從影視布袋戲配音看台語復振

更新於 2022/06/20閱讀時間約 3 分鐘
如今面對全球化及本土日益多元的族群組成,又逢雙語國策內外交逼,正有必要標舉台語的混成性,來打造靈活永續的語言,而非倚仗虛幻的語言「純正」閉關自守。
長年擔綱霹靂布袋戲配音的黃文擇先生近日病逝。消息公布後,除親族及其所屬霹靂多媒體公司外,政府與媒體界、藝文界、出版界、學術界等社會各界均見致哀、致意,更不用說與黃先生以戲結緣的戲迷。如此回響,正顯示黃文擇先生的「意義」並不止於個人,還體現了台灣文化重要一環。筆者由其人傾注一生的影視布袋戲配音切入,一來寄寓悼念,二來影視布袋戲現行隔周或雙周推出連載劇集的商業動能實是台語復振重要助力,布袋戲配音又牽涉台語衍展,關心台語復振的人士不宜忽視。本文略談影視布袋戲配音得失,自是拋磚引玉之心。
黃文擇先生「八音才子」之譽相當精準地概括了人物音色各各分明的配音功力。但就概念言,所謂「八音」,其實就是角色類型化,以簡馭繁。此類型化不僅對應傳統劇種生旦淨末丑之別,也與動畫配音的實踐相通。稍加搜尋影音平台,便可一觀日本動畫配音員展示藉音色類型化於角色間流轉無礙。近年霹靂多媒體公司為求與國外動漫市場接軌,自鑄「偶動漫」一詞,這在配音實務上倒是相當貼切。目前「霹靂」與「金光」兩大影視布袋戲品牌不約而同由單人配音過渡向多人配音,推出新劇集的週期各為隔周及雙周,從而使影視布袋戲配音成為台語復振在產業面可待開拓的前線。
影視布袋戲配音也有素來遭詬病的一面,亦即語言思維照搬華語。不過,從翻譯角度看,配音員將華語文稿轉譯為台語,未必得全盤排斥華語語彙、句式。(此處不談編劇養成,但融/容華於台的道理是一致的。)陳培豐《想像和界限》提到,「日、中都曾透過翻譯對方來獲得文明,過程中雙方也都演繹了自己的文體」,反而「臺灣人在日治時期一直都沒有積極進行翻譯活動的必要性或動機……喪失了讓自己的語文──臺灣話文蛻變成現代文學載體的熱情和機會。」筆者並非主張不加思索將台語「華語化」,重點在陳氏所指「演繹」。把華語當成「假想敵」、「汙染源」難免故步自封。
台語復振當然可以採法語路線,將外語元素視為洪水猛獸。只是台語長期受國民政府國語政策箝制,體質已虛,這條路線只會備加艱辛,更可能是條死路。更何況台語所以能在內涵上有別於閩南語,一大原因便是「混成」。此混成因移民、殖民等歷史情境而起,卻也受國民政府國語政策等歷史條件所阻斷。如今面對全球化及本土日益多元的族群組成,又逢雙語國策內外交逼,正有必要標舉台語的混成性,來打造靈活永續的語言,而非倚仗虛幻的語言「純正」閉關自守。
說起來,影視布袋戲恰是一「混成」劇種,既以文言承繼華語文化遺產,又融/容文言於白話,在出入言情、科幻、恐怖、懸疑、歷史等戲劇類型中捕捉現代感性。就拓展語文質地而論,影視布袋戲配音又可做為台語復振試金石。
民國一百一十一年六月十七日於嘉義鵲枝寫譯樓
精簡版刊於《自由時報.自由廣場》紙本,全文見網頁版(2022.6.20)
avatar-img
31會員
184內容數
觀今不忘古,讀史亦論今。篇章散見報刊。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
南鵲的沙龍 的其他內容
維達總不會讓人失望。
