你知道"switch gears"除了「換檔」之外,還有「轉換話題」的意思嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
raw-image

“change the topic”是我們想和外國人換話題時必講的英文,但很少人知道車排檔也會被外國人拿來表達轉換話題。如果你知道這非常口語的用法,代表你夠道地。除了英雄主義之外,美國的酷文化也反映在英語中。不直接說「換話題」,而用暗喻的方式說「換檔」,感覺就比較潮。但為何排檔和換話題會扯上關係呢?



switch gears [swɪʧ ˈgɪrz]

switch是調換、轉換狀態,是在A和B之間對調,或從A轉換到B(反之亦是)。如果你覺得這字不好記的話,我想大家都會先想到任天堂遊戲主機Switch吧?看看下面的宣傳片,它的設計概念是,只要透過一個載體,你可以在家透過電視螢幕(狀態A)玩遊戲,或外出時轉換到(switch to)可攜式掌上遊戲機(狀態B),返家時再轉換到電視螢幕上繼續玩,也就是可在電視和掌上遊戲機之間隨時調換,這就是switch的動作。是不是好記很多?



gear是齒輪,汽車的引擎動力透過傳動軸傳至後部變速器的齒輪,再由排檔桿撥動齒輪,這一連串的關聯,讓gear衍生出排檔的意思。例如一台車有三個檔速的話,就會說它有three gears。

switch gears是轉換排檔、換檔。假設你要從R檔換成D檔,排檔桿會在這兩個檔之間對調,由於牽涉到兩個檔,是複數而不是單數,所以這裡的gear一定要加上表示複數型的s。

另外,這裡的switch也可替換成change(變動)或shift(轉移),switch gears=change gears=shift gears。

車子換檔時會改變車的移動速度或狀態,所以switch gears有了「原本做某件事,然後改做別件事」的引申意義,這包括換個作法、換個話題、轉換跑道。只要掌握了引申意義,switch gears還可以拿來暗喻換工作、換個行銷管道等等其他中文表達方式,全靠你的中文造化!換句話說,你也必須從上下文判斷switch gears到底是指轉換什麼。

Let me just switch gears and talk about your latest(最新的) photo on Instagram.
讓我換個話題聊一聊你貼在Instagram上的最新照片。
She found(發現) she was feeling less and less happy, so she decided(決定) to change gears and discover(發掘) what really creates(創造) happiness(快樂).
她發現自己感覺越來越不快樂,所以決定轉換跑道去發掘真正能創造快樂的事物。
Why don’t you shift gears and take it slow(放慢)?
你何不換個做法放慢步調?
7 signs(徵兆) it may be time to switch gears and change careers.
7個是時候轉換職涯跑道(換工作)的徵兆。




同場加映:shift into high gear / shift into low gear [ʃɪft ɪntu ˈhaɪ gɪr / ʃɪft ɪntu ˈloʊ gɪr]

上面介紹了換檔,那麼打檔要怎麼講?打高速檔是shift(移轉打檔桿) into(進入到) high(高) gear(檔),打低速檔是shift into low(低) gear。

打R/N/D/P檔是shift into reverse/neutral/drive/parking (R是reverse倒車的縮寫;N是neutral空檔;D是drive駕車行進;P是parking停好車)。最偷懶的方式是直接講shift from R to D,也就是從R移轉到D檔。

當你打高速檔踩油門時,引擎會明顯隆隆作響,這就象徵做事情的力道、積極度、程度加大,變得更激烈,所以shift into high gear還衍生出激烈化、白熱化、景氣上升等等意思。反之,打低速檔shift into low gear也有變冷淡、景氣下降等等意思喔。

Whether it's manual(手動) or automatic(自動), a transmission(變速器) that won't shift into high or low gear is a real problem.
不論是手排還是自排檔,沒辦法打高速或低速檔的汽車變速器是個大問題。
Always shift into low gear when operating(操作汽車) in rough(粗糙的) terrain(地形).
當你在崎嶇的地形上駕車時一定要轉低檔。
The Atlantic hurricane season is about to shift into high gear.
大西洋颶風季將要變得頻繁旺盛。
As climate crisis deepens, UN(聯合國) talks shift into low gear.
隨著氣候危機變得更加沉重,聯合國對此議題的談論也轉趨冷淡。
New car sales shift into high gear.
新車銷售景氣進入高檔。


(話說建議也可順道參考我這兩篇專文,學習景氣數字的上升下降怎麼用各種英文單字來表達!)



