我的下一個外語自學教材:《春逝百年抄》與《瘟疫傳說:安魂曲》

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
重度考驗日文語感的電影互動式懸疑推理遊戲《春逝百年抄》以及劇情揪心的英文冒險遊戲《瘟疫傳說:安魂曲》。前者使用大量日文敬語和高階單字,要熟悉字彙的語感才能在角色對話之間抓到蛛絲馬跡。後者透過扣人心弦的劇情,很容易強化大腦與中高階單字的記憶連結。

《春逝百年抄》

近年推出許多互動電影式遊戲,我一邊遊玩一邊看劇,撿了大量的新字彙,把我的大腦餵到撐。玩這種外文的互動電影遊戲是這樣的,它和躺在沙發上單純看電影是完全不同的學習境界。「看電影」是單方向吸收你看到與聽到的每一外文字句。反之,「與電影劇情互動」則是雙向的,遊戲設計者會在外文台詞或場景中設置一些陷阱或跡象,如果不懂外文的細微語感差異,或不懂外國文化和思考邏輯,很容易誤判導致發展成自己不樂見的結局。
如果要不開中文字幕,全程用外文通關,當遇到遊戲給你意思很接近但其實會導致不同結局的兩句台詞,要你二選一時,你必須靠自己的外文語感加上推理能力才能做出抉擇,相當考驗自己是否掌握單字在不同情境時的不同用法。日本SQUARE ENIX推出的《春逝百年抄》就是這樣的推理遊戲。
《春逝百年抄》的劇情從懸疑小說家河河見遙的簽書會開始,在劇中扮演女主角兼偵探角色的她,遇到專攻防老化研究的細胞週期學家永司先生前來委託,希望一起調查跨越了世代並圍繞著永司一家的四起殺人案,揭開自宅櫻花樹下的白骨以及「不老果實」的秘密。
玩家必須在許多劇情影像中找出「線索」,把線索串聯成一套「假設」,導引出結論,成為女主角說出的關鍵台詞。
其中有一個線索,從學日文的角度來看很好玩:
圖取自《春逝百年抄》遊戲畫面
蓉子(ようこ)は永司(えいじ)のことを「彼(かれ)」とよそよそしく呼(よ)んだ。

蓉子は永司のこと(永司這個人)を「彼(他)」と(用來標示稱呼的內容)よそよそしく(疏遠地、不熟)呼んだ(稱呼)。
蓉子用「他」來稱呼永司,有些疏遠。
蓉子在劇中是扮演永司的母親角色,明明兩人應是母子,女主角卻發現蓉子在言談間一直用「他」來稱呼兒子,女主角因此推測蓉子應該不是永司的親生母親。中文母語者可能會感到納悶,媽媽用「他」來代稱兒子不是很常見嗎?但日本人依據親疏關係的不同,稱呼的方式也跟中文圈不同。這種細微的語感差異可以讓我們窺見日語的深奧。後續有發現其他有趣的日文時我再來為大家介紹。

《瘟疫傳說:安魂曲》 A Plague Tale: Requiem

1348 年,法蘭西王國爆發鼠疫,教廷追殺艾蜜西亞(女主角)和弟弟雨果(男主角,被馬庫拉病毒感染並擁有操控鼠疫的能力)。他們利用火焰和燈光抵抗成千百萬的老鼠大軍,逃到南方尋找拯救雨果的關鍵秘密。
這部遊戲的劇情和結尾做得可圈可點,讓人對艾蜜西亞和雨果的姊弟情感產生強烈的認同,只是結尾時逼著玩家要做出非常椎心刺骨的決定,讓我實在很想扁編劇(笑)。
其中有一句很簡單實用的英文:「It feels off」,但這句對初學者來說可能難以抓到正確的語感。艾蜜西亞走入一座毫無人煙的村莊時,說了這句話:
圖取自《瘟疫傳說:安魂曲》遊戲畫面
It feels(感覺) off…There were(曾有) people(人們) here(這裡) not too(太) long(時間長的) ago(之前).

