日語中的「斜槓人」:談談日語中關於「工作」的幾個單字

閱讀時間約 4 分鐘
前面有一篇文章,有談到「家/生活」的幾個日語單字。現在日本社會當中,斜槓工作者越來越多,舊有的「會社人間」社會以及「年功並續」,都慢慢的被打破。來看看現在日本人怎麼看他們的職業的吧!
在《大家的日本語》第一課,大家所學到的句型是:
お仕事は何ですか。
お勤め先はどこですか。
勤務先はどこですか。
除了第一句可以問職業種類以外,二、三句所問的,也有包含問公司的名稱。

懷抱著夢想的工作:生業

但是,越來越多日本人,寧可要「生業」,而不要「仕事」。

生業(なりわい/せいぎょう)

主要用於自營業的說法。
  • 私の家は八百屋を生業としている。
  • 彼は生業に励んでいる。
  • 我が家は代々、位を生業としている。
  • 来年からは新しい生業をさがさなければならない。
  • 自分の好きなことを生業としていくのは、なかなか難しい。
  • 複数の生業を持つ人がどんどん増えている。
如果是受僱於一家公司的上班族/職員,則不能用「生業」這個字。
「生業」的語源是,在農村社會,大家在家裡自給自足,後來延伸為為了生計、為了收入而投入的工作。一般來講,比較一般性質、常態性質的工作,日語會用「仕事」,也表示了某種社會地位,大致是履歷上填「職業」欄的時候使用的字。
「生業」有種「業精於勤」的感覺。早期的農夫自給自足,日升而起、日落而眠,這是他一天的生活,也是他收入的支柱。而讀書人以書為田,成天在書田裡耕讀,故將「生業」的意思延伸到這裡。
  • フリーランサー(free-lancer):斜槓工作者,日語用外來語。不過如果一個人(作家、畫家、書法家)以他的「道(日本稱為「業」)」,在精進之餘,同時也營生自己的生活,就可以用「生業」這個字。

文字大比較:職業、職人、達人

「職業」比較單純,寫在履歷表上面「職業欄」的,大部分的人,會被社會框架一個「職業」。
「職人」和「達人」,到了台灣以後,出現了轉譯的現象。

職人

(コトバンクより)
(前略)職人の業態には大工左官などの出職(でしょく)と指物師・縫物屋などの居職(いじょく)があったが、賃仕事は出職、代金仕事は居職に多かった。(中略)労働時間は1日14時間であった。職人は、都市・村落とも、領主に従属して、その経営と生活が保証された。座(ざ)という組織もその一つである。技術伝承のための徒弟制的関係も、技術に対する意識も確立されてきた。職人は絶えず農民から分化していた。17世紀からは、職人は領主の拠点の城下町そのほかの都市に、仲間(なかま)という組織の保護と統制によって経営と生活を維持することになった。(中略)18世紀からは、仲間外れの新しい親方も含めた職人全体の結合も、職種によっては生まれていた。技術に対する自負と責任感という職業意識が職人気質(かたぎ)となってきた。(後略)
日本的「職人」,原意指:大工(大木匠師)、左官(土水匠師)、裁縫師等有技術的工匠,這些工匠受到封建時代的領主保護,形成同工會組織,有事情互相支援。最有名的是江戶時代的「町火消」,「町火消」就是以前的消防隊,他們平時受到領主保護,火災時出去打火。有人說,「職人」脾氣很壞,因此有「職人氣質」的說法。
這些職人在現代化的社會中,慢慢地轉變或消失,「町火消」也變成現代的消防組織。最近台灣戲劇出現「職人劇」,其定義大致為:「編劇在做田野資料以後,以這些田野資料寫成劇本,大多描述工作中的辛苦」,這裡的「職人」,不知是不是要和「達人」分開?還是一起?觀台灣所製作的許多「職人劇」,確實都是在描述職場辛苦,個人認為,與其用「職人劇」,用「職場劇」比較好。

