愛台灣卻為了中國用語吵架:支語警察,與討厭支語警察的人們

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

隨著中國影視娛樂業崛起,有許多中國用語漸漸出現在台灣日常生活中--舉凡「視頻」取代了「影片」、「質量」與「品質」混用,加上兩岸資訊戰的角力--尤其受「香港反送中運動」、「武漢肺炎」的影響,台灣人對於中國政治環境的印象可謂跌落谷底,這反應在台灣年輕人對國家認同上。

根據《天下雜誌》2020年的調查,20至29歲年輕人超過八成認為自己是「台灣人」;過半數認為台灣應當「獨立」。


表1/取自天下雜誌

表1/取自天下雜誌


表2/取自天下雜誌

表2/取自天下雜誌

而兩岸政治環境的緊張加上中國娛樂產業的大量輸出,開始有台灣網友擔心,「中國詞語取代台灣語彙」的現象將成為某種形式的「文化入侵」。

為了避免這樣的「文化入侵」,有一部分網友會提醒自己「避免」使用中國用語,或開始指出中國用語的不精確,比如施典志的這一篇〈為什麼不該在台灣用「視頻」一詞?〉就說明了以「視頻」取代「影片」的用法並不恰當。

不過,或許正因為對「文化入侵」的擔憂,網路上開始出現所謂的「支語警察」--也就是一群「以強烈口吻指正別人用了中國語彙」的網友。
筆者認為,「支語警察」的出現,體現了台灣人對於中國文化入侵的忌憚。

當然,討厭支語警察的人會說,語言本就是一種「交流」,就像台灣除了中國用語,也有非常多來自日文、英文的詞彙,但台灣也沒有就此變成日本或英國的一部分,要求大家完全不用中國用語,純粹是「矯枉過正」,並且干涉他人言論自由,成了另一種「審查機制」。

依筆者淺見,無論是網路上的「支語警察」或「反對支語警察」的人,其實大部分都屬於「台派」,他們都認同台灣本土價值,只是兩方對於語言問題上有著不同想法罷了。

支語警察之所以討人厭,除了「管太寬」之外,還有「態度」上的問題。擅自到他人版面上指正他人的用語,甚至滑坡到直呼他人「被中國洗腦」,絕不算友好的態度當然會激起他人不滿。

「為什麼同屬台派,只是因為用了中國用語,就讓支語警察打上『被中國洗腦』的標籤?」

支語警察得先承認,當前的網路世界促進了娛樂產業的蓬勃發展,一昧的希望台灣人完全去除中國的影響(或是不受中國影響),顯然是難以達成的目標。政治傾向是光譜般的存在,我們得先找出相同趨向的「隊友」,才能夠加強「己方戰力」。
若真的想避免使用中國語彙,那麼也應該是自己要求自己,而不是強硬的要求他人照著自己的想法去做。