這地方感覺不太對勁……不久前這裡還有人的啊。
這裡的off意思不是一般學校課本教的關掉(電器)或離開(某地方),而是「感覺不舒服、不對勁、不太對、有不好的預感」。例如「I feel off」可以指我生理上覺得不舒服,例如感覺快要拉肚子;也可指心理上覺得怪怪的、不對勁,或是感覺有不祥的氣氛。總之,這裡的off語感是「離開正常的範圍」,換句話說就是不正常。例如He is a bit(一點點) off就是「他這人有點不太正常,給人不對勁的感覺」。這樣講應該就更好懂了。遊戲中其他有趣的英文,我再另外擇日向大家介紹囉。
如果喜歡我的文章,懇請在我的沙龍「外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈」頁面按「 + 加入」鈕,追蹤新文章與討論區貼文。歡迎在沙龍頁面訂閱種子學生方案,解鎖付費文章並給我創作動力和生活支持。或順手給愛心幫助我評估文章的市場反應喔。
為什麼會看到廣告
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
你有訂閱日文的電子報嗎?有注意過電子報底部的「退訂說明」,怎麼用道地日文來寫嗎?如果你公司做日本市場,甚至提供電子報給顧客,除了推廣訂閱,提供退訂的說明也是電子報所必備。由於挑剔的日本人讀到難懂且有怪味的日文總有點不放心,那麼你將需要道地的說明內容,增加電子報專業形象與顧客安全感。
透過《蜘蛛人重製版》除了可以學年輕人的各種潮話,在遊戲裡建構的蜘蛛人社交帳號留言板還能看到外國網友怎麼在社交平台留言貼文。這跟電影、漫畫和書籍中能看到的英文又是不同的世界呢。
「irony (諷刺)」👈🏻 你是想到了這個字嗎?沒錯,我們確實會用到它,但如果只會講「so ironic (諷刺的)」,那還不夠用!英文有個套句,傳達的畫面感更切入人心。如果用來對談或寫文章,更彰顯你的文字造詣。讀完這一篇,你就挖到寶了。
在職場有時需要傳送或提交文件給別的部門或其他公司,但如果還來不及準備或還沒時間構思,必須用英文婉拒的時候,怎麼樣可以明確表達自己的拒絕又不至於失禮?透過國外作者的來信,學學他的表達技巧。
聽別家公司說派7人去歐洲參展全都確診,其中4人在歐洲中標,3人去歐洲之前早就中了,回國又傳給家人。海外多國幾乎全面解禁,參展和面訪需求增加,台灣很快將要跟上腳步。若你是展商、展會主辦方或未來將在自家公司恢復接待海外訪客,需在門口、攤位前或官網的聯絡資訊頁面標示防疫門禁須知時,怎麼用日文標示最道地呢?
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
你有訂閱日文的電子報嗎?有注意過電子報底部的「退訂說明」,怎麼用道地日文來寫嗎?如果你公司做日本市場,甚至提供電子報給顧客,除了推廣訂閱,提供退訂的說明也是電子報所必備。由於挑剔的日本人讀到難懂且有怪味的日文總有點不放心,那麼你將需要道地的說明內容,增加電子報專業形象與顧客安全感。
透過《蜘蛛人重製版》除了可以學年輕人的各種潮話,在遊戲裡建構的蜘蛛人社交帳號留言板還能看到外國網友怎麼在社交平台留言貼文。這跟電影、漫畫和書籍中能看到的英文又是不同的世界呢。
「irony (諷刺)」👈🏻 你是想到了這個字嗎?沒錯,我們確實會用到它,但如果只會講「so ironic (諷刺的)」,那還不夠用!英文有個套句,傳達的畫面感更切入人心。如果用來對談或寫文章,更彰顯你的文字造詣。讀完這一篇,你就挖到寶了。
在職場有時需要傳送或提交文件給別的部門或其他公司,但如果還來不及準備或還沒時間構思,必須用英文婉拒的時候,怎麼樣可以明確表達自己的拒絕又不至於失禮?透過國外作者的來信,學學他的表達技巧。
聽別家公司說派7人去歐洲參展全都確診,其中4人在歐洲中標,3人去歐洲之前早就中了,回國又傳給家人。海外多國幾乎全面解禁,參展和面訪需求增加,台灣很快將要跟上腳步。若你是展商、展會主辦方或未來將在自家公司恢復接待海外訪客,需在門口、攤位前或官網的聯絡資訊頁面標示防疫門禁須知時,怎麼用日文標示最道地呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
看到本片真是太美好了!即便全身濕透,瑟瑟發抖,重感冒都值得。 影像的調子有著日本千禧年的質地,召喚我回到童年時光。 導演
Thumbnail
