rob 與「賊」及「擄綁」、「擄包」(擄縛包裹財貨等值錢物品) 或「劫」、「勡」等的橋接

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

完整標題:rob 與「賊」及「擄綁」、「擄包」(擄縛包裹財貨等值錢物品) 或「劫」、「勡」等的轉換密碼,兼談漢字「賊」和「敗」的歧義

raw-image

ro:約略形聲漢語「戎」。

b:約略形聲漢語「貝」的起音。

ro + b = 戎 + 貝 = 賊 = rob


English 的 rob 一字約略形聲漢語「戎貝」二字,並且「戎貝」也能排列組合爲「貝戎」,即意通漢字「」。此外,rob (賊) ㄧ字也可作動詞使用,ㄧ如古漢語「.......上下交相賊......」。ㄧ般中文將 rob 漢譯為「搶劫」或「強盜」,但可能都不如漢字「賊」的直譯來的精確。

但是,若說 rob 與漢字「劫」完全無關也是有問題的,因爲 rob 也可能通過「rob = 力口big = 力口大 = 力去 = 」橋接於漢字「」,只不過是此時其中 ob 轉換的漢字符號「去」是甲骨文或金文字體,即符號「口大」之下上組合,而不是後世形似符號「ㄙ土」的下上組合。不過,與 rob 對應的這個「劫」字通常是用於「劫掠」之意而不是用於「劫難」之意。

raw-image

換句話說,English 之 robber 即「賊之人」或「賊者」、「賊伯」、「劫之人」或「劫者」(意通「勡者」) 之意。robber 其實可能不是ㄧ般中文翻譯的「搶劫犯」或「強盜」,因爲 rob (賊、劫) ㄧ字似乎比較偏向「擄綁」、「擄包 (裹紮)」、「擄貝類物」等,即「擄縛包裹值錢的財貨類物品」,但是也可能有「劫走財物」或「劫取財物」之意,而且此一行為可能還運用到某種力量。

《說文解字》記載「劫,人欲去,以力脅止曰劫。或曰以力止去曰劫。」;「勡,劫也。从力㶾聲。」。漢字「劫」在《說文解字》中有「使用脅迫之力而不讓人離去」的意思,而且意通漢字「勡」。巧合的是 rob 一字也可能通過「rob = 力和票 = 勡」而橋接於漢字「勡」,或意通「劫勡」及「勡劫」。其中 r 約略形聲漢語「力」起音且 b 約略形聲漢語「票」的起音。


不過,前述的「...... 上下交相賊......」的「賊」字的意義比較特別,此文據說是出自宋代歐陽修 (公元 1007 年 ~ 公元 1072 年) 的〈縱囚論〉ㄧ文,內容是在論述當時稱爲「大辟」的「大赦」之政策,也就是歐陽修針對當時的時政提出要不要大舉釋放囚犯的措施所作的討論文章。其中的「賊」字可能有「測」、「籠統的猜測」、「揣摩」、「忖度」或甚至進一步還有「攏絡」的意思,其實可能是從類似 English 的 read ㄧ字轉譯過程中的誤譯,也就是本來可能有「讀他人之心」或「讀他人之意」或 read someone's mind 的 read 之意,但是卻把 read 看成 rob 而漢譯爲「賊」了!

由此案例可知,古代漢字文化的文人大師也有參考或抄襲翻譯外來語文的文本作爲寫作材料的可能,但是抄襲也就罷了,像這樣竟然還抄錯,也可能令後世學人幾乎都不得不作出逢迎大師的、將錯就錯的詮釋,但是這麼一來也使得「賊」字出現了歧義。


耐人尋味的是,漢字「賊」在《說文解字》中的解釋是「賊,敗也。从戈則聲。」,也就是「賊」又意通「敗」而另有「拼湊」或「組合」即類似 bind 或 combine 之意,因爲「賊」字也用於「猜」字的解釋中即「猜,恨賊也。从犬青聲。」(即 hesitate = 恨十點t一兜貝 = 恨十丶t/兜貝 = 恨十戈兜貝 = 恨戎兜貝 = 恨賊,或 quess = q聯shell十心 = qq貝十忄= 艮戈貝十忄= 艮賊忄= 恨賊),而使得漢字「賊」也有「猜測」或「拼湊組合答案」之意的運用。

