譯詞選擇的微妙-以War in Ukraine 為例

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:公視新文PNN
"War in Ukraine" 從去年(2022)2月開始,已經快滿一年,終於連德國都點頭答應要援助坦克,但戰況還是一樣膠著,烏克蘭人民還是一直無辜死傷。

中文媒體常用「俄烏戰爭」、「烏俄戰爭」,英文媒體則多用 war in Ukraine,名稱不同,暗示的意義,還有對於事件的認知也不同。

「XX戰爭」意指雙方互打,也就是幹架,但 war in xx 指的是在哪裡發生的戰爭,意味著不承認雙方是互打,反而暗示有一方是被打,亦即暗示了其中一方應負更大的責任。

但我一直在想,到底以翻譯來看的話,war in Ukrarine有什麼比較適合的譯詞。想來想去,又要符合英文的弦外之音,又不能太長,「烏克蘭戰爭」雖然無法逐字對應原文,但可以接近原文要表達的意思,即「在烏克蘭發生的戰爭」(但不是雙方互打)。

雖然這只是一個詞,一般讀者讀過去花不到0.1秒鐘,但對於翻譯工作者而言,卻是因為看到背後含意關係重大,而會花上許多時間去思考。若這是書裡/文件中非常重要,而且一再重覆的關鍵字,極有可能翻到後面,還會因為考量到那個字的出現的上下文,讀起來是否有順,而重新考慮要修改譯詞。

