【歌曲翻譯】Muah Muah

2021/11/10閱讀時間約 4 分鐘
團員每個人的顏色都有!喜歡大家!
演唱者:Hey!Say!Jump!
作詞:辻村有記/作曲:辻村有記、伊藤賢/編曲:石塚知生
キミの...
將全身
ル.ル.ルージュの輝きに
沉浸在充滿
染まり行く世界に身を任せた
你的動人唇彩光澤的世界中
Fortune運ぶ魅惑のサイン
帶來幸運的心動信號
Muah Muah
Muah Muah
愛にくるまった
愛將我緊緊包覆
煌めく気持ちをのせてパール
帶著亮麗高調的心情用珠光
強気で誇らしげにマット
想要強勢自信的話就用霧感
色とりどりよりどりみどり
顏色多彩繽紛 任君自由挑選
さぁ 君はどれを選ぶ?
來吧 你要選擇哪一個呢
触れたいのに触れられない距離が
想要觸碰卻無法做到的距離
魅惑的なハーモニー
響著讓人心動的魅惑和音
変わるEveryday  惹かれ合うMidnight
變化不斷的每一天 相互吸引的午夜時刻
消えない覚めない I'm in love with you
無法抹卻也醒不來 我想我已經愛上了你
キミの...
將全身
ル.ル.ルージュの輝きに
沉浸在充滿
染まる行く世界に身を任せた
你的動人唇彩光澤的世界中
Fotune運ぶ魅惑のサイン
帶來幸運的心動信號
Muah Muah
Muah Muah
愛にくるまった
愛將我緊緊包覆
昨日と今日はまるで違って
昨天和今天就像變了個人一樣
気づかない僕に苛立って
沒有查覺到我的心煩意亂
本当は知ってるんだけど
其實我是知道的
口にしたら負けちゃう気がして
只是如果說出口 感覺就輸了
素敵な言葉も頭の中で
漂亮的語句也在腦海中
グルグル回ってる
迴繞了很久很久
でも言いたくて キミの魅力は
但還是很想說出口 你那迷人魅力
僕が 独り占めにしたいんだ
我想要 一個人獨自佔有它
合わさる...
交疊著
ル.ルージュの輝きに
從唇彩的迷人光澤到
マシュマロリップで虜になって
棉花糖般柔軟的紅唇都成了我陶醉於你的原因
For you君に捧げるなら
For you如果是獻給你的話
Muah Muah
Muah Muah
もっと感じさせて
讓我感受更多的你吧
人それぞれにそれぞれの未来
每個人都有各自不同的未來
辿る道はどれも違って
前行的路也都各不相同
Red Blue Yellow
紅色 藍色 黃色
気分乗せて You only live once Lady!
感受自己的情緒吧  女士 人生只有一次!
君は美しんだ
你是那麼的美麗
キミの...
將全身
ル.ル.ルージュの輝きに
沉浸在充滿
染まる行く世界に身を任せた
你的動人唇彩光澤的世界中
Fotune運ぶ魅惑のサイン
帶來幸運的心動信號
Muah Muah
Muah Muah
愛にくるまった
愛將我緊緊包覆
唇...
陶醉在嘴唇上
ル.ルージュの輝きに
動人唇彩的光澤裡
吸い寄せられて 止められなくて
被吸引住了目光 無法輕易移開
Fotune運ぶ魅惑のサイン
帶來幸運的心動信號
Muah Muah
Muah Muah
愛にくるまった
愛將我緊緊包覆
Muah Muah
Muah Muah
這首歌在js官方帳號上傳後一直無限循環播放,不管是旋律還是舞蹈動作都超可愛超洗腦的!縮圖是我在不知道被山田さん和其他成員的笑容治癒了多少次,為了感謝他們心血來潮畫的圖,希望大家會喜歡!
是說這首歌聽了真的讓人好想去買一支唇膏wwww
這是怎樣的一首歌呢,內容就個人想法,也許是男女之間互相吸引著但尚未確認關係,都在等待著對方開口,但是如果就這樣錯過對方呢?所以在歌曲後半段告訴大家人生只有一次阿,不要害怕嘗試,不管是戀愛還是夢想,即使和身旁的朋友走的路不一樣,但人生可是自己的呀!!
雖然,有愛不一定能戰勝一切,但是一定能夠使人在人生中學習的:)
喜歡的話多點進YOUTUBE官方帳號聽聽他們的歌喔!
KUJIRA
KUJIRA
透過歌曲翻譯,了解喜歡的歌曲
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!