結局很感人日文怎麼說

更新於 2022/07/28閱讀時間約 1 分鐘
前幾天和會話課的學生們聊電影
要大家描述劇情當作練習
有人說了:『結局は感動です』於是發出了一張台式日語的黃卡
首先
故事情節的結局 或是節目的最終收尾
日文是「結末」(けつまつ)
不是「結局」(けっきょく)
再來看到「感動」(かんどう)
雖然日本的預告常用『感動の結末』
但這是對結局內容的說明 而非說話者的感想
要描述事物具有感人的特性 需要改成「感動的」(かんどうてき)
或是單純用動詞「~に感動します」意思是對...很感動
所以要表達結局很感人 可以說
①結末は感動的(かんどうてき)です。
②結末に感動しました。
順帶一提
※「結局」(けっきょく)通常當副詞用
描述經過種種事情最後結果如何時 才會用到
說『結局は感動です』
給人感覺說話者經過了一番情緒轉折
最後好吧 承認我是感動的
圖練來源:免費圖庫網站
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
上課時有同學問「落とします」和「なくします」 都可以翻譯成弄丟 2者到底有甚麼不同?
這句話看起來很簡單 但每上完一次動詞變化 大家的答案就會變一次 這3種講法哪一個才正確呢?
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
上課時有同學問「落とします」和「なくします」 都可以翻譯成弄丟 2者到底有甚麼不同?
這句話看起來很簡單 但每上完一次動詞變化 大家的答案就會變一次 這3種講法哪一個才正確呢?
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
可能包含敏感內容
是~我是騷貨媽媽~跟兩個女兒搶兒子的大肉棒~喔~承~媽想要你幹死我~
Thumbnail
  致 過去的地球人們:   這是一封來自未來二零四零年的信,先大致說明一下未來人類面臨的困境。   在二零三零年,來自外星的種族攻擊了我們。   幸好,科學家從外星科技中,發現一種強大的超能力。   這種能力來自於「故事」,那些傳播越廣的故事越能夠產生強大的力量,以供人
Thumbnail
愛的旅程的最後,迎來大戰,隊員錢昭、元祿、孫朗殞落,方逸倫飾演的于十三、寧遠舟戰死沙場,令人悲傷;任如意不願獨活,刺殺北磐領袖與之同歸於盡。 末了,出現假想的任如意和寧遠舟(劉宇寧 飾)的孩子寧十三、任祿,此劇雖成為年終的爆款劇,但悲劇的結尾,成為「死亡之旅」(A Journey to Death)
「不可能真的實現吧?我們經費也有限啊!」 製作人那句嘲弄一般的話,我好像沒有那麼在意了,到頭來還是選擇的問題。 你會拋下此生的一切,毅然決然地前往未知的另一個世界嗎? 還是在此生重視的人們的淚水下,奔回你早已放棄多年的人生? 彼岸通行,一場如夢似幻的經驗,下次選擇的人又是誰呢?
Thumbnail
這兩集很揪心,不管站在哪一方的立場,似乎都是對的,一切都是對的,都是可以理解的,卻不代表不會傷了對方的心,傷了彼此的關係,理解了不代表可以原諒,理解了也不代表可以再繼續愛下去,因為被傷得很重,就只能放手,放彼此自由,至少暫時看起來比較不會受傷......
Thumbnail
午休吃飯閒聊的時候,你對同事說今天公司讓你帶了一個新人,你教完感覺這新人的素質真不錯。你是主管,對著老闆說新來的下屬資質是很好,但就是少了堅持的幹勁。這種「資質好」怎麼用英日文傳達?
Thumbnail
宛如佛地魔般的O病毒引爆另一波本土疫情,在本文撰稿的當下,桃園某工廠深夜爆發60件確診,還好目前疫苗數量算充足。過去第一波疫情疫苗不足時只能讓年輕人排在老年人後面施打,如此顧全大局的犧牲怎麼用英日文形容?
Thumbnail
不知你有沒有遇過這種狀況:聽外國朋友抱怨家裡的事,你想安慰他卻詞窮;應酬時客戶抱怨另一伴吵著要離婚,你想告訴他每個家庭都有困擾,你自己家裡也有某問題,你很懂他的感受,但問題是你根本不知怎麼表達!你知道「家家有本難念的經」可用英日文精準表達嗎?