🌾在《香君》的書腰上, 印著這樣一段話: 「英國有托爾金⋯⋯日本有上橋菜穂子。」 這段話讓我對這套小說非常的感興趣, 再加上書中的主角「愛夏」, 她擁有的能力和一般特異功能的主角不同, 她與生俱來的能力是——「嗅覺」。 這麼特別的設定, 立刻把我的期待值拉到滿分。 看完這
Thumbnail
《靈異視界 FILE23 本所七不思議》是知名遊戲公司史克威爾艾尼克斯所製作的恐怖文字類遊戲,故事以日本江戶時代留下來的怪談「本所七不思議」為發想,敘述上班族興家彰吾與朋友福永葉子,為了讓葉子死去的狗復活而想從本所七不思議中找尋「復活秘術」的方法,而捲入一連串以自己性命為賭注,咒主相互詛咒的戰爭中。
Thumbnail
我隨意選了一部出現在最上面的作品【末日愚者】,看到女主角是我喜歡的秋秋醫師安恩珍;而且作品很夠意思的一次上好上滿,
Thumbnail
「雖然說不上全盤了解,但依照我的理解……妳的詛咒,就是讓我們言家全部死光光,對吧?」 「是。」一条夏子回答道。 「這個『全家』,當然也包括我,對吧?」 「當然。」 「那妳現在為什麼不直接殺了我?」
Thumbnail
女主角參加親戚喪禮,過後在校園遇見同學楊眠安,兩人交流過去的恩怨,女主角進入奇異的夢境,與楊眠安一同探索夢境中的未解之謎,最後醒來,感到一切都會好起來。
Thumbnail
是枝裕和平穩細緻的鏡頭語言,依舊能顯現出坂元裕二對於角色情感細膩刻畫,也透過羅生門的敘事手法將故事疊出不同層次,層層挖掘。搭配上坂本龍一配樂,平和卻帶點抑鬱的琴聲成為電影重要基調,記憶尤新的是那一聲聲低沈的長號,代替我們將不敢傾訴的秘密宣洩出來。
Thumbnail
...神獸濃縮娘親的八點檔故事...婦女勵志篇...
Thumbnail
我在長照照顧時常常解壓的方式就是玩手遊。 而且一玩就是七年左右,有那種手遊可以讓我這樣的堅持不懈,而且還是不斷繼續玩下去。 這手遊對我來的定義很特別,這故事背景資料也是真實出現過,也反映無論是任何時代的貧富差距與人心與不同傳說故事。 這遊戲是我女兒拉著我進來這世界,剛開始只覺得場景超級夢幻又有
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
看到本片真是太美好了!即便全身濕透,瑟瑟發抖,重感冒都值得。 影像的調子有著日本千禧年的質地,召喚我回到童年時光。 導演
Thumbnail
🌾在《香君》的書腰上, 印著這樣一段話: 「英國有托爾金⋯⋯日本有上橋菜穂子。」 這段話讓我對這套小說非常的感興趣, 再加上書中的主角「愛夏」, 她擁有的能力和一般特異功能的主角不同, 她與生俱來的能力是——「嗅覺」。 這麼特別的設定, 立刻把我的期待值拉到滿分。 看完這
Thumbnail
《靈異視界 FILE23 本所七不思議》是知名遊戲公司史克威爾艾尼克斯所製作的恐怖文字類遊戲,故事以日本江戶時代留下來的怪談「本所七不思議」為發想,敘述上班族興家彰吾與朋友福永葉子,為了讓葉子死去的狗復活而想從本所七不思議中找尋「復活秘術」的方法,而捲入一連串以自己性命為賭注,咒主相互詛咒的戰爭中。
Thumbnail
我隨意選了一部出現在最上面的作品【末日愚者】,看到女主角是我喜歡的秋秋醫師安恩珍;而且作品很夠意思的一次上好上滿,
Thumbnail
「雖然說不上全盤了解,但依照我的理解……妳的詛咒,就是讓我們言家全部死光光,對吧?」 「是。」一条夏子回答道。 「這個『全家』,當然也包括我,對吧?」 「當然。」 「那妳現在為什麼不直接殺了我?」
Thumbnail
女主角參加親戚喪禮,過後在校園遇見同學楊眠安,兩人交流過去的恩怨,女主角進入奇異的夢境,與楊眠安一同探索夢境中的未解之謎,最後醒來,感到一切都會好起來。
Thumbnail
是枝裕和平穩細緻的鏡頭語言,依舊能顯現出坂元裕二對於角色情感細膩刻畫,也透過羅生門的敘事手法將故事疊出不同層次,層層挖掘。搭配上坂本龍一配樂,平和卻帶點抑鬱的琴聲成為電影重要基調,記憶尤新的是那一聲聲低沈的長號,代替我們將不敢傾訴的秘密宣洩出來。
Thumbnail
...神獸濃縮娘親的八點檔故事...婦女勵志篇...
Thumbnail
我在長照照顧時常常解壓的方式就是玩手遊。 而且一玩就是七年左右,有那種手遊可以讓我這樣的堅持不懈,而且還是不斷繼續玩下去。 這手遊對我來的定義很特別,這故事背景資料也是真實出現過,也反映無論是任何時代的貧富差距與人心與不同傳說故事。 這遊戲是我女兒拉著我進來這世界,剛開始只覺得場景超級夢幻又有