台灣語言文化的發展,不應以美國為樣版

閱讀時間約 4 分鐘

在許多面向,台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』,在黨國中期就已經可以確認是一種遙不可及的幻想。現在還在主張這些的,基本上不是騙子就是瘋子。

先談數學問題

然而,在文化上,諸如此類的精神妄想至今卻還是不可勝數、難以根治。像是許多藍統華獨派,甚至現在本土派政府的政策(EX: 華語教育2025),都還覺得台灣應該要對外行銷中華文化、台灣華語,跟中國競爭『中國文化』的話語權?還要順便宣揚民主?

一個最簡單的數學問題:請問是2300萬大,還是14億人口大。2300萬人可以完全主導14億人在想什麼嗎?世界的基準會以2300萬人口為主,還是 14 億?

這種腦洞全開的邏輯論述,換日線刊了至少兩篇:《在中國城裏凋零的「中華民國」》、《台灣應該有野心成為文化大國,為什麼不?》。在有國際觀之前,弄懂數學其實更重要。而關於台灣華語無意義論,我也已經寫了兩篇文章在方格子,歡迎參考:《面對中國,台灣華語從來不具備優勢》、《台灣專屬的意識形態:簡繁之爭與中國用語

這些論述的問題就在於,完全不顧兩岸兩國各方面、量體/人口數,完全不是同一個等級的事實。在國防、外交經費上,兩岸兩國的差距既客觀也直觀。如果做的到的話,邦交國應該是愈來愈多,而不是愈來愈少吧?中華民國被踢出聯合國那一刻,不是早該醒了嗎?文化宣傳的量體可想而知,台灣絕對無法和中國比較, 話語權也早在十幾年中國經濟崛起的時候,重新回到中國自己的手中。

XX國擁有XX文化的話語權,其實非常合理,畢竟許多現代國家的起源在過去就是民族主義,民族主義的思維其實至今從未真正散去,只是更為內斂、較不具備攻擊性。完全不合理的是台灣自己。不管做再多的『中華傳統文化』、大聲說自己是Chinese Culture,只會免費幫中國做宣傳,還有讓外國人覺得『啊,原來台灣人就是中國人』

今年元旦回高雄,看到台鐵在高雄站放的標語(右下角),一直在懷疑『新年好』難道不是支語嗎?就跟早上好、晚上好一樣的語法。我小時候都是聽到新年快樂(華/台發音)比較多。可見所謂的台灣華語有多脆弱,在自己的台灣的土地都已經被支語給洗掉了,還要行銷國外呀?

今年元旦回高雄,看到台鐵在高雄站放的標語(右下角),一直在懷疑『新年好』難道不是支語嗎?就跟早上好、晚上好一樣的語法。我小時候都是聽到新年快樂(華/台發音)比較多。可見所謂的台灣華語有多脆弱,在自己的台灣的土地都已經被支語給洗掉了,還要行銷國外呀?

美國也不是台灣比較的基礎

當然,在這種時候,就又會有許多人,尤其是台派,拿『美國』當例子。在語言上面,他們會覺得台灣和中國一樣講華語沒有關係啊?台語復興其實也沒有那麼重要吧?因為美國人講英語也沒有任何問題。但這樣的說法無視三個現實:

首先,美國人的祖先當年多數人的母語就是英語,而台灣在二戰前有七到八成的人口是講台語。但美國人並沒有經歷像台灣人長達百年的異族殖民,更沒有經歷像多數台灣人母語被強制轉換的現實華語在台灣史的定位就是一種暴力。如果你在乎轉型正義,就不該繼續賦予華語任何正當性,甚至也會異常厭惡噁心宋楚瑜。

再者,同樣是上述量體/人口的問題,美國作為維護全球秩序的超級強權,各方面的成就早已遠遠強過他的前殖民母國。同是英語發音,美劇的傳播力明顯大過於英劇,有名的都是美國歌手多於英國歌手。英語如今已是全球化的語言,而他的全球化和美國在二戰之後的崛起有絕對的關係。台灣有美國如此超乎常規的政治經濟能量,得以擴展到文化的面向嗎?有的話,我們還怕中國啊?

最後,前殖民母國今天對美國不只沒有敵意,還是國家戰略上親密合作的夥伴,而且物理上隔了一個大西洋。請問台灣和中國是這樣的關係嗎?主張和自己的敵國共享同一種文化,不正是弱化台灣心防的一種論述嗎?這樣的論述應該在台灣已經處於險境的時候,繼續散播嗎?一些紅藍統的講這些就算了,台派還要跟風嗎?

台灣人的思維是非常去國際化的。有些人身體看似出國了,但頭殼卻留在台灣,甚至是自己從未久居的中國。美國和中國都不是台灣在國家發展上可以比較的基礎,甚至連台灣最愛較勁的南韓都不是(人口約台灣2倍以上)。

如果不想淪為大國的棋子,那思維上不是要先脫離美中兩國嗎?看看歐洲,看看東南亞!台灣算中等規模國家,文化語言上只有做出和中國明顯的差異,才有可能被世界看見。不是去爭奪中華文化的話語權,而是保留、甚至擴張台灣文化的解釋權

29會員
35內容數
關於台灣文化,我們一直認為:『台灣保留博大精深的傳統中華文化精隨』、『只有原住民文化能代表台灣』、『台灣沒有文化』等等,真的是這樣嗎?面對中國不間斷地文化統戰,許多台派並不是特別關心文化這一塊;或是就算關心了,也鮮少有人能提出『跳脫中華』的論述系統。這裡希望能拋磚引玉,提供台派一個思考自身文化窗口。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!