看在我們這麼麼努力的份上,希望大家不要小看書裡的任何一個字,有些可是譯者的心血結晶。
為什麼會看到廣告
avatar-img
105會員
392內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
莎莉:柺杖糖都跑去哪了? 查理布朗:什麼糖? 莎莉:之前掛在聖誕樹上那些柺杖糖啊,都不見了! 查理布朗:你看過外面了嗎? 莎莉:外面? 1、The candy canes that were on the tree. 完全按照字面上來翻,是「掛在樹上的柺杖糖」,但因為中文的動詞沒有任何時態變化,
奈勒斯:查理・布朗,我剛學到一件事。 奈勒斯:跳落葉堆的時候,手裡不要拿著才剛舔過的棒棒糖。
Richard: How ya doin'? (你還好嗎?) Monic: I'm a Twinkie. (我變成無腦妹了。) Richard: Really? I'm a hero. (是喔?我變成英雄了。) 這是S2E16的劇情 ,當時莫妮卡跟父輩朋友(同時也是爸爸的好友)理查交往,因為舉行
莎莉:柺杖糖都跑去哪了? 查理布朗:什麼糖? 莎莉:之前掛在聖誕樹上那些柺杖糖啊,都不見了! 查理布朗:你看過外面了嗎? 莎莉:外面? 1、The candy canes that were on the tree. 完全按照字面上來翻,是「掛在樹上的柺杖糖」,但因為中文的動詞沒有任何時態變化,
奈勒斯:查理・布朗,我剛學到一件事。 奈勒斯:跳落葉堆的時候,手裡不要拿著才剛舔過的棒棒糖。
Richard: How ya doin'? (你還好嗎?) Monic: I'm a Twinkie. (我變成無腦妹了。) Richard: Really? I'm a hero. (是喔?我變成英雄了。) 這是S2E16的劇情 ,當時莫妮卡跟父輩朋友(同時也是爸爸的好友)理查交往,因為舉行
本篇參與的主題活動
時間是1983年4月1日,東京電視台播出了不屬於愚人節卻荒謬的寫實機械人作品、裝甲騎兵VOTOMS。 鋼鐵的人形棺材中,沉默寡言的少年兵胸中,熊熊燃起向大宇宙的意志的反抗─那是身處高位、遠離戰場煙硝充滿算記者所未能感受,超越會計、彈藥數字、兵員人數與地圖名字以外的「東西」,其名生命。
對於傷痛的過去,該忘掉,還是記得,才能好好的繼續往前走?為什麼,有人會做損己利人的事情?看完《讀報人》之後,會對人們的行為有更多的思考,理性上,人應該是會做最符合自己利益的事情,然而,如果某些人,如電影中的基德,做的事情看起來是違反常理的,那麼,或許他的心中,有比我們眼中世俗價值更大的東西。
大四時的通識課堂中,老師給所有學生發了一份問卷,裡面有幾道題目令筆者印象深刻,題目大意是,在戰亂時期,人們對於宗教的信仰是會更堅定,還是愈加不相信宗教? 這近乎哲學詰問的問題著實難倒許多人,正反兩面答案都各有擁護者,筆者看見題目,腦中便浮現爺爺參加對日抗戰、國共內戰及八二三炮戰的經歷,以及歷史上大大
如果你是間諜,那我就是間諜之妻。   聰子是誰呢?或者說優作的妻是什麼呢?這便看完《間諜之妻》後最深刻的疑問了。如同這部以兩種角色結合而成並命名的電影,如同泰半戰爭類型電影中,以戰爭下的個人映射時代之暗面的理念起點,在「間諜」與「妻子」的意義下,企求平衡是種憨傻,那企求愛也會是嗎?
千年前的歷史榮光,透過物質遺跡被挖掘,製作、使用這些器物的人,卻早已灰飛煙滅,人類的軀體多麼脆弱不堪;歷史的長河悠遠擺盪,千年的時光,只是一瞬,個人的一生,也就更遠遠相形見絀;然而「從人類在洞穴牆上留下第一個手印開始,我們都是時間延續的一部分,人不會真正死去。」
百年前戰爭下的旅行物語,跟活在現下的普羅大眾所想像的,其實很不一樣。你的旅行當然可以因戰爭而取消,但我要在烽火漫天繼續我的行程,也實屬合理,小孩子才做選擇,我全都要!
時間是1983年4月1日,東京電視台播出了不屬於愚人節卻荒謬的寫實機械人作品、裝甲騎兵VOTOMS。 鋼鐵的人形棺材中,沉默寡言的少年兵胸中,熊熊燃起向大宇宙的意志的反抗─那是身處高位、遠離戰場煙硝充滿算記者所未能感受,超越會計、彈藥數字、兵員人數與地圖名字以外的「東西」,其名生命。
對於傷痛的過去,該忘掉,還是記得,才能好好的繼續往前走?為什麼,有人會做損己利人的事情?看完《讀報人》之後,會對人們的行為有更多的思考,理性上,人應該是會做最符合自己利益的事情,然而,如果某些人,如電影中的基德,做的事情看起來是違反常理的,那麼,或許他的心中,有比我們眼中世俗價值更大的東西。
大四時的通識課堂中,老師給所有學生發了一份問卷,裡面有幾道題目令筆者印象深刻,題目大意是,在戰亂時期,人們對於宗教的信仰是會更堅定,還是愈加不相信宗教? 這近乎哲學詰問的問題著實難倒許多人,正反兩面答案都各有擁護者,筆者看見題目,腦中便浮現爺爺參加對日抗戰、國共內戰及八二三炮戰的經歷,以及歷史上大大
如果你是間諜,那我就是間諜之妻。   聰子是誰呢?或者說優作的妻是什麼呢?這便看完《間諜之妻》後最深刻的疑問了。如同這部以兩種角色結合而成並命名的電影,如同泰半戰爭類型電影中,以戰爭下的個人映射時代之暗面的理念起點,在「間諜」與「妻子」的意義下,企求平衡是種憨傻,那企求愛也會是嗎?
千年前的歷史榮光,透過物質遺跡被挖掘,製作、使用這些器物的人,卻早已灰飛煙滅,人類的軀體多麼脆弱不堪;歷史的長河悠遠擺盪,千年的時光,只是一瞬,個人的一生,也就更遠遠相形見絀;然而「從人類在洞穴牆上留下第一個手印開始,我們都是時間延續的一部分,人不會真正死去。」
