【職場讀書人選書】台灣不是沒有國際新聞 而是沒有人注意過-《身為國際新聞記者》

更新 發佈閱讀 3 分鐘

「你是國際新聞記者?台灣都沒有國際新聞啊!」

(中略)男方一聽到我的職業,就嘰哩呱啦地發表他對「國際新聞記者」這個職業的長篇大論,當時我也不管交不交得到男朋友了,直接問對方: 「你曾經好好坐在電視前面,一小時都不轉台,看看新聞台到底有沒有國際新聞嗎?電視新聞又不像是報紙,一攤開有沒有報一目瞭然,搞不好你轉台之後就有敘利亞的新聞啦?」


2018年,英國民調公司益普索莫里(Ipsos MORI)公布無知國家排名,其中台灣人民無知程度高居第三,不只引發國人缺乏國際觀的批評,甚至有許多輿論認為國內媒體並未報導國際新聞,才是罪魁禍首。然而,點開求職網站,幾乎隨時能看到各大新聞台徵求各語言編譯人才。若不播報國際新聞,何須尋覓編譯?台灣真的沒有國際新聞嗎?

曾經親赴前線,報導2018南北韓會談、熊本大地震,並製作世足、東奧相關專題的前國際新聞記者翁琬柔,以自身豐富的採訪經驗集結成《身為國際新聞記者:鏡頭下的故事與文化,那些城市教我的事》。除了帶領讀者回到各種歷史事件的現場、見證台灣國際新聞記者赴國外的點滴,同時也將這個長期被「選擇性忽略」的職位,呈現在眾人眼前。


國際新聞記者跟一般的記者不一樣的是值班時間,因為全世界隨時都有新聞在發生,所以我們在早上四點到凌晨一點都有人值班。


從異於常人的上班時間,到必須在兩小時生出一篇100秒新聞(包含找畫面、翻譯、寫稿、過音及剪帶等)的高壓工作型態,電視台國際新聞記者真的「不是一份智商只有三十的人能做的工作」。此外,有別於「跨國出差」的美好想像,面對人在異地的各種突發狀況,臨機應變只是基本,有時甚至可能攸關性命。

透過將心路歷程轉化為文字,作者以六年記者精華,反駁「台灣沒有國際新聞」的質疑。然而,在肯定新聞從業人員的付出與努力的同時,她也不忘點出國內媒體普遍低薪、以獵奇吸睛為主,以及多集中於歐美觀點等缺點。

不過比起上述的內容,筆者認為本書更重要的價值在於,作者在聯合國實習期間,發現相對於假想敵中國計畫性地生產本國論點的英文報導、累積聲量,台灣嚴重缺乏對外發聲的英文媒體,造成外交困境更難突破的隱憂。


跑國際新聞最讓人津津有味的地方,就是能夠有機會看到自己的渺小,因為世界真的很大。


媒體被譽為「第四權」,同時也是民主的基石,縱使網路發達、接觸國外媒體更加便利,語言的隔閡加上資訊爆炸,讓國際新聞記者的存在不可或缺,甚至更為重要。台灣的媒體在國際新聞,的確有其缺失,但大環境的困境,就如同「雞生蛋,蛋生雞」般,需要媒體與閱聽眾雙方共同努力。

近幾年,學界大聲疾呼媒體素養的重要性,《身為國際新聞記者:鏡頭下的故事與文化,那些城市教我的事》以更寫實,且貼近人心的方式,說明了台灣國際新聞的現況。除了揭開國際新聞工作者的神秘面紗,也希望在掛著放大鏡檢視的同時,大眾能給予任重道遠的媒體工作者相應的尊重。


