我不是T,不過T的確是一種性別

更新於 2021/09/02閱讀時間約 4 分鐘
趕快習慣吧!我們都是同志!
Photo by Norbu GYACHUNG on Unsplash
性別認同對我來說很憋扭,認為自己被歸屬在哪一個位置都不甚自在
所幸就不歸類了,任由他人戴著個人視角的偏光鏡來判定吧
雖然我不贊成,卻也無可奈何,標籤是無所不在的呀!

我的外型偏陽剛/中性,以台灣社會觀感而定,我會被歸類在 T


對我來說,如果一個字對我來說有某種連結
我就想追溯這個字詞的出處與來源
T的字源是TOMBOY具有貶抑的意味
其背後的歷史意義是,二元性別的變化型
例如:男女 V.S. T P
既然我已經認知到T的字義
當然不可能自我認同為一個貶抑的名詞或形容詞
所以我起初非常排斥這個用詞套在我身上
更何況是他人刻意將這個身分賦予我的
而不是我自願招攬的,完全就只有抗拒的成分
同時認為,為什麼要有人「自我認同為T」?
我簡直無法理解,難道她們不知道這字詞具有貶抑的涵義嗎?
我懷著不解的心情尋求答案,想要有更多討論
途中遇到有人像我一樣不認同,但有更多的人早已接納它
我仍然不解,但遲遲未果,直到現在

我什麼時候不再抗拒自我認同為T?

我曾經寫過一句話:「自我認同為T,與我何干」
的確,自我認同是很個人、很私密的事情,只關係到自己
與任何人都完全沒有任何關係
但生活中,卻充斥著貼標籤的事實,對我說:「妳是T。」
或是嘴巴上沒說卻使用對待T的方式對待我,而我永遠無法適應
我無法是T,也永遠不可能當T,我的性別認同也不是T
我只能說「我不是什麼」,而說不出「我是什麼」

後來,我明白了,一切都要看「已發生的事實」


人腦的基本機制是,必須要能判定眼前這個東西是什麼?
不知道就會產生恐懼,人腦會自動套入很多假想敵的元素
所以,眼前的人事物必須要「有定義」,如此一來就必須考慮其歷史脈絡
模仿是世界運作模式之一
我們眼前所見到的種種現象皆是一代接著一代模仿並轉化的結果
創作也是如此,創作前期要向許多知名的大師致敬,或是生活中引發的靈感
無論如何都需要外界的刺激,女同志T社會化的過程也是如此
從現存的社會文化中汲取相對應的特質-非陰柔氣質的對象、最具陽剛代表的:男性
T的涵義複製的不是性別本身,複製的是性別背後象徵的意義、是男性象徵的意義
在當年的歷史脈絡下就是如此,並沒有男女以外可參考的選項
模仿陽剛氣質是T的養成過程,如同順性別男孩的成長過程
唯一不同的是,後者受到社會鼓舞,前者受到環境壓迫
兩者的心路歷程截然不同,衍生出迥異的心理素質與狀態
這裡要特別注意, 時常有人誤解自我認同為T的人想成為男性
自我認同為T不見得是想當男人,但可以確定的是「絕對不是傳統陰柔的女性」
如果不是陰柔的女性角色,還能是什麼做為榜樣?
身邊有誰能做為陰柔以外特質的榜樣?祖父、父親、叔伯等等
或許只有見多識廣的人知道有其他的性別選項,不過這種人通常都不是尋常百姓
即使知道有其他的性別選項,也不見得有勇氣成為那一個選項
這是需要對抗全世界的勇氣啊!
前面自我認同提到的是外在狀態,這裡要談內在狀態(多數情況下)
任何一名同志在認知到自己與為數眾多的異性戀不一樣時
便備感焦慮,這是為什麼呢?因為孤單
認為自己孤立無援,沒有模仿的對象,沒有接納自己的對象
資源較多的人、或是環境允許的人可向外求援
向外求援,顧名思義是向外尋求援助
有一個外面、已然成熟的團體、可效仿的對象
透過融入、模仿進入同溫層,從中汲取能量、支持、增補自我信心
降低身為少數的焦慮與恐懼
在當前已認同多元性別、且同婚通過的現在來看待過去唯一的二元性別
就會覺得哪裡怪怪的(對很多人來說還是怪,世界上仍有許多性少數啊)
試想過去,當年祁家威拿著寫有「同性戀不是病!」的牌子卻被警察逮捕
現在看起來就十分不可思議吧

依循著這個脈絡,TP字詞本身就不再具有貶抑的意味
這只不過是歷史下生成的社會文化之一
由於非主流,能接觸到的人本來就不多,能理解的就更少了
值得慶幸的是,由於同婚通過以及越來越多的人願意對自我認同大方地表現
讓大眾們逐漸熟悉同志,進而了解性少數(快一點更好!)

