Herstory of Taiwan: 百年前在臺灣的西洋女性,百年前她們勾勒的臺灣輪廓

更新 發佈閱讀 10 分鐘

作者:林欣宜(國立臺灣師範大學歷史學系副教授)

本文節選自觀臺灣第46期:在福爾摩沙旅行,由「故事:寫給所有人的歷史」編撰,國立臺灣歷史博物館出版,現正熱銷中!

19 世紀中葉,往來世界的交通技術與旅遊條件大幅改善後,各類旅行紀錄也多了起來。其中,遊歷美國及亞洲各地、留下十餘本遊記的英國人伊莎貝拉.博兒(Isabella Bird, 1831-1904)和對日本情有獨鐘的美國人伊莉莎.西蒙(Eliza Ruhamah Scidmore, 1856-1928)的著作,尤其廣受歡迎,也刺激此後無數女性仿效。

raw-image

開港通商後,隨著外交使節、教團及商人來到中國及東亞各地條約港口的女性,無不躍躍欲試,希望成為像博兒或西蒙一樣的旅行者。不過總體來說,女性旅遊書寫者人數並不多,這是因為女性獨自旅行的機會很少,多依伴丈夫或家族前往世界各地,其中來到臺灣的更屬鳳毛麟角。但正因如此,這些女性視角下的異文化接觸紀錄更為可貴。

西洋人女性對臺灣的書寫屈指可數,筆者能掌握 19 世紀中葉至 20 世紀初的紀錄約有以下 7 筆:

伊麗莎白.李庥(Elizabeth Cooke Ritchie, 1828-1902)

伊麗莎白.李庥和丈夫李庥牧師(Rev. Hugh Ritchie,1840-1879)一同於 1867 年來臺,李庥於 1879 年病逝臺灣後,她仍持續宣教工作,到 1884 年才離開,是臺灣倡導女子教育的先鋒,在教會雜誌留下數篇關於臺灣原住民及女性的報導。

莉絲.波姆(Lise Boehm, ca. 1859-1921)

本名為 Elise Williamina Giles(née Edersheim),莉絲.波姆為其筆名。其丈夫是 1885-1891 年間擔任淡水英國領事、也是著名漢學家的翟理斯(Herbert Allen Giles, 1845-1935)。她與丈夫在臺生活數年期間,陸續完成多本小說,如 1887 年,她寫下以滬尾(今淡水)英國領事館的外國人社群為主角的短篇小說,以及 1890 年 7 月至 10 月底 23 篇在《北華捷報》的連載,名為 A Tale of the French Blockade,後來出版為 FORMOSA: A Tale of the French Blockade of 1884-1885,描述在法國封鎖臺灣期間,滬尾外國人社群的愛情故事。

蜜莉森.麥格麗琪(Milicent M. McClathie, 1867-1954)

蜜莉森.麥格麗琪於 1895 年 9 月至 1896 年 3 月間,隨派駐淡水的姐夫英國領事艾爾頓(W. S. Ayrton)及家人一同來臺,寫下 In Varying Scenes and Climes, 1895-1899(直譯為《在變幻的景色與風土中》)、共 40 章的未出版打字稿,以「過客」、「女性」與「旅遊文學作者」的角色,留下對 1895 年臺灣乙未鉅變的紀錄。

raw-image

巴克禮夫人(本名 Elisabeth A. Turner, 1858-1909)

婚後於 1893 年和巴克禮牧師(Thomas Barclay, 1849-1935)一起來臺,曾於 1910 年撰寫一本《從遙遠的福爾摩沙給青少年的信》(Letters from Far Formosa to Boys and Girls)小冊子,但筆者迄今尚未尋獲。

麥高文(Janet B. Montgomery McGovern, 生卒年不詳)

1916-1918 年間來到臺灣擔任英語教師,同時也是一位調查原住民的人類學家,寫下通俗調查著作《福爾摩沙的獵頭族》(Among the Head-hunters of Formosa)。

raw-image
raw-image

愛麗絲.約瑟芬.包蘭亭.柯潔索夫(Alice Josephine Ballantine Kirjassoff, 1889-1923)

為 1916-1919 年任美國駐臺北領事馬克斯.柯潔索夫(Max David Kirjassoff, 1888-1923)之妻子,曾寫下 Formosa the Beautiful,刊於美國 1920 年 3 月號的《國家地理雜誌》。

連瑪玉(Marjorie Landsborough, 1884-1984)