Thumbnail
有沒有遇過某部門的主管正好是老闆的姻親,平時管自己部門的事就算了,明明不甚了解別的部門,卻還想遙控其他部門的小兵小卒,讓底下的員工們覺得這樣的主管實在管太多又太廣。這樣的角色怎麼用英日文形容?
Thumbnail
日文漢字會騙人。你以為那個「眼鏡」是名偵探柯南臉上戴的眼鏡?那你就誤會了。這種中文壓根不會有的表達邏輯實在很怪奇。想知道日本人說這句話時腦裡在想什麼嗎?這次我們來破解日文漢字的奧義。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
可能包含敏感內容
是~我是騷貨媽媽~跟兩個女兒搶兒子的大肉棒~喔~承~媽想要你幹死我~
Thumbnail
  致 過去的地球人們:   這是一封來自未來二零四零年的信,先大致說明一下未來人類面臨的困境。   在二零三零年,來自外星的種族攻擊了我們。   幸好,科學家從外星科技中,發現一種強大的超能力。   這種能力來自於「故事」,那些傳播越廣的故事越能夠產生強大的力量,以供人
Thumbnail
愛的旅程的最後,迎來大戰,隊員錢昭、元祿、孫朗殞落,方逸倫飾演的于十三、寧遠舟戰死沙場,令人悲傷;任如意不願獨活,刺殺北磐領袖與之同歸於盡。 末了,出現假想的任如意和寧遠舟(劉宇寧 飾)的孩子寧十三、任祿,此劇雖成為年終的爆款劇,但悲劇的結尾,成為「死亡之旅」(A Journey to Death)
「不可能真的實現吧?我們經費也有限啊!」 製作人那句嘲弄一般的話,我好像沒有那麼在意了,到頭來還是選擇的問題。 你會拋下此生的一切,毅然決然地前往未知的另一個世界嗎? 還是在此生重視的人們的淚水下,奔回你早已放棄多年的人生? 彼岸通行,一場如夢似幻的經驗,下次選擇的人又是誰呢?
Thumbnail
這兩集很揪心,不管站在哪一方的立場,似乎都是對的,一切都是對的,都是可以理解的,卻不代表不會傷了對方的心,傷了彼此的關係,理解了不代表可以原諒,理解了也不代表可以再繼續愛下去,因為被傷得很重,就只能放手,放彼此自由,至少暫時看起來比較不會受傷......
Thumbnail
午休吃飯閒聊的時候,你對同事說今天公司讓你帶了一個新人,你教完感覺這新人的素質真不錯。你是主管,對著老闆說新來的下屬資質是很好,但就是少了堅持的幹勁。這種「資質好」怎麼用英日文傳達?
Thumbnail
宛如佛地魔般的O病毒引爆另一波本土疫情,在本文撰稿的當下,桃園某工廠深夜爆發60件確診,還好目前疫苗數量算充足。過去第一波疫情疫苗不足時只能讓年輕人排在老年人後面施打,如此顧全大局的犧牲怎麼用英日文形容?
Thumbnail
不知你有沒有遇過這種狀況:聽外國朋友抱怨家裡的事,你想安慰他卻詞窮;應酬時客戶抱怨另一伴吵著要離婚,你想告訴他每個家庭都有困擾,你自己家裡也有某問題,你很懂他的感受,但問題是你根本不知怎麼表達!你知道「家家有本難念的經」可用英日文精準表達嗎?
Thumbnail
有沒有遇過某部門的主管正好是老闆的姻親,平時管自己部門的事就算了,明明不甚了解別的部門,卻還想遙控其他部門的小兵小卒,讓底下的員工們覺得這樣的主管實在管太多又太廣。這樣的角色怎麼用英日文形容?
Thumbnail
日文漢字會騙人。你以為那個「眼鏡」是名偵探柯南臉上戴的眼鏡?那你就誤會了。這種中文壓根不會有的表達邏輯實在很怪奇。想知道日本人說這句話時腦裡在想什麼嗎?這次我們來破解日文漢字的奧義。