達人

我猜是因為「太鼓達人」,使這個字流行了一陣子。不過,達人和職業無關,意思是「精通此道的人」。

延伸閱讀

928會員
242內容數
在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
京築居的沙龍 的其他內容
聽說現在博物學很紅.......本人在下我雖然不是博物學專攻,但是略通鳥類,介紹一下吧!
樂團(バンド) 這應該是最常見到的說法了,像五月天、Mr. Children等等就是。大家最熟知的樂團始祖,莫過於披頭四(ビートルズ)了吧 搖滾樂團稱為:ロック ヴォーカル:主唱 ギター:吉他 ベース:貝斯 ドラム:鼓手 本次部落格插圖私心用一下五月天XDD 轉貼一下Mr. Ch
動詞O段+普通形的う + とすると〜 動詞O段+普通形的う + としない〜
在日語N3的句型裡面,有「〜ば〜ほど」的句型,翻譯成「越~越~」 不過,相似的用法還真不少 既然是「越~越~」,那麼前後文一定就有因果關係
聽說現在博物學很紅.......本人在下我雖然不是博物學專攻,但是略通鳥類,介紹一下吧!
樂團(バンド) 這應該是最常見到的說法了,像五月天、Mr. Children等等就是。大家最熟知的樂團始祖,莫過於披頭四(ビートルズ)了吧 搖滾樂團稱為:ロック ヴォーカル:主唱 ギター:吉他 ベース:貝斯 ドラム:鼓手 本次部落格插圖私心用一下五月天XDD 轉貼一下Mr. Ch
動詞O段+普通形的う + とすると〜 動詞O段+普通形的う + としない〜
在日語N3的句型裡面,有「〜ば〜ほど」的句型,翻譯成「越~越~」 不過,相似的用法還真不少 既然是「越~越~」,那麼前後文一定就有因果關係
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
學生輔導紀錄表,「A表」。 其中有一題是:"期望師長給予我的協助是?" 小高一生的答案如下: ❦ 無 ❦ 不要當我,幫我多加點分。 ❦ 不要阻礙我 ❦ 儘他們最大所能協助我 ❦ 不要罵我 ❦ 鼓勵我 ❦ 在我需要協助的時候幫助我 身為一名教師,以上答案看得我五味雜陳啊!
Thumbnail
班際籃球賽! 熱愛打籃球學生的學校生活重點! 台灣學生又特別熱衷籃球運動, 所以每每是全校關注的熱門活動! 因為是班際之間的競賽, 所以, 就會有"不同年段"班級間的相遇, 我發覺, 因為不知道彼此的名字, 只知道彼此的「年級」, 所以學長姐有時會稱呼學弟妹那個"迪滴"小心、
Thumbnail
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
如果說,有在追蹤臉書之中,蔡姓自閉症者的貼文,其中有一篇就有提到,蔡姓父親有提到,蔡姓自閉症者的貼文,是來自蔡姓父親的要求,用來改善蔡姓自閉症者的自言自語為自我刺激而在筆記本,寫下的內容。 那麼,自閉症者的自言自語,必然能改善。 問題是,有大前提,是自閉症者能心靜,也就是,自閉症者務必坐得主。 用有
Thumbnail
——那天以後,偶爾,會不經心地碰觸合成器和鋼琴的鍵盤, 像寫日記一般錄下草圖(sketch)。 從其中選了12首中意的草圖作成專輯。 不多加施予,敢於素然呈現。 今後直到精疲力盡為止,都會這樣持續記錄「日記」吧。 坂本龍一 (譯自 Ryuichi Sakamoto 12 官方網站)
Thumbnail
(1) N+にない Q:2018年因大雪襲擊造成交通大亂,電視新聞報導明早交通可能會非常混亂。而其中小田急電鐵則公開表示「明日のことはとても考えられる状況にない」,請問這句話的「にない」是什麼意思呢? A:這裡的「に」應該是古語斷定助動詞「なり」的連用形。 猫なり=猫だ→是貓 猫にあらず=猫ではな
Thumbnail
