北歐言語勉強系列:瑞典語語序句子結構文法大全

北歐言語勉強系列:瑞典語語序句子結構文法大全

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

學瑞典語的你,是不是也曾被語序搞得有點心煩?明明單字都會了,湊成句子卻總是不太對勁。別擔心,這不是你的錯,瑞典語的語序規則本來就跟中文和英文不太一樣,但只要抓住幾個重點,你會發現其實滿有邏輯的(應該吧。


核心概念:動詞在第二個位置(V2 原則)

在瑞典語的「主要子句」中(也就是可以獨立成句的),動詞通常會乖乖站在第二個位置。這不是說它是第二個字,而是句子裡的第二個「成分」。第一個位置可以是主詞、副詞、受詞或是補語都沒問題,但動詞要當老二,這是黃金規則。

例子來一下:

  • Jag äter frukost.(我吃早餐。)→ 主詞 + 動詞 + 受詞
  • Det vet jag. (這件事我知道)→ 受詞 + 動詞 + 主詞 (原本應該是 Jag vet det.)
  • Idag äter jag frukost.(今天我吃早餐。)→ 副詞 + 動詞 + 主詞
不管誰搶了第一位,動詞還是搶當第二位那個。不讓位。

這樣置換的語序常出現在書面語或稍微正式一點的語境中。瑞典人講話時常常會這樣說,所以習慣就好了。


注意,如果句中有兩個動詞(如一個助動詞跟一個一般動詞),則是第一個動詞放在第二個位置,再接上主詞,然後放上剩下的句子。

瑞典語不用像德文或是荷蘭文一樣要把另一個動詞放在句尾喔!
  • Den boken har jag läst.(那本書我看過了。)→ 受詞 + 助動詞 + 主詞 + 動詞


從屬句就是不一樣:動詞正常擺

如果句子前面有個「att(that)」「eftersom(because)」或「när(when)」這種從屬連接詞,後面的句子就變成了從句。這時候,V2 就在從屬子句內失效了,動詞會像一般的情形排到主詞後面。

來看例子(粗體的部分為從屬子句):

  • Jag vet att du är trött.(我知道你很累。)
  • Han sa att han hade sett filmen.(他說他看過那部電影了。)
  • När jag kommer hem, ska jag ringa dig.(當我回家時,我會打給你。)
只要有 att、när 這種從屬連接詞,動詞都會安安靜靜地待在主詞後。

這邊看到第三句例句,前面的När jag kommer hem從屬子句,可以視為一個補語,佔據一個句子的位置,所以後面遵照V2原則先講ska再接上句子的其他部位。

所以照理說第一個例句也可以變成 Att du är trött vet jag. 但這種敘述方式就比較少見,可能是詩句或是特別想要強調這個從屬子句的內容才會這樣說。

其他常見的從屬連接詞如下:

  • fast 雖然 - Fast jag inte var trött, vilade jag idag.雖然我今天不累,我還是請假了。
  • innan 之前 - Vi går hem innan det blir mörkt. 我們在天黑之前回家。
  • medan 同時 - Hon lagar mat medan han diskar. 她煮飯的同時,他在洗碗。
  • trots att 儘管 - Trots att han är sjuk, gick han till jobbet. 儘管他生病了,他還是去上班了。
  • så länge som 只要 - Du får stanna här så länge som du är tyst.
  • även om 即使 - Även om det regnar går vi ut.

想問問題?動詞先來

一般的是非問句,因為沒有像是英文當中「do」這個助動詞的出現,所以就是直接將一般動詞放在第一位。

  • Kommer du imorgon?(你明天來嗎?)
  • Bodde hon i Stockholm?(她之前住在斯德哥爾摩嗎?)


如果有疑問詞(vad, varför, när, hur),那就它先來,動詞還是第二位。若有其他的助動詞,就是先講助動詞,再接主詞,再放上句子剩下的成分。

  • Vad gör du?(你在做什麼?)
  • Hur mår du?(你最近怎麼樣?)
  • Var ska ni resa i Juli?(你們七月要去哪裡旅行?)



否定句中的 inte,要放在哪呢?

