【顧天晴的小說教學】(十三)題材:老梗未必不好用

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


前言


  上一回提到跟風作品,也就是故事世界觀的「老梗」。
  這一次我還是想談老梗,但我想談的是「劇情」上的老梗。

老梗的定義


  所謂老梗,指的是那些被用到爛掉,幾乎讓讀者有本能反應的橋段。
  舉凡日本少年戀愛漫畫裡面的情人節、聖誕節、新年參拜,或者中國玄幻小說裡面的學院大賽,都是常見到不能再常見的「老梗」。
  很多人對於老梗抱持著反感,認為老梗是一種了無新意的象徵。使用老梗代表該作者行事敷衍、沒創意,連帶著作品的價值也大幅降低。
  不過,我覺得這種想法太過片面了。
  實際上,我認為老梗之所以能成為老梗,就是因為它很棒,因為大家都喜歡這個梗,所以才會被傳誦及廣泛使用。
  能被讀者市場所喜愛、接納的橋段,才有資格蛻變成為「老梗」。
  就像米其林餐廳為什麼這麼貴?網路名店為什麼老是排隊?
  此外,使用老梗也未必代表作者沒創意;恰恰相反,很多時候,老梗反而是作者最能展現巧思的地方。

老梗的用法


  首先,因為讀者對於老梗早有認知,作者並不需要過度鋪陳,即能輕易達到想要的效果。
  好比情人節。哪怕作者不解釋情人節的淵源給讀者聽,只要情節裡面提到二月、巧克力等等關鍵字,讀者心底自然就猜得到答案了。
  再來,如果讀者看的作品夠多,很容易會對這些老梗產生「慣性」,認為接下來的劇情想必是「這樣那樣」。
  就像少女漫畫的女主角如果咬著吐司衝出家門,我們就會預期,她將在轉角和男主角來個激烈碰撞。
  但這個時候,只要作者能做出大幅度的改變,立刻就能讓讀者有種耳目一新的感覺。
  譬如女主角拐過彎不是撞到男主角,而是撞到卡車,故事結束。
  新不新奇,厲不厲害,精不精彩?
  ……沒事,當我沒說。
  老梗翻新的案例,就像「勇者打敗魔王」這種傳統故事,在近幾年慢慢演變成「魔王喜歡勇者」、「魔王打敗勇者」、「魔王跟勇者一起被打敗」等等各種千奇百怪的故事情節。
  這都是建立在老梗之上的新梗。他們新穎、有趣、多變,但不可否認,他們其實都可以被歸類為傳統老梗的一種變體。

結論


  說了這麼多,其實這一篇我真正想說的是:
  如果你覺得情節卡住,請參考老梗,試著將老梗納為己用。
  哪怕我們沒辦法跟牛頓一樣聰明,至少還能跟牛頓一樣,找個巨人的肩膀站上去。
  如果你覺得創意貧乏,請參考老梗,試著將老梗改變成不同以往的新梗。
  人人都說蛋炒飯最簡單也最困難。能決定蛋炒飯吃起來是粒粒分明,還是糊爛像ㄆㄨㄣ的,從來就不是蛋炒飯自己,而是廚師吶。
  這些老梗,都是經歷成千上萬名讀者的考驗,最終存活下來的優秀素材,千萬不要因為先入為主的觀念,白白浪費這個編寫故事的精華寶庫。

  最後是工商時間。
  如果你喜歡我的文章,請幫我按5下Like來表達對我的支持,或者留言回應,幫助我繼續寫下去。
  我是顧天晴,你也可以叫我阿栗。
  下次再見,掰掰!