(1) 動詞已然形+る+N Q:日劇「Dr. 倫太郎」的開頭都有一句「これは迷える子羊達を救う精神科医の話である」。請問這裡的「 迷える 」是什麼意思與用法?如果可以的話,請舉例說明。 A:這是古語完了助動詞「り」殘留在現代日語當中的用法,常見於文學性的描寫當中,屬於文章語的用法。 「る」是「り」
Thumbnail
一、本島人内地人涇渭分明 二、種族歧視與差别待遇 面對日本殖民體制的種族歧視和差別待遇,日據時期台灣作家自是加以譴責,期能喚醒台灣同胞的自覺,爭取被統治者的基本權益。 三、從批判到反抗意識的傾斜 四、歷史意義深刻
Thumbnail
今天是2021的最後一年,讀到一篇文章分享: 「千萬別輕忽語言這項「載體」,認為即使自己隨便說話,對方也不應該介意。只要想想,有誰曾經講過很傷你的話,而當時對方對你解釋,那些話都是亂講的,他並沒有那個意思……難道你所受的傷,就能瞬間消失,彷彿沒有存在過嗎?那當然是不可能的。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
學生輔導紀錄表,「A表」。 其中有一題是:"期望師長給予我的協助是?" 小高一生的答案如下: ❦ 無 ❦ 不要當我,幫我多加點分。 ❦ 不要阻礙我 ❦ 儘他們最大所能協助我 ❦ 不要罵我 ❦ 鼓勵我 ❦ 在我需要協助的時候幫助我 身為一名教師,以上答案看得我五味雜陳啊!
Thumbnail
班際籃球賽! 熱愛打籃球學生的學校生活重點! 台灣學生又特別熱衷籃球運動, 所以每每是全校關注的熱門活動! 因為是班際之間的競賽, 所以, 就會有"不同年段"班級間的相遇, 我發覺, 因為不知道彼此的名字, 只知道彼此的「年級」, 所以學長姐有時會稱呼學弟妹那個"迪滴"小心、
Thumbnail
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
如果說,有在追蹤臉書之中,蔡姓自閉症者的貼文,其中有一篇就有提到,蔡姓父親有提到,蔡姓自閉症者的貼文,是來自蔡姓父親的要求,用來改善蔡姓自閉症者的自言自語為自我刺激而在筆記本,寫下的內容。 那麼,自閉症者的自言自語,必然能改善。 問題是,有大前提,是自閉症者能心靜,也就是,自閉症者務必坐得主。 用有
Thumbnail
——那天以後,偶爾,會不經心地碰觸合成器和鋼琴的鍵盤, 像寫日記一般錄下草圖(sketch)。 從其中選了12首中意的草圖作成專輯。 不多加施予,敢於素然呈現。 今後直到精疲力盡為止,都會這樣持續記錄「日記」吧。 坂本龍一 (譯自 Ryuichi Sakamoto 12 官方網站)
Thumbnail
(1) N+にない Q:2018年因大雪襲擊造成交通大亂,電視新聞報導明早交通可能會非常混亂。而其中小田急電鐵則公開表示「明日のことはとても考えられる状況にない」,請問這句話的「にない」是什麼意思呢? A:這裡的「に」應該是古語斷定助動詞「なり」的連用形。 猫なり=猫だ→是貓 猫にあらず=猫ではな
Thumbnail
(1) 動詞已然形+る+N Q:日劇「Dr. 倫太郎」的開頭都有一句「これは迷える子羊達を救う精神科医の話である」。請問這裡的「 迷える 」是什麼意思與用法?如果可以的話,請舉例說明。 A:這是古語完了助動詞「り」殘留在現代日語當中的用法,常見於文學性的描寫當中,屬於文章語的用法。 「る」是「り」
Thumbnail
一、本島人内地人涇渭分明 二、種族歧視與差别待遇 面對日本殖民體制的種族歧視和差別待遇,日據時期台灣作家自是加以譴責,期能喚醒台灣同胞的自覺,爭取被統治者的基本權益。 三、從批判到反抗意識的傾斜 四、歷史意義深刻
Thumbnail
今天是2021的最後一年,讀到一篇文章分享: 「千萬別輕忽語言這項「載體」,認為即使自己隨便說話,對方也不應該介意。只要想想,有誰曾經講過很傷你的話,而當時對方對你解釋,那些話都是亂講的,他並沒有那個意思……難道你所受的傷,就能瞬間消失,彷彿沒有存在過嗎?那當然是不可能的。