也就是說,歐陽修也有可能是根據《說文解字》的「猜,恨賊」之定義來運用這個「賊」字,只是將「恨賊」(hesitate;quess) 一語簡寫為「賊」字而用來表達一種「吞吞吐吐」、「欲言又止」、「猜測忖度以揣摩對方心思」的行爲罷了,並非前述指控的抄襲錯誤。


然而,漢字「敗」在《說文解字》中意通「毀」(「毀」又意通「缺」,「缺」又意通「器破」,「破」意通「石碎」,「碎」意通「䃺」,「䃺」意通「石磑」,「磑」又反過來意通「䃺」) 而與此時「賊」字的「猜測」之意無關,並且「毀」又可能和「賊」字之「拼湊組合答案」的「拼湊組合」之意互相矛盾,這裡面的釋義似乎有某個環結出了問題。

個人是認為,根據篆文字體來解字的《說文解字》因爲沒有早期象形字體的資料輔助,可能誤解了「敗」字的含意而產生歧義,也可能問題是出在「磑」字在漢字文本中同時有二種幾乎是相反的意思:「磨碎」(crush) 和「積聚」(collect)。(P.S. 參考:〈bind, combine, compose, pin, pinch, paste, pastiche, patch 和「敝」、「弊」、「敗」的轉換密碼〉-- https://vocus.cc/BridgeWords/5c92cc17fd89780001829e33)