彰化基督教醫院創辦人蘭大衛(David Landsborough III, 1870-1957)醫師之妻,於 1922、1924 及 1932 年在英國出版以福爾摩沙為名的 3 本關於海外宣教的故事書,以文字與照片,向母國英國兒童展示對臺之認識及其一家的傳教與醫療生活,乃兒童版的簡明臺灣導覽。書中介紹福爾摩沙的風俗民情、歷史文化、天然物產,以及在彰化和周遭臺灣人相處的生活經驗。

raw-image

這些作品有以下幾項特點:第一,從作品來看,留下紀錄的作者們,大多為因公來臺人士的女眷,其停留有時,與短暫來臺旅遊的走馬看花式紀錄有很大不同。這些作品均強調「身歷其境」的個人經驗,非常具真實性,對象則為臺灣以外世界各地英語一般讀者、甚至兒童。同時,文類也不僅限旅行紀錄,甚至有調查報告、小說與導遊故事書,可謂學術性與娛樂性兼具的深入淺出書寫。

再來,由作者身分來看,7 位作者中有 5 位是英國籍、2 位美國籍;3 位是英國長老教教會傳教士的妻子、3 位是外交官眷屬、1 位是人類學者。顯示在 19 中期後至 20 世紀初期,在臺灣這規模不大的外國人社群的「小型聯合國」中,英美籍人士,以及傳教、外交事業在向外傳播臺灣文化資訊的重要性。進一步深入追查,也不難發現其彼此之間或個人所屬家族,在臺灣島以外的中國、甚至東亞,皆有緊密的關係網絡。

雖然,上述女性作者的身分,表面上皆從屬於男性,似乎突顯出她們是丈夫在公領域的協助者角色,如萬榮華在他《傳揚祂的旨意──英格蘭長老教會差會史》(Working His Purpose Out : the History of the English Presbyterian Mission, 1847-1947)第五部的序言中提到,此書的完成要感謝提供幫忙的朋友及其妻子,擔負了許多辛苦的編製索引工作。但由上述女性作者的書寫來看,以傳教工作而言,相較於男性宣教師以教育、醫療為傳教策略的工作原則,宣教師的妻子們則明顯策略性地鎖定婦女與兒童的教育。

閱讀一個半世紀前西洋女性對臺書寫,若不從她們的書寫脈絡、行事策略與個人背景切入,便難以看出其「以私助公」的努力,其實映照著 19 世紀末以後女性的覺醒帶動女權伸張起步,到 20 世紀以後開花結果的趨勢。她們顯然是以女性、母親或賢內助的角色,突顯慈愛、幫手、具同理心的形象,細繹其文字,其實已充分傳達她們本身不附屬於誰的自我主張。

參考資料

  1. 費德廉(Douglas L. Fix)、羅效德編譯,《看見十九世紀臺灣:十四位西方旅行者的福爾摩沙故事》(臺北市:如果出版,2006年)。
  2. 林欣宜,〈麥格麗琪(Millicent M. McClatchie)旅行遊記所見之1895年的臺灣〉,《漢學研究》32卷2期(2014.6)。
  3. 林欣宜,〈臺灣入門──連瑪玉的福爾摩沙故事〉,《臺大歷史學報》第60期(2017.12)。
  4. 愛麗絲.約瑟芬.包蘭亭.柯潔索夫、哈利.阿佛森.法蘭克著,黃楷君、蔡耀緯譯,《福爾摩沙.美麗之島:1910-20年代西方人眼中的臺灣》(新北市:遠足文化,2018)。
  5. 連瑪玉著,鄭慧姃譯,阮宗興校註,《蘭醫生媽的老臺灣故事:風土、民情、初代信徒》(臺北市:前衛出版社,2017)。

raw-image

觀臺灣第46期:在福爾摩沙旅行

福爾摩沙在 1860 年重新回到世界網絡中,來自國外的訪客懷抱著浪漫想像,以文字、攝影或博物學標本等方式,記錄了彼時臺灣的倩影。

本期《觀‧臺灣》以四篇專文介紹 19 世紀探險者、研究者、女性旅行者及宣教師,如何在各自的生命中,為世界留下臺灣的身影。編輯團隊也精心製作五則 19 世紀旅人登島必備知識圖解,包括「來臺交通路線」、「行李開箱」、「熱門景點」,以及旅途中如何逢凶化吉等須知。


