鬼才聊電影【 葉問4:完結篇 】不完美的謝幕

2019/12/25閱讀時間約 3 分鐘
以下無雷:
2008年葉問第一集上映,至今也過了11個年頭,多少人當年還只是國小國中生,如今都已經大學畢業出社會,
我小時候也滿愛看功夫片的,李連杰的黃飛鴻電影看得特別多,還有成龍早期拍的武打片,像是蛇形刁手和醉拳,兩部都是袁和平執導,也是電視經常重播的老電影
其實我不算特別喜歡葉問,在此之前我覺得最好看的功夫電影是2006年的霍元甲,我個人認為這部算是傳統武打片的巔峰
我認知中的武打片,就是華麗套招的武術對打,如果設計得宜配上優秀剪接,會是一等一的經典神作,但某幾個環節如果差了,就會變成花拳繡腿
而不斷被笑是女人拳的詠春,反而是歷年功夫電影裡實戰性最高的武術,沒有左搖右擺的身形或飛上飛下的跳竄,就只是紮好馬步,拆招反擊,選擇最快最有效的攻擊手段
第二集的葉問為了到香港發展,用詠春對上其他派別的功夫,既是一種武林對招,也是一個顯而易見的宣示:詠春的時代來了
確實,自從葉問出現後,再也沒有其他功夫電影能有如此強大的號召力,觀眾在過去二十年看膩了套招,而詠春拳給觀眾耳目一新的體驗:近乎真實的肉搏拳擊,越看越洗鍊直白
以詠春為基底發展出的截拳道,更是在螢幕上瘋迷全世界
這次的第四集來到了1964年,當時李小龍24歲,而葉問將近71歲,如果沒做功課,可能會誤以為甄子丹在戲裡的年紀只有五十幾,劇本刻意不去提歲數算是滿聰明的作法
其實我對本片是有點失望的,一方面是劇本沒有野心,講的依然是華人的苦情面,另一方面就是製作水準實在不算好
最明顯的地方就是女主角的配音腔調,非常令我出戲,一個在國外長大,經常說英語的華人女孩,為什麼會有一口純正的中國捲舌腔?
人物講話更是沒有方位感,女主角的聲音不會根據她在螢幕裡的位置而改變,我彷彿是透過耳機在看這部電影,我覺得這實在不應該
再來是格局的部分,這部片其實有滿多篇幅提到李小龍的武術精神和理念,在當年可說是走在時代尖端,而葉問也很認同他徒弟的想法,我其實滿希望電影朝這方面做深入探討
但接下來三分之二的電影,又回到「洋人總是迫害中國人」的老路,第一集根據大時代背景對抗日本人很合理,說是民族英雄也不為過,但接下來的續集越來越牽強,第四集更是硬要到不行
我並不是說華人沒有被迫害,或是當時不存在歧視,我相信當時的歧視絕對比現在更嚴重,但本片的表現手法很粗糙,無法讓人有深刻的認知,而是給我一種,只是拿著當年的歧視當藉口,高舉民族主義的旗子,說實話是有點過頭了
所謂的歧視不應該只是找幾個美國人講著自大狂妄的話,然後痛扁幾個中國人,這樣不是歧視,而是老舊的民族團結手法,06年的霍元甲都沒本片這麼煽情
當然本片的客群是中國市場,所以我也能理解片商的作法,只是現今的社會變化已經不是三四十年前的時代了,中國人早已不是被迫害的那方
只能說,我還是肯定甄子丹對功夫電影的熱愛和付出,但我覺得葉問停在第三集剛剛好,如果你真的非常熱愛這位武術大師,第四集的武打不會讓你失望
52會員
127內容數
分享我對電影的看法、分析、評論
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!