為什麼會看到廣告
avatar-img
59會員
116內容數
小說、書評、寫作教學、ACGN,以及親子生活紀錄。 讓「每一天」成為獨一無二的「這一天」!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
顧天晴的沙龍 的其他內容
  不曉得大部分人會不會有種疑惑,為什麼每次只要某個題材大紅,就會突然冒出一大堆類似的作品?    譬如當年《盜墓筆記》很紅的時候,市面上就突然多了一大堆的《OO筆記》、《盜墓OO》。    我覺得這個問題可以從兩個面向來解讀。一是寫作者,二是出版方。
  說到什麼是好萊塢式電影,有些人會想到的是華麗強烈的聲光特效,也有些人會認為是大眾化題材,例如英雄片。    從故事創作的大方向來看,我認為好萊塢電影最重要的特徵,在於其一致的故事結構,也就是在網路上被講到快爛掉的「三幕戲」。
  不知不覺小說教學來到第十章了。   既然「文筆」、「題材」都做了一個簡單的開頭,接下來當然就輪到「編劇」了。
  說完了「世界觀」和「角色」,最後來到的就是「劇情」。   劇情,就是事件。
  上一期很概述地提到我對「世界觀」的看法,本期則要繼續往下,說一說我對「角色」是怎麼想的。   「角色」就是負責來演出故事的。
  前一期曾經提過,世界觀就是故事的基石。   請放心,我今天沒有要說什麼「萬丈高樓平地起」這種勸人努力的屁話。   我要說的是,既然世界觀是故事的基石,那倘若地基沒打好,顯然大樓很可能會「整組壞了了」。
  不曉得大部分人會不會有種疑惑,為什麼每次只要某個題材大紅,就會突然冒出一大堆類似的作品?    譬如當年《盜墓筆記》很紅的時候,市面上就突然多了一大堆的《OO筆記》、《盜墓OO》。    我覺得這個問題可以從兩個面向來解讀。一是寫作者,二是出版方。
  說到什麼是好萊塢式電影,有些人會想到的是華麗強烈的聲光特效,也有些人會認為是大眾化題材,例如英雄片。    從故事創作的大方向來看,我認為好萊塢電影最重要的特徵,在於其一致的故事結構,也就是在網路上被講到快爛掉的「三幕戲」。
  不知不覺小說教學來到第十章了。   既然「文筆」、「題材」都做了一個簡單的開頭,接下來當然就輪到「編劇」了。
  說完了「世界觀」和「角色」,最後來到的就是「劇情」。   劇情,就是事件。
  上一期很概述地提到我對「世界觀」的看法,本期則要繼續往下,說一說我對「角色」是怎麼想的。   「角色」就是負責來演出故事的。
  前一期曾經提過,世界觀就是故事的基石。   請放心,我今天沒有要說什麼「萬丈高樓平地起」這種勸人努力的屁話。   我要說的是,既然世界觀是故事的基石,那倘若地基沒打好,顯然大樓很可能會「整組壞了了」。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  大家好,我是宅米。   時隔一個多月,終於起了想解釋為何從瓜園搬至方格子的興致。   說來話長,是真的很長,我盡量長話短說,容我介紹一下出場角色,除了處刑者,其餘以代稱表示。   當事人:我、君子劍、餛飩雀   處刑者:黑熊、小熊   調解者:貝殼、月亮、信紙   歡迎來到瓜園出走風
Thumbnail
在輕小說界一片異世界重啟人生、轉生各行各業各種族、追求高概念突破的競逐下,如何說好一個故事反而成為一個全新的挑戰。 PS:本文寫於三年前,這段居然不用改。
Thumbnail
小說作品的有趣之處就是永遠都可以在老梗裡面創新,這也是我很佩服作家的地方。每翻譯一本小說,都會有新的體悟,不管是對人生還是對語言都一樣。 我會特別記起來的單字,不見得是什麼難字,而是我想到不同的處理方式,或者是單純我沒遇過的單字或表達方式。總之就是記錄下來,讓大家參考參考囉。
