陀螺的台語叫做「干樂」,古時候叫做「獨樂」,《齊民要術·種榆白楊》:“梜者,鏇作獨樂及盞。”這個詞彙遺留在日語中語音叫こま! 客語叫做「極樂kid-log (khit-lok)」,共同字是「樂」,這個音同這個音「轆」,轉動的聲音!
不過,有一說是此物與佛教有關!客語的「極樂」是指「陀佛依願力所形成的圓滿世界。」,而陀螺又跟「
陀羅尼」的陀羅同音,獨樂兩字都是入聲,去掉入聲,也是to-lo兩音!
獨樂,tok-lok8, 為何變成kan-lok8, 只能說語言如生命,自有出路! (獨-> 單 ,「單獨」,兩字互為陽入轉字,「簡單」,連綿字,我只能想像到這裡!)
木陀螺有畫圈圈和分邊兩種玩法。畫圈圈的玩法是先在地上畫個圈圈,大約有一兩步的大小,當中再畫一個三角形。參加比賽的人,先將自己的陀螺往圈內打去,再讓陀螺轉出圈外。到達圈外的陀螺,只要仍在旋轉的就算活;在圈內停止旋轉的為死。有時陀螺在圈內原地旋轉不移,可用繩子將它勾出來,但不可用手把它弄出圈外,犯規者將遭受處罰。犯規或死了的陀螺必須被迫放在圈內的三角形裡,任別人敲擊處罰,亦即【釘死干樂】。
另一種分邊的玩法事先將參加者分成兩組,每一邊輪流將陀螺打在地上。打得好的陀螺會在泥地上跳動,挖出一杯泥土來;不會打的人,打出的陀螺滿地翻滾,甚至轉也不轉的躺在地上,只好由敵隊輪到的人用陀螺去釘擊它。