如今,退出戲劇舞台的人也走下了人生舞台。山高水遠情長。黃文擇先生,安息。
八○年代成長的台灣孩子,多少都看過由雷.哈里豪森負責定格動畫拍攝的真人電影。
五月五,慶端午,與屈原也有關,也無關。
《山海經》中現實與想像難分彼此的地理圖景有許許多多匪夷所思的名物與奇獸,影響甚廣。陶淵明有「流觀山海圖」句。魯迅寫過一篇〈阿長與山海經〉。
注意到則消息,說是鄭問《深邃美麗的亞細亞》的影視版權給買下了,正籌備翻拍劇集。對此,我的感受有點複雜。
維達總不會讓人失望。
如今,退出戲劇舞台的人也走下了人生舞台。山高水遠情長。黃文擇先生,安息。
八○年代成長的台灣孩子,多少都看過由雷.哈里豪森負責定格動畫拍攝的真人電影。
五月五,慶端午,與屈原也有關,也無關。
《山海經》中現實與想像難分彼此的地理圖景有許許多多匪夷所思的名物與奇獸,影響甚廣。陶淵明有「流觀山海圖」句。魯迅寫過一篇〈阿長與山海經〉。
注意到則消息,說是鄭問《深邃美麗的亞細亞》的影視版權給買下了,正籌備翻拍劇集。對此,我的感受有點複雜。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
最近在看KBS的《兩天一夜》時,偶然發現其中一集的遊戲設定令我再燃起深究總統直選制前的韓國的興趣,亦值得將此寫成文章,讓大家細閱及了解更多獨裁統治時期的韓國有什麼令人詫異的管治政策。你能想像到1970年代的韓國,竟會像中小學般管制男女民眾的髮式儀表嗎?
Thumbnail
近期動畫觀看有感, 是什麼原因造就作畫崩壞? 日本動漫產業能夠繼續蓬勃向上嗎?
Thumbnail
宮崎駿無意藉由《蒼鷺與少年》,來破解任何外在的衝突和魔咒,也沒打算刻意締造另一次的票房奇蹟。這回,焦點全是自己。大膽出航,航向神似名畫《死亡之島》的心城地景,精密勾織,織就一篇,宮崎駿版的《奧德賽》冥界冒險。
Thumbnail
《素還真》離好電影肯定還有一大段距離,不過仍要肯定在視覺革新持續做出的努力,不同於《聖石傳說》使用外景拍攝形塑真人電影的質感,採用等身的搭景布置,所有細節卻幾乎與實景無異,精緻的大殿、秀雅的半斗坪、玄幻的麒麟洞、荒蕪的山川地景,一切是如此真實細膩,考究的光影變化將搭景道具可能造成的出戲影響降到最低
Thumbnail
1995年法國導演克勞德·夏布洛的電影《儀式》(La Cérémonie)的故事是從英國犯罪小說《A Judgement in Stone》改編的,文盲女子為了隱藏自己不識字的真相,起初是因為羞愧,後來演變為不可收拾的血腥事件。
Thumbnail
                                今年暑假的尾巴,台灣迪士尼頻道 Disney Channel Taiwan 於官方臉書拋出一記震撼彈:「迪士尼頻道將於 2022 年 1 月 1 日在台灣終止營運。」這橫跨多個世代、陪伴台灣人已屆 26 年的卡通節目,在有線
Thumbnail
相信最近Netflix上最火紅的影集非《魷魚遊戲》莫屬。社會底層的人想透過遊戲逃離現實地獄的背景設定不僅帶感也寫實得可怕,Zoe認為魷魚遊戲看似荒誕,卻也不難代入劇情,一口氣追完後,反而從魷魚遊戲中看見相當高的真實性,也看見了幾個影視作品帶給我們的理財省思,分享給你!