更多生活好用的英日文都收錄在「擊破你的怪怪英日文」專題,喜歡我作品的話一定要追蹤或訂閱我的專題喔! 🙏🙏🙏

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
26.6K會員
1.1K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
「你如果忘了方向盤轉了幾圈、不知道車輪現在轉到哪裡的話,你就腳鬆開煞車,讓車子往前滑動一點就知道方向了」 這句小撇步我覺得用來比喻人生也很貼切; 如果我們的生活在一陣忙亂之後感到迷失、不知道自己該何去何從,也許最好的方法就是先繼續往前邁進;
Thumbnail
「你如果忘了方向盤轉了幾圈、不知道車輪現在轉到哪裡的話,你就腳鬆開煞車,讓車子往前滑動一點就知道方向了」 這句小撇步我覺得用來比喻人生也很貼切; 如果我們的生活在一陣忙亂之後感到迷失、不知道自己該何去何從,也許最好的方法就是先繼續往前邁進;
Thumbnail
話說我們都知道改車裡面有一句話叫做「百改降為先」,降車高幾乎是每一個愛改車的車主一定會去做的事情,但降車高到底是為了操控,還是為了美觀,甚至是為了一種【情操】,每個人的想法還是差異很大的!
Thumbnail
話說我們都知道改車裡面有一句話叫做「百改降為先」,降車高幾乎是每一個愛改車的車主一定會去做的事情,但降車高到底是為了操控,還是為了美觀,甚至是為了一種【情操】,每個人的想法還是差異很大的!
Thumbnail
深入分辨reverse及revert兩個動詞的不同處,不但有助於TOEIC考生突破藍色證照門檻(730-855分),晉升到多益英文金色證照(860-990分)最高境界,也可以幫助IELTS「讀懂」閱測測驗中和這兩個生字有關的文章內容。
Thumbnail
深入分辨reverse及revert兩個動詞的不同處,不但有助於TOEIC考生突破藍色證照門檻(730-855分),晉升到多益英文金色證照(860-990分)最高境界,也可以幫助IELTS「讀懂」閱測測驗中和這兩個生字有關的文章內容。
Thumbnail
生活的大小事誰也雖不準,本來以為只會出現在電影裡的橋段,竟然讓我親身體會驚險一瞬間,行駛在高速公路的內線超車道,卻忽然引擎空轉失去動力!遇上了才知道「命懸一線」的人生寫實。這回走過了車關劫,或許是神明暗中保佑,也可能是平日做善事的緣故,這段經歷也讓我悟出職場賽道的硬道理。
Thumbnail
生活的大小事誰也雖不準,本來以為只會出現在電影裡的橋段,竟然讓我親身體會驚險一瞬間,行駛在高速公路的內線超車道,卻忽然引擎空轉失去動力!遇上了才知道「命懸一線」的人生寫實。這回走過了車關劫,或許是神明暗中保佑,也可能是平日做善事的緣故,這段經歷也讓我悟出職場賽道的硬道理。
Thumbnail
當你用生活情境「倒車檔」(the reverse gear),聯想reverse當形容詞的意思是「反面的,背面的」,你就可以輕鬆運用在TOEIC聽力及閱讀正式考題中。
Thumbnail
當你用生活情境「倒車檔」(the reverse gear),聯想reverse當形容詞的意思是「反面的,背面的」,你就可以輕鬆運用在TOEIC聽力及閱讀正式考題中。
Thumbnail
「讓」,在澳洲日常生活小細節中印記著謙退、不爭執的涵養。         手排車是什麼?就是讓你的腳輕輕放掉離合器,油門剛好踩在離合器完全放掉的剎那間,車子利用最內齒輪轉速啟動的那種車輛。停在停止線上,等待紅燈轉成綠燈,上一檔、下二檔、打三檔、拉下四檔最後輕輕鬆鬆推上五檔,油門踩好踩滿一輛輛車被你甩
Thumbnail
「讓」,在澳洲日常生活小細節中印記著謙退、不爭執的涵養。         手排車是什麼?就是讓你的腳輕輕放掉離合器,油門剛好踩在離合器完全放掉的剎那間,車子利用最內齒輪轉速啟動的那種車輛。停在停止線上,等待紅燈轉成綠燈,上一檔、下二檔、打三檔、拉下四檔最後輕輕鬆鬆推上五檔,油門踩好踩滿一輛輛車被你甩
Thumbnail
透過一些光 上層不至於承載不動 下層不至於昏天暗地 退一點路 大家都有寬廣的道路走 開車的人 都有一個功夫就是辨明四周各車輛之意圖 有的躁進不安 就別跟他擠,讓他快速通過,以保自己的安全 有的緩慢不進 千萬也得趕緊遠離他,不知是已打瞌睡,還是定速駕駛,這在緊急情況是很難反應的 左搖右晃的更
Thumbnail
透過一些光 上層不至於承載不動 下層不至於昏天暗地 退一點路 大家都有寬廣的道路走 開車的人 都有一個功夫就是辨明四周各車輛之意圖 有的躁進不安 就別跟他擠,讓他快速通過,以保自己的安全 有的緩慢不進 千萬也得趕緊遠離他,不知是已打瞌睡,還是定速駕駛,這在緊急情況是很難反應的 左搖右晃的更
Thumbnail
賽道上分秒必爭,直線上無不檔檔紅線衝刺,非得到最後一刻到DEAD LINE甚至過了臨界點才煞車,煞車時又得死命控制因為前輪受到極大壓迫造成的車身偏擺和扭曲,直到進彎都還得承受為了正確的衝向APEX必須付出的積極轉向操控壓力... 但你知道我們其實可以發揮超過100%的加速和煞車嗎?但話先說到前頭.
Thumbnail
賽道上分秒必爭,直線上無不檔檔紅線衝刺,非得到最後一刻到DEAD LINE甚至過了臨界點才煞車,煞車時又得死命控制因為前輪受到極大壓迫造成的車身偏擺和扭曲,直到進彎都還得承受為了正確的衝向APEX必須付出的積極轉向操控壓力... 但你知道我們其實可以發揮超過100%的加速和煞車嗎?但話先說到前頭.
Thumbnail
在賽道上你一定是來輸贏的,只是看跟自己輸贏還是跟別人輸贏而已,但不管怎麼樣就是一個重點:時間! 直線衝刺,同時看得出來原廠風鏡真的不夠高 到了直線唯一要做的事就是「加速」!但是加速要怎麼節省時間呢?這篇先不講出彎加速的方法,而只針對直線的衝刺來分享 首先就是轉速,直線上是很簡單的,轉速控制就只有一個
Thumbnail
在賽道上你一定是來輸贏的,只是看跟自己輸贏還是跟別人輸贏而已,但不管怎麼樣就是一個重點:時間! 直線衝刺,同時看得出來原廠風鏡真的不夠高 到了直線唯一要做的事就是「加速」!但是加速要怎麼節省時間呢?這篇先不講出彎加速的方法,而只針對直線的衝刺來分享 首先就是轉速,直線上是很簡單的,轉速控制就只有一個
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News