另外,我從未涉足女同志圈,就我個人觀察
TP是粗略辨別他人角色的一種方式
(雖然我覺得很狹隘,如果單純用外型判定一個人,怎麼都嫌稀薄)
由於很多時候,外型是給人的第一印象,一眼就要判定你是誰
不僅僅是看出去的眼光,還有自我認同的角色
在同志交友市場、社群團體都需要這種身分辨別方式
如果沒有這種辨別方式,人腦就會非常混亂,必須是要有定義才行
既然如此,如果要給人貼標籤,就默默在內心貼吧
如果說在路上看到我,指認我是T,我會告訴對方
我不是T,不過T的確是一種性別


    avatar-img
    2會員
    4內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    柴一浪的沙龍 的其他內容
    我的身體,不是我的身體 身材外貌已然是一種文化,我的身體,必須要經過每個人專業的眼光審核,腿細一點、肚子小一點、臉瘦一點……最嚴格、最惡毒的評審往往是自己,從別人的嘴中接下的咒術,無時無刻對自己施下最惡毒的詛咒,永世不得超生,一輩子以減肥為伍,健康只是其次,只要能瘦,什麼極端的方法我都願意嘗試!
    月老養成班 「這張海報你看『月老養成班』,你覺得月老是怎麼樣的人? 恩……應該說……月老是怎麼樣的神?」 「說到神,你知道嗎?其實神都是人喔,你就是神,信嗎?嘿嘿……」 「你別開玩笑了!這些話被人聽到了,可是會出事的耶!」 「出什麼事?18歲買菸出示證件喔!」 「痾……有一天你一定會被揍的!別說我沒
    今天被尿意催醒,排完大量又臭又沉的黃色液體,鬱悶的感覺消失了。我期待陽台外的洗衣機,衣服糾結地呈現螺旋狀,表示昨晚母親已經把衣服洗好並打開洗衣機的掀蓋。這是第三個牌子的洗衣精,沒有期待中衣服洗淨的味道,這讓人失去了一種快感,或許它就想服務喜愛無色無味洗衣精的族群吧。這周已經買好第二個牌子的洗衣精了,
    我的身體,不是我的身體 身材外貌已然是一種文化,我的身體,必須要經過每個人專業的眼光審核,腿細一點、肚子小一點、臉瘦一點……最嚴格、最惡毒的評審往往是自己,從別人的嘴中接下的咒術,無時無刻對自己施下最惡毒的詛咒,永世不得超生,一輩子以減肥為伍,健康只是其次,只要能瘦,什麼極端的方法我都願意嘗試!
    月老養成班 「這張海報你看『月老養成班』,你覺得月老是怎麼樣的人? 恩……應該說……月老是怎麼樣的神?」 「說到神,你知道嗎?其實神都是人喔,你就是神,信嗎?嘿嘿……」 「你別開玩笑了!這些話被人聽到了,可是會出事的耶!」 「出什麼事?18歲買菸出示證件喔!」 「痾……有一天你一定會被揍的!別說我沒
    今天被尿意催醒,排完大量又臭又沉的黃色液體,鬱悶的感覺消失了。我期待陽台外的洗衣機,衣服糾結地呈現螺旋狀,表示昨晚母親已經把衣服洗好並打開洗衣機的掀蓋。這是第三個牌子的洗衣精,沒有期待中衣服洗淨的味道,這讓人失去了一種快感,或許它就想服務喜愛無色無味洗衣精的族群吧。這周已經買好第二個牌子的洗衣精了,
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    我知道你在想什麼,「贏不了、不能贏」是吧?我一開始看到can’t win也那麼想,但直覺就怪怪的。這一細查終於發現這兩個字對中文學習者來說真是個大騙子。can’t win是贏不了沒錯,但也可能並非如此,怎麼說呢?
    Thumbnail
    完整標題:don’t 與「啻不」或「諟不」或「定一不」或「做叵」、「動叵」、「做没」、「動没」、「定叵」、「啻叵」、「諟叵」、「可勿」、「可不」、「對絕不」、「定別」、「做別」等及 do 與「啻」或「諟」或「做」或「問」等的轉換密碼
    Thumbnail
    說起飯桌的禮儀文化,因為山東人特別好客,有事吃飯沒是喝酒,總之最喜歡大家揪著朋友去吃個飯,但在飯桌上的座位安排、喝酒敬酒的方式,山東有一套的標準,馬虎不得。也因為我爺爺就是山東老兵,也趁著回山東的幾次機會,體驗了好幾把山東禮儀,來整理跟台灣的大家分享
