方法,如果你想改善口語表達,相信這篇文章會給你一些啟發。
Thumbnail
今天是個百感交集的一天,因為再過一個月就要回去那個家... 不知道大家對於家的感想是甚麼,我自己是又愛又恨的。 如果小時候的我知道有"情緒勒索"這四個字的存在,我一定會每天掛在嘴邊破口大喊的! 聽過無數次的這是為你好、你以後就知道了、不要那麼愛頂嘴,身為一個腦袋靈活的雙子座小孩,我怎麼可能甘願
1 昨晚吃飯前,女兒一直吵肚子餓 我就先讓他跟哥哥去玩桌遊,然後準備晚餐 煮完後叫他們先來吃 哥哥吃不下妹妹也說吃不下 我就很納悶 自己先吃完之後再來問真的不吃嗎 不吃就是不吃 哥哥隔了一段時間後開吃 但妹妹一樣 問到最後面,原來是她想玩桌遊⋯⋯⋯⋯ 2
Thumbnail
《七人樂隊》源於2014年寰亞電影邀請八位香港新浪潮導演,以香港為背景,採用菲林拍攝一系列與香港相關的作品。雖然各位導演沒有言明,然而透過電影內容,不難推敲出《七人樂隊》題材上有幾個共通的關建字: 老香港 回歸 菲林 香港是我家 幾位導演與「今日香港」脫節了!參差不齊,略短評七個故事內容和觀後感:
Thumbnail
長谷川開始踩油門的時候,我覺得我的生命可能已經到達盡頭了。在無數次的急煞、熄火、再重新起步後,我們終於到了雷克雅維克的住所。
Thumbnail
當我看著落地窗對著正在洗碗的老公說:「玻璃有點髒」 老公突然用很彆扭的中文回答:「嗯~我也愛你」 這種牛頭不對馬嘴的回答戳中了我的笑點 讓我的下一句「週末要來打掃嗎?」直接回吞 好吧!算了,不過是有點髒罷了!就當眼不見為淨吧!
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
2020/01/16 00:45  雜記日誌
生活實驗 七六五    我不是太使力 沒有認真的做反應 他/她們的一天 繼續行進 只有我知道   自己 發懶的   可以       只是沒有  少領了  東西 該洗的   還是   有    清潔乾淨 該說的話 像風一樣 哼出去 我沒有用力
Thumbnail
在線上平臺擔任表達課老師超過兩年了,根據我的教學經驗,有很多學生常抱怨自己說話存在贅詞問題。在這篇文章中,我分享了三個方法,如果你想改善口語表達,相信這篇文章會給你一些啟發。
Thumbnail
今天是個百感交集的一天,因為再過一個月就要回去那個家... 不知道大家對於家的感想是甚麼,我自己是又愛又恨的。 如果小時候的我知道有"情緒勒索"這四個字的存在,我一定會每天掛在嘴邊破口大喊的! 聽過無數次的這是為你好、你以後就知道了、不要那麼愛頂嘴,身為一個腦袋靈活的雙子座小孩,我怎麼可能甘願
1 昨晚吃飯前,女兒一直吵肚子餓 我就先讓他跟哥哥去玩桌遊,然後準備晚餐 煮完後叫他們先來吃 哥哥吃不下妹妹也說吃不下 我就很納悶 自己先吃完之後再來問真的不吃嗎 不吃就是不吃 哥哥隔了一段時間後開吃 但妹妹一樣 問到最後面,原來是她想玩桌遊⋯⋯⋯⋯ 2
Thumbnail
《七人樂隊》源於2014年寰亞電影邀請八位香港新浪潮導演,以香港為背景,採用菲林拍攝一系列與香港相關的作品。雖然各位導演沒有言明,然而透過電影內容,不難推敲出《七人樂隊》題材上有幾個共通的關建字: 老香港 回歸 菲林 香港是我家 幾位導演與「今日香港」脫節了!參差不齊,略短評七個故事內容和觀後感:
Thumbnail
長谷川開始踩油門的時候,我覺得我的生命可能已經到達盡頭了。在無數次的急煞、熄火、再重新起步後,我們終於到了雷克雅維克的住所。
Thumbnail
當我看著落地窗對著正在洗碗的老公說:「玻璃有點髒」 老公突然用很彆扭的中文回答:「嗯~我也愛你」 這種牛頭不對馬嘴的回答戳中了我的笑點 讓我的下一句「週末要來打掃嗎?」直接回吞 好吧!算了,不過是有點髒罷了!就當眼不見為淨吧!