留言
avatar-img
故事StoryStudio的沙龍
111會員
64內容數
2023/09/20
豐田村讓移民在裡頭扮演著生活居住於日本的日本人,營造《楚門的世界》般的理想假象。然而,要完全複製一個「日本」何其困難,哪怕街道、建物等人為建築都能完全重現,臺灣的氣候還是將移民們召喚回現實。
Thumbnail
2023/09/20
豐田村讓移民在裡頭扮演著生活居住於日本的日本人,營造《楚門的世界》般的理想假象。然而,要完全複製一個「日本」何其困難,哪怕街道、建物等人為建築都能完全重現,臺灣的氣候還是將移民們召喚回現實。
Thumbnail
2023/09/20
伏特加總是勾起世人對俄羅斯的負面印象:嚴重的酗酒問題、相對短的預期壽命、荒腔走板的俄式幽默。但除此之外,它也是數百年來俄羅斯政治中的要角,沙皇用它斂財剝削、極權統治者用它分化屬下。伏特加,俄羅斯人的毒藥,同時也是獨裁者的統治妙術。
Thumbnail
2023/09/20
伏特加總是勾起世人對俄羅斯的負面印象:嚴重的酗酒問題、相對短的預期壽命、荒腔走板的俄式幽默。但除此之外,它也是數百年來俄羅斯政治中的要角,沙皇用它斂財剝削、極權統治者用它分化屬下。伏特加,俄羅斯人的毒藥,同時也是獨裁者的統治妙術。
Thumbnail
2023/07/24
〈望春風〉這首歌自創作發表以來,陪伴臺灣人足足 90 年了。跨越三個世代、各個族群的傳唱與熱愛,〈望春風〉的版本、面貌也不計其數。
Thumbnail
2023/07/24
〈望春風〉這首歌自創作發表以來,陪伴臺灣人足足 90 年了。跨越三個世代、各個族群的傳唱與熱愛,〈望春風〉的版本、面貌也不計其數。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
今天就來小說簡單分享下北與南影集的原著小說吧。 榮獲2004年BBC年度最佳戲劇獎〈北與南〉影集,原著小說為伊莉莎白,凱斯蓋爾所寫, 她是維多利亞時代的英國小說家,擅長描寫當時工業工廠的生活百態及當時的社會, 這本【北與南】剛好是她的對照,她生於倫敦,婚後居住在曼徹斯特, 而【北與南】書中的
Thumbnail
今天就來小說簡單分享下北與南影集的原著小說吧。 榮獲2004年BBC年度最佳戲劇獎〈北與南〉影集,原著小說為伊莉莎白,凱斯蓋爾所寫, 她是維多利亞時代的英國小說家,擅長描寫當時工業工廠的生活百態及當時的社會, 這本【北與南】剛好是她的對照,她生於倫敦,婚後居住在曼徹斯特, 而【北與南】書中的
Thumbnail
《仕女圖》更像是哀悼女性的輓歌,見證一個女人生命的淪落,沒有救贖、沒有希望,確實難以打動普羅大眾的心。然而,筆者肯定珍・康萍挑戰大眾期望視角的勇氣,另闢蹊徑,關懷蘊藉地將一個世代女性群體的悲涼命運呈現在觀眾眼前,加之以精緻華服這殺人不見血的短刀,重新帶領觀眾思考羸弱女性如何被呈現、如何再現女性主體。
Thumbnail
《仕女圖》更像是哀悼女性的輓歌,見證一個女人生命的淪落,沒有救贖、沒有希望,確實難以打動普羅大眾的心。然而,筆者肯定珍・康萍挑戰大眾期望視角的勇氣,另闢蹊徑,關懷蘊藉地將一個世代女性群體的悲涼命運呈現在觀眾眼前,加之以精緻華服這殺人不見血的短刀,重新帶領觀眾思考羸弱女性如何被呈現、如何再現女性主體。
Thumbnail
都吵了一百多年還在那邊我對你錯嗎?
Thumbnail
都吵了一百多年還在那邊我對你錯嗎?
Thumbnail
★知名女作家們的生平交織成女性文學史,也順勢地展現了極為特殊的時代風貌。
Thumbnail
★知名女作家們的生平交織成女性文學史,也順勢地展現了極為特殊的時代風貌。
Thumbnail
主角伊莉莎白.馬許真的就是一個小人物,你讀過的歷史課本上不曾出現過她的名字,然而她卻能經由海路,足跡遍及四大洲,走得比那個時代的女性都還要遠。 她的一生,也正是動亂世界史的縮影。
Thumbnail
主角伊莉莎白.馬許真的就是一個小人物,你讀過的歷史課本上不曾出現過她的名字,然而她卻能經由海路,足跡遍及四大洲,走得比那個時代的女性都還要遠。 她的一生,也正是動亂世界史的縮影。
Thumbnail
愛特伍自少女時代,就已是位特立獨行、無畏與眾不同的女俠,不僅行事有自己獨到的作風,也很樂意為弱勢發言(包括大自然與環保)。她無法認同女性的歸宿是家庭,也完全無視當時的社會主流,不認同女人只能家庭或事業二選一。愛特伍從事寫作,寫詩寫小說,而不是擔任一般女性被歸類的秘書、教師、空姐等工作。
Thumbnail
愛特伍自少女時代,就已是位特立獨行、無畏與眾不同的女俠,不僅行事有自己獨到的作風,也很樂意為弱勢發言(包括大自然與環保)。她無法認同女性的歸宿是家庭,也完全無視當時的社會主流,不認同女人只能家庭或事業二選一。愛特伍從事寫作,寫詩寫小說,而不是擔任一般女性被歸類的秘書、教師、空姐等工作。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News