    Thumbnail
    賀井志、和樹、龍3人是在東京新瑪莉蓮酒店擔任公關的ONNABE,「ONNABE」意旨具有男性認同、過著男性生活的生理女性。首先,這份工作的重點確實是扮演男性(這裡的「扮演」並非或不單指演出「不是自己」的演,亦可是符合身分認同的角色呈現),他們的工作目標是讓女性顧客們覺得他是她們的專屬男友。
    中英文轉換時最擔心直譯鬧笑話,因為兩者語言系統、表達方式迥異。在學英文的路上,你有沒有因為亂直譯而鬧過笑話呢?一起看看今天 David 又說錯了什麼話吧!
    Thumbnail
    我總算明白,或許再多的努力都是徒勞,我們就像是桃花源唯一的闖入者,那些曾經呼喚過我們、令我們深信不疑的人事物,終究只有我們自己看得見。就像 E.T. 在告別的時刻並沒有説再見,只用手指點了點艾略特的額頭,承諾著「我會在這裡」。不需要哭,也不需要向全世界證明──只要我們相信他是真的,他就可以是真的。
    Thumbnail
      珍妮對威廉說,「你知道這些碎片一定會拼湊成一張圖,它們之間是有關連的,只是你不知道該怎麼去拼湊,因為你沒有看過拼圖遊戲盒封面的那張圖。」  聽起來好像很正確,對吧!其實,讀《反轉四進制》這本小說到最後,卻發現「有些知識是我們不應該擁有的。」,就如同有人說,有些事,不知道比較好。知道,反而
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    我知道你在想什麼,「贏不了、不能贏」是吧?我一開始看到can’t win也那麼想,但直覺就怪怪的。這一細查終於發現這兩個字對中文學習者來說真是個大騙子。can’t win是贏不了沒錯,但也可能並非如此,怎麼說呢?
    Thumbnail
    完整標題:don’t 與「啻不」或「諟不」或「定一不」或「做叵」、「動叵」、「做没」、「動没」、「定叵」、「啻叵」、「諟叵」、「可勿」、「可不」、「對絕不」、「定別」、「做別」等及 do 與「啻」或「諟」或「做」或「問」等的轉換密碼
    Thumbnail
    說起飯桌的禮儀文化,因為山東人特別好客,有事吃飯沒是喝酒,總之最喜歡大家揪著朋友去吃個飯,但在飯桌上的座位安排、喝酒敬酒的方式,山東有一套的標準,馬虎不得。也因為我爺爺就是山東老兵,也趁著回山東的幾次機會,體驗了好幾把山東禮儀,來整理跟台灣的大家分享
    Thumbnail
    賀井志、和樹、龍3人是在東京新瑪莉蓮酒店擔任公關的ONNABE,「ONNABE」意旨具有男性認同、過著男性生活的生理女性。首先,這份工作的重點確實是扮演男性(這裡的「扮演」並非或不單指演出「不是自己」的演,亦可是符合身分認同的角色呈現),他們的工作目標是讓女性顧客們覺得他是她們的專屬男友。
    中英文轉換時最擔心直譯鬧笑話,因為兩者語言系統、表達方式迥異。在學英文的路上,你有沒有因為亂直譯而鬧過笑話呢?一起看看今天 David 又說錯了什麼話吧!
    Thumbnail
    我總算明白,或許再多的努力都是徒勞,我們就像是桃花源唯一的闖入者,那些曾經呼喚過我們、令我們深信不疑的人事物,終究只有我們自己看得見。就像 E.T. 在告別的時刻並沒有説再見,只用手指點了點艾略特的額頭,承諾著「我會在這裡」。不需要哭,也不需要向全世界證明──只要我們相信他是真的,他就可以是真的。
    Thumbnail
      珍妮對威廉說,「你知道這些碎片一定會拼湊成一張圖,它們之間是有關連的,只是你不知道該怎麼去拼湊,因為你沒有看過拼圖遊戲盒封面的那張圖。」  聽起來好像很正確,對吧!其實,讀《反轉四進制》這本小說到最後,卻發現「有些知識是我們不應該擁有的。」,就如同有人說,有些事,不知道比較好。知道,反而