北歐言語勉強系列:學瑞典語要知道的5件事

2023/04/27閱讀時間約 3 分鐘
作為一個讀政大的時候都不務正業整天混外語學院的人,最後發現本命語言就是北歐諸語了,即使我也從來沒有勇氣去學芬蘭文,可能聽起來太硬派,但就一個學瑞典文的老屁股,我可以來分享一些關於學瑞典語的眉眉角角。

就像唱歌一樣

斯堪地那維亞諸語最大的特徵就是語調,這也是許多外語人士學瑞典文的惡夢。也因為如此,很多人覺得這些語言在說起來的時候很像唱歌,雖然這可能不是在形容丹麥文,因為丹麥語聽起來根本就是覺得喝太多在酒醉咕噥。
沒錯,這些語言有調,但這些語調跟中文可不一樣。對外國人來說,要好好掌握語調的發音不是一件簡單的事情,而且語調也扮演辨義的功能。
學德文的朋友曾經跟我說她耳中挪威文和瑞典文的差異:前者聽起來就像跳台滑雪,尾音會上揚;後者聽起來就像農夫在喃喃自語抱怨。好像沒有不對,但我也不喜歡德文聽起來太嚴肅,絕對不是因為我講德文已經慢慢沾染上了瑞典文的腔調,大家都取笑我。

沒有雙母音的世界

瑞典文有九個母音,但不要擔心,並沒有雙母音的組合,有的話也是非常少數用來拼寫外來語。但比較棘手的是每個母音有分長短,對學習者來說會是個挑戰。
瑞典文的發音系統稱不上是最複雜,但也絕對不是最簡單的。還是有很多意想不到的規則,而有些根本就沒有邏輯。老實說,我自己是覺得跟其他北歐語言相比,瑞典文的發音是最好上手的。

終究會習慣把定冠詞放在名詞後面

另外一個值得注意的文法點就是北歐諸語會把定冠詞放在名詞後面,比方說英文的「the dog」就會變成「dogthe」一個單字。並不是很多語言都會這麼做,但是這些北方語言,包括冰島語和法羅語。當初對於剛從德文換到瑞典文的我來說,真的是天大好消息,因為我再也不用記得那些德文定冠詞和他們快樂的格位變化。但我那熱衷德文嚴謹變化的朋友一看到瑞典文這般隨便放在詞尾的變化時,大大皺了眉頭,太沒有架構了。也是,我想這種傻傻的變化還是比較適合我。

可以看懂丹麥文跟挪威文

終於要提到學瑞典文的好處了,那就是你會發現你看的懂一點點丹麥文和挪威文,算是吧,呵呵。的確,這些語言的文字都非常相似,就像異卵雙胞胎,但隨著內容越來越深入專業,所用的字會自然就不會重疊太多。如果是一般的生活會話,那只要說的夠慢、夠清楚,那瑞典人丹麥人挪威人完全有辦法了解彼此的,但為求方便,現在他們可能會直接用英文交談。另外,還有另外一種更單調的瑞典文,也就是芬蘭瑞典文,幾乎跟標準瑞典文一模一樣,只是語調就跟芬蘭文一樣比較平、比較單一。

有太多奇奇怪怪的地方口音

多數人學的瑞典文都是所謂的標準瑞典語,大概就是你在電視廣播新聞通常會聽到的,也大概是首都斯德哥爾摩口音,但真正的斯德哥爾摩人可是講話飛快,像子彈一樣。不過,瑞典直跨南北境內也依然存在許多不同的口音,有些甚至瑞典人也聽不懂,比方說惡名昭彰南部的斯堪那語口音,或是聽起來很歡樂的哥特堡口音。更糟糕的是,這些口音也會使用不同的語調跟字彙,甚至跟標準瑞典語大相逕庭,這也讓在看一些瑞典節目或是報導面談的時候變成一場場噩夢。
要真正精通一門語言總是會花上不少時間,如果你已經開始踏上了學瑞典語之路,以上絕對是你路上會碰到的種種驚喜。
如果喜歡本篇文章,可以按一下愛心支持或是追蹤我來發掘探索更多跟北歐相關的資訊!

為什麼會看到廣告
北歐專欄集中與北歐相關的主題文章,不管是文化、旅遊還是語言,一起來更加認識這個神秘而且昂貴的地方。如果你是想要學習瑞典文、挪威文或是丹麥文,也會有相關的文章來一起學習瑞典語、挪威語和丹麥語哦! 而日本專欄則集中日本各處景點攻略或是心得分享,分類上則是以日本各地理區為準,希望可以幫助大家完成心目中夢想的日本旅程!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容