「超譯」能有多少哲普轉換率?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
最近網紅老高大談尼采,引來一陣批評聲浪,因為尼采寫的跟他說的不太一樣,有些地方還互相衝突。而在七八年前,當日本的《超譯尼采》系列暢銷之際,也有不少類似批評出現,有時還連帶些許無奈或失望。
一定有人會說,哲學思想本就會出現不同詮釋,沒必要這樣去攻擊人家。只不過,學院內雖然允許不同詮釋,但不同詮釋之間有時也戰很兇,而且這類網紅或作家講的,有些實在是離文本很遠。
就算採取「作者已死」的態度,認為作者意圖絲毫不影響我們怎麼理解作品,那似乎就不用打著「尼采」的旗號,直接講作品本身即可。
但我倒不是要延續這種批評,而是在承認超譯現象的前提下,說說它對哲學普及究竟是好是壞。現況是,有不少人會說:這類超譯雖然有些偏差,但起碼可以引起大家對哲學的關注、興趣與討論,譬如尼采的《查拉圖斯特拉如是說》居然因此事衝上銷售排行榜;但也有人會反駁:引發對哲學家的錯誤甚至相反理解,還不如一開始就不要引發。
至少就我所見,在哲學作品的理解上,學院研究者常會先設定一個正確或準確範圍;而意在衝高點擊數的網路創作者,則比較先看目前社會大眾所關注或需要的。若「正確」與「需要」基本重合,那當然很好;但當「正確」離「需要」越遠,那它帶來的認知負荷就越大、應用空間就越小,簡單講就是越不易引起普遍關注。
比較好的網路傳播者,會用「大眾需要什麼」來篩選出「正確」當中的某些部份,再加以潤飾增補,這樣產出的內容可能有點狹隘或過度解釋,但至少不至於面目全非;而另一些傳播者做的則像偷樑換柱,是把自己所知的或認定的東西,輸入到「尼采」這類與知識資本有極深關聯的文化符碼上,於是就很容易踩到學術地雷。
這兩種情況都可說是「超譯」,但這裡我只想討論爭議較大的第二種。我認為對此的友善與否,很大程度上取決於:1.你是否認同它隱隱塑造的直覺印象?2.你覺得大家對這種直覺印象的反思程度有多高?3.你推測這能夠吸引多少人,或說觀眾當中的多大比例,去接觸更有學術成分的文章、書籍、講座或課程?
第三點其實就是廣告轉換率的概念:如果你的廣告讓1000人看到,其中有10人真的因此消費,那轉換率就是1%。根據轉換率,就可以去精算成本與收益之間的平衡點,或是並進一步改良行銷策略與產品內容。
而在我看來,除了「這就言論自由你想怎樣」的論點以外,替老高說好話的人(譬如「要不是他講,大家根本不會去看」),都隱隱預設了一定程度的哲學普及轉換率。當然,想精算老高影片的哲普轉換率,恐怕是個不可能的任務,所以這注定帶有很高的推測成分。
然而,面對老高提供的免費宣傳,或說他引起的知識感,其實有種提高哲普轉換率的方法,而且很多人正在做。那就是評論他的內容,並推薦更好更方便的知識管道,從而把這種知識感延續下去。
老實說,成果如何很難測量,但我相信這是一種長期的文化積累。
為什麼會看到廣告
avatar-img
92會員
212內容數
用ChatGPT協助寫作,打造自家專屬的神隊友,提供標題、故事、對話、名言的好候選,蹦出未曾想過的好創意。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
哲學開箱文的沙龍 的其他內容
大多數湖畔居民都意識到,排放廢水是個大問題——尤其當你享受不到好處的時候。
你覺得自己應該為了虛擬人生在99%時被中斷,而感到憤怒嗎?
把自身的學習思考與活動經歷,改編成一套最佳人生劇本
學生也想探索或建構更好的生活,但他們不想用「幸福」來代表這件事。
老師把「因為A所以C」掛在嘴邊,但全班沒人知道B是什麼。
他們就得被迫「發明」熱情,來滿足師長的或評量上的要求。
大多數湖畔居民都意識到,排放廢水是個大問題——尤其當你享受不到好處的時候。
你覺得自己應該為了虛擬人生在99%時被中斷,而感到憤怒嗎?