Thumbnail
字幕翻譯和其他類型翻譯(如,口譯、書籍翻譯…等)最明顯的差異是,字幕翻譯必須掌握每行字幕與角色說話的時間長度,讓兩者盡可能同步,才不會讓觀眾分心或是無法理解原意;因此每一行字幕翻譯都需精確、翻譯口吻與角色一致,才有辦法讓觀眾在字幕閃現的短短幾秒鐘,快速看懂內容。
Thumbnail
2020年,英國金嗓愛黛兒(Adele)成功瘦身的新聞震驚了樂迷。一方面是減重前的愛黛兒總是包緊緊,畢竟她一直憑藉著才華而不是美貌來征服樂迷,但減重後的她在IG上所po的照片都較從前尺度大。另一方面,大家擔心瘦掉一半自己的愛黛兒美聲是否會受到影響。 此外,另個也讓影迷WOW一聲的是p
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
最近在看KBS的《兩天一夜》時,偶然發現其中一集的遊戲設定令我再燃起深究總統直選制前的韓國的興趣,亦值得將此寫成文章,讓大家細閱及了解更多獨裁統治時期的韓國有什麼令人詫異的管治政策。你能想像到1970年代的韓國,竟會像中小學般管制男女民眾的髮式儀表嗎?
Thumbnail
近期動畫觀看有感, 是什麼原因造就作畫崩壞? 日本動漫產業能夠繼續蓬勃向上嗎?
Thumbnail
宮崎駿無意藉由《蒼鷺與少年》,來破解任何外在的衝突和魔咒,也沒打算刻意締造另一次的票房奇蹟。這回,焦點全是自己。大膽出航,航向神似名畫《死亡之島》的心城地景,精密勾織,織就一篇,宮崎駿版的《奧德賽》冥界冒險。
Thumbnail
《素還真》離好電影肯定還有一大段距離,不過仍要肯定在視覺革新持續做出的努力,不同於《聖石傳說》使用外景拍攝形塑真人電影的質感,採用等身的搭景布置,所有細節卻幾乎與實景無異,精緻的大殿、秀雅的半斗坪、玄幻的麒麟洞、荒蕪的山川地景,一切是如此真實細膩,考究的光影變化將搭景道具可能造成的出戲影響降到最低
Thumbnail
1995年法國導演克勞德·夏布洛的電影《儀式》(La Cérémonie)的故事是從英國犯罪小說《A Judgement in Stone》改編的,文盲女子為了隱藏自己不識字的真相,起初是因為羞愧,後來演變為不可收拾的血腥事件。
Thumbnail
                                今年暑假的尾巴,台灣迪士尼頻道 Disney Channel Taiwan 於官方臉書拋出一記震撼彈:「迪士尼頻道將於 2022 年 1 月 1 日在台灣終止營運。」這橫跨多個世代、陪伴台灣人已屆 26 年的卡通節目,在有線
Thumbnail
相信最近Netflix上最火紅的影集非《魷魚遊戲》莫屬。社會底層的人想透過遊戲逃離現實地獄的背景設定不僅帶感也寫實得可怕,Zoe認為魷魚遊戲看似荒誕,卻也不難代入劇情,一口氣追完後,反而從魷魚遊戲中看見相當高的真實性,也看見了幾個影視作品帶給我們的理財省思,分享給你!
Thumbnail
字幕翻譯和其他類型翻譯(如,口譯、書籍翻譯…等)最明顯的差異是,字幕翻譯必須掌握每行字幕與角色說話的時間長度,讓兩者盡可能同步,才不會讓觀眾分心或是無法理解原意;因此每一行字幕翻譯都需精確、翻譯口吻與角色一致,才有辦法讓觀眾在字幕閃現的短短幾秒鐘,快速看懂內容。
Thumbnail
2020年,英國金嗓愛黛兒(Adele)成功瘦身的新聞震驚了樂迷。一方面是減重前的愛黛兒總是包緊緊,畢竟她一直憑藉著才華而不是美貌來征服樂迷,但減重後的她在IG上所po的照片都較從前尺度大。另一方面,大家擔心瘦掉一半自己的愛黛兒美聲是否會受到影響。 此外,另個也讓影迷WOW一聲的是p