raw-image


留言
avatar-img
職場讀書人|選書📖 / 追劇📺 / 聽歌🎧
62會員
504內容數
喜歡看書、追劇、看電影跟聽音樂的社畜,感覺把那些作品記錄下來好像比較不浪費已經花費的時間,也希望能夠幫助讓好作品接觸到更多適合的人。
2025/05/03
一場像樣的訪問,是帶著子彈與玫瑰赴會:要不槍彈上膛、砲火四射,逼出口供;要不暖語含苞、漫天花舞,誘出真心話。
Thumbnail
2025/05/03
一場像樣的訪問,是帶著子彈與玫瑰赴會:要不槍彈上膛、砲火四射,逼出口供;要不暖語含苞、漫天花舞,誘出真心話。
Thumbnail
2025/05/01
除了帶領讀者回顧西方知識「受難史」與圖書館變遷,《焚書》同時也將讓我們理解圖書館本身存在的價值。以及忽視知識保存所可能帶來的風險。
Thumbnail
2025/05/01
除了帶領讀者回顧西方知識「受難史」與圖書館變遷,《焚書》同時也將讓我們理解圖書館本身存在的價值。以及忽視知識保存所可能帶來的風險。
Thumbnail
2025/04/26
曾經同屬於大日本帝國的統治範圍,滿洲國與台灣的關係甚至可能比當時的中華民國更加緊密。尤其是當歷史還處於迷茫的階段,小說的虛構特性,或許也能夠幫助我們更接近這個場域,拾取那些與台灣人有關的歷史碎片。
Thumbnail
2025/04/26
曾經同屬於大日本帝國的統治範圍,滿洲國與台灣的關係甚至可能比當時的中華民國更加緊密。尤其是當歷史還處於迷茫的階段,小說的虛構特性,或許也能夠幫助我們更接近這個場域,拾取那些與台灣人有關的歷史碎片。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
(微雷)近年,常流傳著一句話:「小時不讀書,長大當記者」,字句裡暗諷著記者沒知識或是說出、做出一些不得體的舉動。 為什麼大家會對記者如此高標準又充滿著惡意?
Thumbnail
(微雷)近年,常流傳著一句話:「小時不讀書,長大當記者」,字句裡暗諷著記者沒知識或是說出、做出一些不得體的舉動。 為什麼大家會對記者如此高標準又充滿著惡意?
Thumbnail
會不會外語和有沒有國際觀,其實沒有太大的關係,同理也和有沒有出國旅行、有沒有在國外留過學…,沒有太大的關係!
Thumbnail
會不會外語和有沒有國際觀,其實沒有太大的關係,同理也和有沒有出國旅行、有沒有在國外留過學…,沒有太大的關係!
Thumbnail
我們常常聽到:「要有國際觀,要多關心國際時事。」但現實是,除了相關行業的從業人員外,對大多數的台灣人來說,國際時事的吸引力,往往比不上明星花邊或政治口水。
Thumbnail
我們常常聽到:「要有國際觀,要多關心國際時事。」但現實是,除了相關行業的從業人員外,對大多數的台灣人來說,國際時事的吸引力,往往比不上明星花邊或政治口水。
Thumbnail
《報導者事件簿001》是本結合報導文學與紀實漫畫的綜合刊物,由獨立媒體《報導者》所推出嘗試的第一期,以2022年初讓台灣大眾譁然私立大專院校國外招生烏干達學生來台就讀,卻讓非洲學子成為「學工」並無法接受正常教育,這一系列過程藉由報導、追查讓絕望之事有了轉機。
Thumbnail
《報導者事件簿001》是本結合報導文學與紀實漫畫的綜合刊物,由獨立媒體《報導者》所推出嘗試的第一期,以2022年初讓台灣大眾譁然私立大專院校國外招生烏干達學生來台就讀,卻讓非洲學子成為「學工」並無法接受正常教育,這一系列過程藉由報導、追查讓絕望之事有了轉機。
Thumbnail
如今這個社會中,因為網路的發達,媒體製造議題及傳播的能力範圍越來越大,但是近年來無論是台灣媒體還是全球,由於媒體第四權的權利,許多人開始批評對於新聞未經查證,不負責任的態度感到不信任甚至憤怒,那麽是什麽造成媒體的問題呢?
Thumbnail
如今這個社會中,因為網路的發達,媒體製造議題及傳播的能力範圍越來越大,但是近年來無論是台灣媒體還是全球,由於媒體第四權的權利,許多人開始批評對於新聞未經查證,不負責任的態度感到不信任甚至憤怒,那麽是什麽造成媒體的問題呢?
Thumbnail
每天大家都在使用國際平台,但,你的頻道裡為何永遠只有中文?也許我們依舊每天都關心著世界大事,但一樣全都是中文報導。如果沒有真正深入當地,你確定看到的是真相?---覺醒Blog
Thumbnail
每天大家都在使用國際平台,但,你的頻道裡為何永遠只有中文?也許我們依舊每天都關心著世界大事,但一樣全都是中文報導。如果沒有真正深入當地,你確定看到的是真相?---覺醒Blog
Thumbnail
2018年,英國民調公司益普索莫里(Ipsos MORI)公布無知國家排名,其中台灣人民無知程度高居第三,不只引發國人缺乏國際觀的批評,甚至有許多輿論認為國內媒體並未報導國際新聞,才是罪魁禍首。然而,點開求職網站,幾乎隨時能看到各大新聞台徵求各語言編譯人才。
Thumbnail
2018年,英國民調公司益普索莫里(Ipsos MORI)公布無知國家排名,其中台灣人民無知程度高居第三,不只引發國人缺乏國際觀的批評,甚至有許多輿論認為國內媒體並未報導國際新聞,才是罪魁禍首。然而,點開求職網站,幾乎隨時能看到各大新聞台徵求各語言編譯人才。
Thumbnail
在社群媒體當道的時代,社群編輯扮演關鍵的橋樑角色,也是媒體內容的發動機。然而,粉絲數與流量固然重要,但無法代換為尊敬與認同。新聞媒體的影響力,無論報紙、雜誌、電視或網站,最終仍取決於「創造值得信任的內容」,社群編輯的工作,則是讓更多人看見它們,並願意留下來,成為真正的「粉絲」。--新聞不死,只是很喘
Thumbnail
在社群媒體當道的時代,社群編輯扮演關鍵的橋樑角色,也是媒體內容的發動機。然而,粉絲數與流量固然重要,但無法代換為尊敬與認同。新聞媒體的影響力,無論報紙、雜誌、電視或網站,最終仍取決於「創造值得信任的內容」,社群編輯的工作,則是讓更多人看見它們,並願意留下來,成為真正的「粉絲」。--新聞不死,只是很喘
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News