百年前戰爭下的旅行物語,跟活在現下的普羅大眾所想像的,其實很不一樣。你的旅行當然可以因戰爭而取消,但我要在烽火漫天繼續我的行程,也實屬合理,小孩子才做選擇,我全都要!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在英語寫作中,介系詞(prep.)是一個非常令人頭痛的點。 多數人選擇或判斷介系詞時是依靠經驗法則,然而,這就是英文討厭的地方,英文的規定有時候很死板,會突然告訴你:「不行,現在是特殊情形,不能套用在之前學習的方式」。 舉一個大家肯定混淆的的例子:
Thumbnail
在英語中,able、capable、competent 和 qualified 都是能表示「能夠」或「有能力」的同義詞,但這些詞的使用情境、語意,還有歷史演變都不同。在開始正文之前,先附上一張統整圖給大家熟悉各個「能夠」的大致差異!接下來,和我們一起看看這些同義詞之間的差異吧! Able 能
Thumbnail
生活中,與朋友、家人或同事的交流是常有的事。這些對話不僅僅是可以傳遞訊息,其實也會影響彼此的關係。你知道嗎?我們用的某些詞語,像「但是」和「而且」,其實也會影響聽者的感受。今天,我們就來聊聊這兩個詞的不同,還有怎麼選擇合適的表達來增強我們的人際關係。 專注在彼此的共同點
Thumbnail
在最美的記憶 留傳........   一頁白紙 年少有過曾經 一支鉛筆 胡塗多少青春 一個旅人 想過多少鄉思 文繪篇篇..... 寫著 心情一縷 懷想 柔絲千千..... 學庸2007.06.07/19:33 作品號03-0428-03
Thumbnail
烏俄戰爭已經持續超過2年了,戰事也陷入了膠著。台派同溫層普遍都能透過媒體,接觸到關於烏克蘭人的觀點,這點筆者自己也不例外。但除此之外,個人其實對於俄羅斯人在想什麼,其實也感到好奇。
Thumbnail
3月8日新修正的性平三法上路,對於勞工申訴性騷擾事件,雇主是否採取「立即有效之糾正及補救措施」,至關重要,本案雇主雖啟動性騷擾調查,但調查期間忽略相關證據,草率結案。且過程中,容任相關人員說出「摸一下就叫性騷擾喔!」之輕率言詞。嗣後被主管機關處以罰鍰新臺幣10萬元整,公布訴願人名稱及負責人姓名。
Thumbnail
過了今年2月24日,俄烏戰爭便正式進入第三年。從烏克蘭的視角來看,目前的戰況相當不樂觀。
Thumbnail
自從去年三季度開始,俄羅斯與烏克蘭的戰線便開始僵持不動,雙方互有摩擦,但俄羅斯始終無法再下戰果;烏克蘭雖然奪回了一半失去的領土,但同樣再難進一步。
Thumbnail
  朋友们好,今天我们来探讨一下,在当前的俄乌冲突中,双方士兵尤其是俄罗斯的士兵,他们是如何对待乌克兰战俘的呢?戴上你的金丝边框眼镜,让我们来了解一下吧。   冲突持续已久,双方前段时间刚刚交换了一批战俘。俄罗斯的战俘营受到国际组织的监控,到处都有摄像头,想要滥用武力自然是不现实的。战俘营
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在英語寫作中,介系詞(prep.)是一個非常令人頭痛的點。 多數人選擇或判斷介系詞時是依靠經驗法則,然而,這就是英文討厭的地方,英文的規定有時候很死板,會突然告訴你:「不行,現在是特殊情形,不能套用在之前學習的方式」。 舉一個大家肯定混淆的的例子:
Thumbnail
在英語中,able、capable、competent 和 qualified 都是能表示「能夠」或「有能力」的同義詞,但這些詞的使用情境、語意,還有歷史演變都不同。在開始正文之前,先附上一張統整圖給大家熟悉各個「能夠」的大致差異!接下來,和我們一起看看這些同義詞之間的差異吧! Able 能
Thumbnail
生活中,與朋友、家人或同事的交流是常有的事。這些對話不僅僅是可以傳遞訊息,其實也會影響彼此的關係。你知道嗎?我們用的某些詞語,像「但是」和「而且」,其實也會影響聽者的感受。今天,我們就來聊聊這兩個詞的不同,還有怎麼選擇合適的表達來增強我們的人際關係。 專注在彼此的共同點
Thumbnail
在最美的記憶 留傳........   一頁白紙 年少有過曾經 一支鉛筆 胡塗多少青春 一個旅人 想過多少鄉思 文繪篇篇..... 寫著 心情一縷 懷想 柔絲千千..... 學庸2007.06.07/19:33 作品號03-0428-03
Thumbnail
烏俄戰爭已經持續超過2年了,戰事也陷入了膠著。台派同溫層普遍都能透過媒體,接觸到關於烏克蘭人的觀點,這點筆者自己也不例外。但除此之外,個人其實對於俄羅斯人在想什麼,其實也感到好奇。
Thumbnail
3月8日新修正的性平三法上路,對於勞工申訴性騷擾事件,雇主是否採取「立即有效之糾正及補救措施」,至關重要,本案雇主雖啟動性騷擾調查,但調查期間忽略相關證據,草率結案。且過程中,容任相關人員說出「摸一下就叫性騷擾喔!」之輕率言詞。嗣後被主管機關處以罰鍰新臺幣10萬元整,公布訴願人名稱及負責人姓名。
Thumbnail
過了今年2月24日,俄烏戰爭便正式進入第三年。從烏克蘭的視角來看,目前的戰況相當不樂觀。
Thumbnail
自從去年三季度開始,俄羅斯與烏克蘭的戰線便開始僵持不動,雙方互有摩擦,但俄羅斯始終無法再下戰果;烏克蘭雖然奪回了一半失去的領土,但同樣再難進一步。
Thumbnail
  朋友们好,今天我们来探讨一下,在当前的俄乌冲突中,双方士兵尤其是俄罗斯的士兵,他们是如何对待乌克兰战俘的呢?戴上你的金丝边框眼镜,让我们来了解一下吧。   冲突持续已久,双方前段时间刚刚交换了一批战俘。俄罗斯的战俘营受到国际组织的监控,到处都有摄像头,想要滥用武力自然是不现实的。战俘营