把自身的學習思考與活動經歷,改編成一套最佳人生劇本
學生也想探索或建構更好的生活,但他們不想用「幸福」來代表這件事。
老師把「因為A所以C」掛在嘴邊,但全班沒人知道B是什麼。
他們就得被迫「發明」熱情,來滿足師長的或評量上的要求。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在路人超能第三季的第7和第8集中,社長暗田畢業之際,思索著腦感電波社沒有創造任何有意義的回憶。留在追逐幻想的階段或許比較好,就算不認真,只要快樂就好,不然連我跟大家的回憶,感覺都會變成笑話。他們逐漸理解,追尋夢想的過程本身就是珍貴的回憶,即使結果不如預期,也能從中獲得人生的啟示。
Thumbnail
邱旭伶《台灣藝妲風華》真可套用西方一句妙語:本書寫得又好,又見原創,只是寫得好的地方並非原創,原創的地方寫得不好。
  即便原作者不在意(或基於其他理由不追究),或許作為閱聽人的我們還是要多少在意一下。如果你是老高的粉絲,繼續喜歡他當然也是你的自由。但至少我們不要去說「抄襲也沒關係,我們就是喜歡聽你講」,如果我們都希望我們的社會有更多原創性的話。
網路上突然冒出來一堆弘一法師說過的話。 比如這麼一句,緣起,我在人群中看見妳,緣滅,我看見妳在人群中!這是很成熟的白話文體了,而李叔同先生是八股文出身的,很難想像在當時,可以寫出這樣的白話文。 但是確實把緣解釋的不錯,所以何必在乎到底是不是弘一法師說的? 莊子的外篇中,有一類叫做重言,虛構孔子
Thumbnail
尼采在批判價值的同時,又肯定價值;展露價值的同時,又在漠視價值。 因為一整個就是進程而已,尼采不希望我們經由哲學追求真理,而終於抵達崇高無上的價值後,卻因此止步不前。 因為價值裡,有生生不息,。 但是講出來之後,彷彿就被做成雕像,讓其他生命活不出自己,所以只好再批判自己一次。 這種結果,就是有智慧。
Thumbnail
***因應創辦人時間有限與近期詐騙猖獗,7/21正式關閉神力HENG超能幸福粉絲團Line社群與我們不要吃土Line群,未來只保留游於藝專屬Line群服務加入游於藝計畫的夥伴們。 ***為防止詐騙與保護游於藝夥伴,有興趣加入游於藝計畫的夥伴們請私訊神力女超人Jennifer Fan
Thumbnail
這篇文章討論了中國文學的歷史和開卷有益的意義,指出對於現代人而言,這個標語的意義已經偏離古代的含義。文章中提到了陶淵明和古代文學作品,突顯了開卷有益的文學限定和當代讀者的現狀。
Thumbnail
本週的 AI 趨勢精華,希望能激發你的靈感,對 AI 世界有更多認識!透過「Before You Write」、「MIX:X 智能音箱」、「Drimer AI」、「SimpliSafe 超能管家戶外防護」和「Bookster」等 5 個 AI 產品,以輕鬆易懂的方式和你分享最新科技!
Thumbnail
中英文翻譯是變通的藝術,譯者須精通兩門語言,還要熟悉中西雙方的文化、歷史背景。但翻譯這件事卻不受重視,我們只記得作者,卻不記得把書介紹給我們的譯者。中文、英文文學有什麼不同呢?翻譯那麼冷門,為什麼余光中仍投身於翻譯事業呢?
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在路人超能第三季的第7和第8集中,社長暗田畢業之際,思索著腦感電波社沒有創造任何有意義的回憶。留在追逐幻想的階段或許比較好,就算不認真,只要快樂就好,不然連我跟大家的回憶,感覺都會變成笑話。他們逐漸理解,追尋夢想的過程本身就是珍貴的回憶,即使結果不如預期,也能從中獲得人生的啟示。
Thumbnail
邱旭伶《台灣藝妲風華》真可套用西方一句妙語:本書寫得又好,又見原創,只是寫得好的地方並非原創,原創的地方寫得不好。
  即便原作者不在意(或基於其他理由不追究),或許作為閱聽人的我們還是要多少在意一下。如果你是老高的粉絲,繼續喜歡他當然也是你的自由。但至少我們不要去說「抄襲也沒關係,我們就是喜歡聽你講」,如果我們都希望我們的社會有更多原創性的話。
網路上突然冒出來一堆弘一法師說過的話。 比如這麼一句,緣起,我在人群中看見妳,緣滅,我看見妳在人群中!這是很成熟的白話文體了,而李叔同先生是八股文出身的,很難想像在當時,可以寫出這樣的白話文。 但是確實把緣解釋的不錯,所以何必在乎到底是不是弘一法師說的? 莊子的外篇中,有一類叫做重言,虛構孔子
Thumbnail
尼采在批判價值的同時,又肯定價值;展露價值的同時,又在漠視價值。 因為一整個就是進程而已,尼采不希望我們經由哲學追求真理,而終於抵達崇高無上的價值後,卻因此止步不前。 因為價值裡,有生生不息,。 但是講出來之後,彷彿就被做成雕像,讓其他生命活不出自己,所以只好再批判自己一次。 這種結果,就是有智慧。
Thumbnail
***因應創辦人時間有限與近期詐騙猖獗,7/21正式關閉神力HENG超能幸福粉絲團Line社群與我們不要吃土Line群,未來只保留游於藝專屬Line群服務加入游於藝計畫的夥伴們。 ***為防止詐騙與保護游於藝夥伴,有興趣加入游於藝計畫的夥伴們請私訊神力女超人Jennifer Fan
Thumbnail
這篇文章討論了中國文學的歷史和開卷有益的意義,指出對於現代人而言,這個標語的意義已經偏離古代的含義。文章中提到了陶淵明和古代文學作品,突顯了開卷有益的文學限定和當代讀者的現狀。
Thumbnail
本週的 AI 趨勢精華,希望能激發你的靈感,對 AI 世界有更多認識!透過「Before You Write」、「MIX:X 智能音箱」、「Drimer AI」、「SimpliSafe 超能管家戶外防護」和「Bookster」等 5 個 AI 產品,以輕鬆易懂的方式和你分享最新科技!
Thumbnail
中英文翻譯是變通的藝術,譯者須精通兩門語言,還要熟悉中西雙方的文化、歷史背景。但翻譯這件事卻不受重視,我們只記得作者,卻不記得把書介紹給我們的譯者。中文、英文文學有什麼不同呢?翻譯那麼冷門,為什麼余光中仍投身於翻譯事業呢?