Thumbnail
説到「梗圖」,其實應作「哏圖」。根據《國語辭典》解釋:「哏字,注音是ㄍㄣˊ。意指滑稽的言詞或動作。梗,音ㄍㄥˇ意指大概或剛正直爽。在流行文化推波助瀾下,將錯就錯,也約定俗成了。
Thumbnail
爛俗的開,通俗的轉折,慣俗的結尾,但就是這份俗氣,才讓我想到,原來生活中就是需要這樣的一種老梗。 ✍️EP.1【通俗公式卻誠意十足】 ✍️EP.2【出乎意料的好表現】 ✍️EP.3【生活,需要一點通俗】
Thumbnail
不同食譜、不同烹調方式、不同人經營、對食物不同的想像和創意……各種「本質」以外的因素,就是各家路數滷肉飯一直出現、一直有人會去吃的原因。 同樣的,一套「先有再說」的論述,你看我怎麼說,其它國內外知名作家又怎麼表達?想必都會套入個人的價值觀與生活感受,帶出觀點的獨特──這是書寫者的體驗,造就本質詮釋
Thumbnail
最近嵐嵐遇到一個功課:請改編童話故事。 然後嵐嵐就把自己腦袋離很久遠的童話故事一個一個都拉回來。 賣火柴的小女孩、白雪公主、睡美人、三之小豬等等。 然後自己再去上網查資料,才驚訝地發現「原來故事都不是同一個作者寫出來的。」 安徒生與格林童話佔了絕大多數。 自己有查資料才發現到原來自己以為知
最近跟讀友討論小說佈局,初步有以下想法⋯⋯
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  大家好,我是宅米。   時隔一個多月,終於起了想解釋為何從瓜園搬至方格子的興致。   說來話長,是真的很長,我盡量長話短說,容我介紹一下出場角色,除了處刑者,其餘以代稱表示。   當事人:我、君子劍、餛飩雀   處刑者:黑熊、小熊   調解者:貝殼、月亮、信紙   歡迎來到瓜園出走風
Thumbnail
在輕小說界一片異世界重啟人生、轉生各行各業各種族、追求高概念突破的競逐下,如何說好一個故事反而成為一個全新的挑戰。 PS:本文寫於三年前,這段居然不用改。
Thumbnail
小說作品的有趣之處就是永遠都可以在老梗裡面創新,這也是我很佩服作家的地方。每翻譯一本小說,都會有新的體悟,不管是對人生還是對語言都一樣。 我會特別記起來的單字,不見得是什麼難字,而是我想到不同的處理方式,或者是單純我沒遇過的單字或表達方式。總之就是記錄下來,讓大家參考參考囉。
Thumbnail
説到「梗圖」,其實應作「哏圖」。根據《國語辭典》解釋:「哏字,注音是ㄍㄣˊ。意指滑稽的言詞或動作。梗,音ㄍㄥˇ意指大概或剛正直爽。在流行文化推波助瀾下,將錯就錯,也約定俗成了。
Thumbnail
爛俗的開,通俗的轉折,慣俗的結尾,但就是這份俗氣,才讓我想到,原來生活中就是需要這樣的一種老梗。 ✍️EP.1【通俗公式卻誠意十足】 ✍️EP.2【出乎意料的好表現】 ✍️EP.3【生活,需要一點通俗】
Thumbnail
不同食譜、不同烹調方式、不同人經營、對食物不同的想像和創意……各種「本質」以外的因素,就是各家路數滷肉飯一直出現、一直有人會去吃的原因。 同樣的,一套「先有再說」的論述,你看我怎麼說,其它國內外知名作家又怎麼表達?想必都會套入個人的價值觀與生活感受,帶出觀點的獨特──這是書寫者的體驗,造就本質詮釋
Thumbnail
最近嵐嵐遇到一個功課:請改編童話故事。 然後嵐嵐就把自己腦袋離很久遠的童話故事一個一個都拉回來。 賣火柴的小女孩、白雪公主、睡美人、三之小豬等等。 然後自己再去上網查資料,才驚訝地發現「原來故事都不是同一個作者寫出來的。」 安徒生與格林童話佔了絕大多數。 自己有查資料才發現到原來自己以為知
最近跟讀友討論小說佈局,初步有以下想法⋯⋯