⚠️注意1⚠️本文適合日文程度N5~N4的讀者,若真的看不懂歡迎至時雨の町學習。👹想學五十音可以至五十音。
⚠️注意2⚠️此為第五站(終點站),如尚未搭乘第四站,請至以下轉乘↓
繼續發車...
562:はすみ ◆KkRQjKFCDs:04/01/09 03:10 トンネルから出ました。先の方に誰か立っています。 助言して頂いた通りにして正解だったようです。ありがとうございました。 涙で顔がグシャグシャなので葉純がお化けに間違われてしまうかもしれませんね。
我從隧道出來了。前方有人站在那裡。 照著你們的建議行動果然是對的,非常感謝各位。 臉上都是淚水非常狼狽,也許會被當作妖怪也說不定。
助言(じょげん):建議、忠告 グシャグシャ:侵透、不成樣子、狼狽樣 お化け(おばけ):妖怪 間違う(まちがう):搞錯
566:あなたのうしろに名無しさんが・・・: sage 04/01/09 03:11 待て、はすみ! 逝くな!
等等、葉純! 別過去!
待て:待つ的命令句,強烈要求 逝く(いく):逝去、仙逝。由於音同「行く」,可能是打太快沒切換好漢字,或是暗示葉純過去等同於去死。
569:あなたのうしろに名無しさんが・・・: sage 04/01/09 03:12 止まれって!やばいよ、それ!
快停下來!那很危險!
止まれ(とまれ):止まる的命令句,強烈要求 って:說了、就說了 やばい:很糟糕、不妙、危險
570:あなたのうしろに名無しさんが・・・: sage 04/01/09 03:12 誰か立ってますってこんな時間にか? それは妖しいって・・・
這種時間誰會站在那裡? 那也太可疑了吧…
親愛的讀者,接下來是付費限定,時雨會帶領大家用日語了解整個《如月車站》的故事,單字與文法詳細說明,邀請你一起無痛學日語,歡迎訂閱!