[英樂] Once Upon A Dream 你/妳的夢中邂逅?

2020/08/20閱讀時間約 3 分鐘

來到凱西聽英樂,感受音樂帶來的饗宴

你/妳好嗎? 不好的話,我們夢中見
鬼門開,但我沒有要說鬼故事
但我要帶來一首很適合在夜晚播出的歌
迎接到了第十四首
來自Lana Del Ray的Once Upon A Dream
如果你/妳一個人住
如果你/妳睡一張雙人床
如果你/妳很常熬夜
那這首歌很適合你/妳
聽完就會感覺
自己不再是一個人住
睡雙人床也不寂寞囉
熬夜的時刻也不孤單呢


開玩笑的啦

Lana Del Ray是一個嗓音極具特色的創作歌手
我很喜歡她唱的Blue Jeans
從大二就開始追她的歌曲
每次聽都會有種不知名的雞皮疙瘩
歌曲也都有點莫名的悲傷感
只不過近年來的她的創作有些許轉變,比較活潑一點
她的歌聲也是餘音繞樑
只是在樑上可能還有其他的東西在回望(母湯阿~
I know you
我認識你/妳
I walked with you once upon a dream
我曾在夢中與你/妳一同漫步
I know you
我知道你/妳
That look in your eyes is so familiar, a gleam
你/妳眼裡透出來的模樣似曾相似,在閃爍著
  • a gleam是指閃爍、閃亮
  • That look in your eyes這句的重點呢
    是That look (模樣)
    而in your eyes (眼中的)是修飾,所以放that look後面
  • familiar這個字是指熟悉,跟family(家人、家庭) 很相似對吧
    因為家人就是你/妳最熟悉的人嘛
    family把y去除,加上iar,為什麼多個i呢
    因為去掉的y是有聲音的,去掉了要補個i的聲音還回去
    這樣就變成形容詞 “熟悉的”
And I know it's true
我知道是真的
That visions are seldom all they seem
這種願景難得一見
But if I know you, I know what you'll do
但如果我知道你/妳,我就知道你/妳會做什麼
I know what you’ll do. 這是一句使用間接問句的歌詞
I know + what will you do
主要子句 + 間接問句
既然是間接問句,跟一般問句就不一樣了
擺放的位置也不一樣喔
所以what will you do.要變成what you will do
如此就能形成I know what you will do.
You'll love me at once
你/妳會立刻愛上我
The way you did once upon a dream
就像在夢境中那樣

at once在這裡就是“馬上”
就是right away的馬上
我會記得at once是因為一部動畫“第十四道門”
裡面的鬼媽媽叫Coraline道歉時說
Apologize at once. (立刻道歉)
我就這樣記起了at once
每年的鬼門開,總有許多鬼片上映,好像沒有太多跟這節日相關的音樂上架
( 應該還是有,只是我沒有發現,或是我不喜歡 ),這首Once Upon A Dream在這節日的應景,我覺得再適合不過了,Lana Del Ray迷幻女伶的稱號可不是蓋的,這首確實令我如癡如醉,如果有看過黑魔女的話,就更能沉浸在歌曲的整體氛圍。那就希望大家晚上睡覺時能一邊播放這首歌,一邊感受多好幾雙眼睛的注目囉。
喜歡我的文章,歡迎轉發給你/妳的朋友,讓他們跟著凱西聽英樂的文章邁向學習英文、欣賞音樂以及自我成長的路程。
為什麼會看到廣告
凱西聽英樂
凱西聽英樂
​ 一個偏好女歌手演唱曲目的男子​,每周三在Instagram有一首小品分享 每周四在方格子有一首英文歌。一起聽音樂、聊音樂​,讓我的文章帶著你/妳一起分享、療癒內心的自己。喜歡從英文歌中學習英文或是了解歌曲含意的也都可以到我的文章看看喔,也可以到我IG分享心得唷
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!