在主要子句裡,inte 放在主要動詞之後,受詞或其他成分之前。若是有倒裝的情形,則是接於主詞之後。
  • Jag läser inte boken.(我沒在讀這本書。)
  • Jag kan inte parata Danska. (我不會說丹麥文。)
  • Kommer du inte till skolan?(你不來學校嗎?)
  • Vågar du inte gå in i det där huset?(你不敢進去這間房子嗎?)
  • Den boken läser jag inte.(那本書我沒看。)
  • Att sjunga opera kan hon inte.(唱歌劇這種事她可不會。)
在從屬子句裡,inte 放在主詞之後,動詞之前。
  • Jag vet att han inte kommer.(我知道他不會來。)
  • Jag reser ensam till Taipei i morgon för ett affärsmöte eftersom min chef inte mådde bra.(我明天要一個人去台北出差因為老闆身體不太舒服。)


這部分的文法算是瑞典文當中比較複雜的部分,倒裝句序的敘事方法非常常見於瑞典口語當中,一定要搞清楚喔!如果喜歡本篇文章,可以按一下愛心支持或是追蹤我來發掘探索更多跟北歐相關的資訊!

avatar-img
北緯五十度之間:🇩🇰🇳🇴🇸🇪🇯🇵
44會員
49內容數
北歐專欄集中與北歐相關的主題文章,不管是文化、旅遊還是語言,一起來更加認識這個神秘而且昂貴的地方。如果你是想要學習瑞典文、挪威文或是丹麥文,也會有相關的文章來一起學習瑞典語、挪威語和丹麥語哦! 而日本專欄則集中日本各處景點攻略或是心得分享,分類上則是以日本各地理區為準,希望可以幫助大家完成心目中夢想的日本旅程!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
學瑞典語的時候,看到 känna、känna sig、känns,第一反應是不是:「都跟感覺有關吧,應該可以通用吧?」嗯……千萬不要這樣想,這三個詞雖然長得像,意思卻有本質上的差別。用錯,不只是小失誤,聽起來甚至會讓人覺得怪怪的!這篇文章要讓你清楚搞懂這三個「感覺」到底誰負責什麼,怎麼用才不會出錯!
學瑞典語到某個程度,遲早會碰上一個靈魂拷問:明明都是「是」、「成為」的意思,vara 跟 bli 差在哪?為什麼我昨天可以 vara trött,但今天卻突然 måste bli sjuk?本篇專門為所有被 vara 跟 bli 弄得精神恍惚的朋友們而寫,來講清楚這兩個字的差異。
學瑞典語學到形容詞的時候,你可能會想:「好吧,fin 是漂亮,那更漂亮是...mer fin?」錯!瑞典語會對你翻白眼(雖然看起來還是很友善),因為形容詞的比較級跟最高級可是有一套自己的邏輯,而且比你想像的還容易搞混。本篇就來幫你整理形容詞的比較級與最高級的變化規則!
學瑞典語的時候,看到 känna、känna sig、känns,第一反應是不是:「都跟感覺有關吧,應該可以通用吧?」嗯……千萬不要這樣想,這三個詞雖然長得像,意思卻有本質上的差別。用錯,不只是小失誤,聽起來甚至會讓人覺得怪怪的!這篇文章要讓你清楚搞懂這三個「感覺」到底誰負責什麼,怎麼用才不會出錯!
學瑞典語到某個程度,遲早會碰上一個靈魂拷問:明明都是「是」、「成為」的意思,vara 跟 bli 差在哪?為什麼我昨天可以 vara trött,但今天卻突然 måste bli sjuk?本篇專門為所有被 vara 跟 bli 弄得精神恍惚的朋友們而寫,來講清楚這兩個字的差異。
學瑞典語學到形容詞的時候,你可能會想:「好吧,fin 是漂亮,那更漂亮是...mer fin?」錯!瑞典語會對你翻白眼(雖然看起來還是很友善),因為形容詞的比較級跟最高級可是有一套自己的邏輯,而且比你想像的還容易搞混。本篇就來幫你整理形容詞的比較級與最高級的變化規則!