作為中國長期以來的統戰對象,台灣人不應該將可能的隊友推開,應當盡可能拉攏對台灣本土擁有「相近」認同感的人,在自由民主的國家,自主的團結才是上策。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Fred-avatar-img
2020/08/11
avatar-img
天涯草的沙龍
7會員
15內容數
很多書在讀,很多話想講,讓自己有個小地方放置自己的思想。
天涯草的沙龍的其他內容
2024/10/13
我為什麼寫這篇文章? 「跨性別運動」其中一環便是「替換語言」,包含重新定義「女人」一詞,許多支持跨性別運動者,以「分娩人」、「月經人」、「前洞人」稱呼生理女性。 筆者認為這種支解語言的作法,一點也不友善。 誰用「分娩人」稱呼女人? 2024年8月,一名吳姓男跨女通過訴訟手段達到「免術換證」——
2024/10/13
我為什麼寫這篇文章? 「跨性別運動」其中一環便是「替換語言」,包含重新定義「女人」一詞,許多支持跨性別運動者,以「分娩人」、「月經人」、「前洞人」稱呼生理女性。 筆者認為這種支解語言的作法,一點也不友善。 誰用「分娩人」稱呼女人? 2024年8月,一名吳姓男跨女通過訴訟手段達到「免術換證」——
2024/08/01
我為什麼寫這篇文章: 因為許多媒體轉載說JK羅琳質疑林郁婷(及另外一位拳手)不是女人。 我非常好奇JK羅琳為什麼發表這樣的言論,以及她「實際上」說了什麼?
Thumbnail
2024/08/01
我為什麼寫這篇文章: 因為許多媒體轉載說JK羅琳質疑林郁婷(及另外一位拳手)不是女人。 我非常好奇JK羅琳為什麼發表這樣的言論,以及她「實際上」說了什麼?
Thumbnail
2024/02/06
泰國BL戲劇《只因我們天生一對》於2020年大紅,粉絲如我在數年後找了原著翻譯小說來看,小說內雖有些獨特之處,但令人失望的地方卻更明顯。本文試圖分享原著小說讀後感,只是個人偏好。
Thumbnail
2024/02/06
泰國BL戲劇《只因我們天生一對》於2020年大紅,粉絲如我在數年後找了原著翻譯小說來看,小說內雖有些獨特之處,但令人失望的地方卻更明顯。本文試圖分享原著小說讀後感,只是個人偏好。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
Thumbnail
所謂的『台灣華語』、『繁體字』,其實就是一種台灣島內專屬的意識形態。無論人口數、普及程度、對非華語母語使用者友善程度,都是『簡體字』和『支語』勝出。島民對於台灣華語、繁體字的信仰僅是延續上個世紀,『一中框架』下的漢賊不兩立的正統之爭。和中華民國這塊神主牌一樣,不但走不出台灣,也難得到國際的正式認可。
Thumbnail
所謂的『台灣華語』、『繁體字』,其實就是一種台灣島內專屬的意識形態。無論人口數、普及程度、對非華語母語使用者友善程度,都是『簡體字』和『支語』勝出。島民對於台灣華語、繁體字的信仰僅是延續上個世紀,『一中框架』下的漢賊不兩立的正統之爭。和中華民國這塊神主牌一樣,不但走不出台灣,也難得到國際的正式認可。
Thumbnail
最近,好像又有人在講『台灣華語』的議題。雖然不否認台灣華語具備一定程度的特色,但若很客觀地從中台兩國人口數的觀點來切入,在市場、實用性、文化傳播上,台灣華語在世界上其實已經沒有具備太多的優勢。台語,反而才是更能展現台灣特色,未來文化優勢的潛力股。
Thumbnail
最近,好像又有人在講『台灣華語』的議題。雖然不否認台灣華語具備一定程度的特色,但若很客觀地從中台兩國人口數的觀點來切入,在市場、實用性、文化傳播上,台灣華語在世界上其實已經沒有具備太多的優勢。台語,反而才是更能展現台灣特色,未來文化優勢的潛力股。
Thumbnail
以日本政策、以及在日台灣人的身份,回應網紅錫蘭對台灣缺點做出的評論。內文分為媒體、交通以及市容三部分,也夾雜一些個人經驗談。
Thumbnail
以日本政策、以及在日台灣人的身份,回應網紅錫蘭對台灣缺點做出的評論。內文分為媒體、交通以及市容三部分,也夾雜一些個人經驗談。
Thumbnail
撰文:廖宥甯 墨西哥諺語說過:「美國太近,天堂太遠」,如果依照臺灣目前的處境照樣造句,大概可以改成:「中國太近,天堂太遠」。筆者的中國史教授曾在課堂上提起,過去研究中國史時,都會問自己:「中國究竟該何去何從?」,「但現在我們只希望他們不要跨過臺海中線就好了。」教授的自問自答獲得滿堂笑聲。
Thumbnail
撰文:廖宥甯 墨西哥諺語說過:「美國太近,天堂太遠」,如果依照臺灣目前的處境照樣造句,大概可以改成:「中國太近,天堂太遠」。筆者的中國史教授曾在課堂上提起,過去研究中國史時,都會問自己:「中國究竟該何去何從?」,「但現在我們只希望他們不要跨過臺海中線就好了。」教授的自問自答獲得滿堂笑聲。
Thumbnail
你們是台灣人嗎? 還是中國台灣。
Thumbnail
你們是台灣人嗎? 還是中國台灣。
Thumbnail
台灣是台灣,韓國是韓國,日本是日本,越南是越南,有過所謂三節等 ia̍h 用箸用過漢字、漢文(無語言書面文),事實是各自主體發展,東亞舊/農曆文化箍,古早無中国一國 in 國 kài chē,這詞各國會用意思是國內,日本有一區叫中國,in 有中國xx公司。中國有百萬朝鮮族,韓語接近朝鮮...
Thumbnail
台灣是台灣,韓國是韓國,日本是日本,越南是越南,有過所謂三節等 ia̍h 用箸用過漢字、漢文(無語言書面文),事實是各自主體發展,東亞舊/農曆文化箍,古早無中国一國 in 國 kài chē,這詞各國會用意思是國內,日本有一區叫中國,in 有中國xx公司。中國有百萬朝鮮族,韓語接近朝鮮...
Thumbnail
隨著中國影視娛樂業崛起,有許多中國用語漸漸出現在台灣日常生活中--舉凡「視頻」取代了「影片」、「質量」與「品質」混用,加上兩岸資訊戰的角力--尤其受「香港反送中運動」、「武漢肺炎」的影響,台灣人對於中國政治環境的印象可謂跌落谷底,這反應在台灣年輕人對國家認同上。 根據《天下雜誌》2020年的調查,2
Thumbnail
隨著中國影視娛樂業崛起,有許多中國用語漸漸出現在台灣日常生活中--舉凡「視頻」取代了「影片」、「質量」與「品質」混用,加上兩岸資訊戰的角力--尤其受「香港反送中運動」、「武漢肺炎」的影響,台灣人對於中國政治環境的印象可謂跌落谷底,這反應在台灣年輕人對國家認同上。 根據《天下雜誌》2020年的調查,2
Thumbnail
撰寫:黃瀾思 中國全國人大宣布製定“港版國安法”,以填補香港長期未能就《基本法》23條自行立法的國家安全漏洞。消息一出,馬上引起各界廣泛關注,尤其對香港本地而言,無疑是核彈級的震撼。在不安與恐懼混雜下,大數據顯示港人搜尋“移民”等字眼激增四倍,鄰近的台灣自然成為其中的熱門選項。 根據台灣移民
Thumbnail
撰寫:黃瀾思 中國全國人大宣布製定“港版國安法”,以填補香港長期未能就《基本法》23條自行立法的國家安全漏洞。消息一出,馬上引起各界廣泛關注,尤其對香港本地而言,無疑是核彈級的震撼。在不安與恐懼混雜下,大數據顯示港人搜尋“移民”等字眼激增四倍,鄰近的台灣自然成為其中的熱門選項。 根據台灣移民
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News