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
羅聖爾的沙龍 / LS. Salon / LSSL
76會員
1.3K內容數
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
語言肇始從擬物(象形,指事,會意)擬聲(形聲),再假借,再轉注(形,音,義轉)!語文,語文,語先於文,當要將語音落實文字書寫時,需要不斷的造新字,在這之前,口語算是無身份的黑戶,真要用時,就要找同音,近音,或者要造形聲字,一如現代粵語白話字,都由口旁的既有字拼湊而成,這是最早形聲字合成的過程。底下要
Thumbnail
語言肇始從擬物(象形,指事,會意)擬聲(形聲),再假借,再轉注(形,音,義轉)!語文,語文,語先於文,當要將語音落實文字書寫時,需要不斷的造新字,在這之前,口語算是無身份的黑戶,真要用時,就要找同音,近音,或者要造形聲字,一如現代粵語白話字,都由口旁的既有字拼湊而成,這是最早形聲字合成的過程。底下要
Thumbnail
《宴詩 》南梁 · 蕭衍 止殺心自詳,勝殘道未遍。 四主漸懷音,九夷稍革面。 世治非去兵,國安豈忘戰。 釣台聞史籍,岐陽書記傳。 【革面】源自周易:《周易.革卦》: 大人虎變,其文炳也;君子豹變,其文蔚也;小人革面,順以從君也。 「大人」,有權有德,「君子」有德無權,「小人」無權無德, 大人ㄧ般譬喻
Thumbnail
《宴詩 》南梁 · 蕭衍 止殺心自詳,勝殘道未遍。 四主漸懷音,九夷稍革面。 世治非去兵,國安豈忘戰。 釣台聞史籍,岐陽書記傳。 【革面】源自周易:《周易.革卦》: 大人虎變,其文炳也;君子豹變,其文蔚也;小人革面,順以從君也。 「大人」,有權有德,「君子」有德無權,「小人」無權無德, 大人ㄧ般譬喻
Thumbnail
2019/11/23 貼文 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」好像也是某一年的年度字,所以,就來聊一聊「騙」! 兩者的陳述字詞略有不同,然後,網路上另外還有一種異體:「騙鬼咧食水」!那,原始的說法是什麼? 因為他的典故由來,沒有一個比較能信服的說法。
Thumbnail
2019/11/23 貼文 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」好像也是某一年的年度字,所以,就來聊一聊「騙」! 兩者的陳述字詞略有不同,然後,網路上另外還有一種異體:「騙鬼咧食水」!那,原始的說法是什麼? 因為他的典故由來,沒有一個比較能信服的說法。
Thumbnail
完整標題:enemy 與「敵」或「敵人」或「讎」(仇) 或「敵讎」(仇敵) 或「讎人」(仇人) 或「對手」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:enemy 與「敵」或「敵人」或「讎」(仇) 或「敵讎」(仇敵) 或「讎人」(仇人) 或「對手」等的轉換密碼
Thumbnail
【荏荏馬,亦有一步踢。 Lám lám bé,iā ū tsīt pōo that 】.  翻成華諺就是,「天生我材必有用」。相較於台語俗諺,前者更為貼近庶民語言,使用起來更為活靈活現, 心有戚戚焉。歷史上孟嘗君食客三千,當蒙難逃亡時,有雞鳴狗盜之輩,為其通關闖卡,落魄時,有馮驩之流為其焚卷買義得
Thumbnail
【荏荏馬,亦有一步踢。 Lám lám bé,iā ū tsīt pōo that 】.  翻成華諺就是,「天生我材必有用」。相較於台語俗諺,前者更為貼近庶民語言,使用起來更為活靈活現, 心有戚戚焉。歷史上孟嘗君食客三千,當蒙難逃亡時,有雞鳴狗盜之輩,為其通關闖卡,落魄時,有馮驩之流為其焚卷買義得
Thumbnail
舊文新貼: 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」是馬來西亞2019年的年度字,只要有選舉,「騙」就是當仁不讓,成為代表用字,今年的美國大選一樣無法免俗,這是民主制度崩壞的前兆,尤其是總統制的國家,本來美國是民主制度中,總統制的標竿,典範,但,這次的美國選舉,不僅黨內提名失靈,
Thumbnail
舊文新貼: 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」是馬來西亞2019年的年度字,只要有選舉,「騙」就是當仁不讓,成為代表用字,今年的美國大選一樣無法免俗,這是民主制度崩壞的前兆,尤其是總統制的國家,本來美國是民主制度中,總統制的標竿,典範,但,這次的美國選舉,不僅黨內提名失靈,
Thumbnail
2020/09/27 剪報來源: 每日一句粵語1: 犯駁。faan3-bok3  這裡的「犯駁」可以看成「犯人駁」!「犯」為招惹義!意思是: 不合情理, 所以容易被人駁斥 --例句: 這部電影有許多犯駁之處. ---中文裡, 可以由"犯"字組成一些詞語, 都帶有"容易xx", "有xx的毛病"的意
Thumbnail
2020/09/27 剪報來源: 每日一句粵語1: 犯駁。faan3-bok3  這裡的「犯駁」可以看成「犯人駁」!「犯」為招惹義!意思是: 不合情理, 所以容易被人駁斥 --例句: 這部電影有許多犯駁之處. ---中文裡, 可以由"犯"字組成一些詞語, 都帶有"容易xx", "有xx的毛病"的意
Thumbnail
跟日本人聊天過程中, 他提到日本很多人最近對XX(不方便透露)的厭惡遽增, 甚至講了一句難聽話:「全世界都知道這是做賊的在喊抓賊」。 他用的日文是:
Thumbnail
跟日本人聊天過程中, 他提到日本很多人最近對XX(不方便透露)的厭惡遽增, 甚至講了一句難聽話:「全世界都知道這是做賊的在喊抓賊」。 他用的日文是:
Thumbnail
err + eor 省ㄧ個 e = 訛 + 誤 = 訛誤 = error,直譯即「訛誤」,且 error 的整體發音又類似漢語「疑慮」,所以或又略通 wander (徊踱之繞,或意指「徘徊不定」) 之意。......
Thumbnail
err + eor 省ㄧ個 e = 訛 + 誤 = 訛誤 = error,直譯即「訛誤」,且 error 的整體發音又類似漢語「疑慮」,所以或又略通 wander (徊踱之繞,或意指「徘徊不定」) 之意。......
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News