雖然歐語的程度分級有六級,但說不定重要的程度分界只有兩個

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
最近跟一些不同的朋友聊過以後,大家都不約而同地認為,語言學習裡,從B2到C1是一個很大很深的分水嶺。剛開始我不以為意,因為同樣的話我在B1-B2的時候也聽過。但直到最近,才越來越覺得這很可能是事實。C1要掌握的能力與B2有很大的差距。不只是在各方面的議題都要有比B2更加出色的掌握能力,C1可能更重視考試的人能不能在各個議題都可以參與討論、提出自己的論點,而不是純粹理解而已。儘管B2考試在說、寫可以說部分走入這個領域,但還是有很大的差別,比方說C1的考試在聽、讀就要能用簡答的方式回答。此外B2的考試其實還是有部分的內容是考官在引導考生回答,而不是自己創造論點與考官討論(之前考西語B2的時候最後一題看數據回答,基本上就是考官一直問我問題)。
我自己再想了想,歐語雖然分成A、B、C六級,但從A1-B2,其實是可以循序漸進、緩慢推進而沒有意外地達到目標的。B2-C1是真正邁向與母語人士深入討論課題的大門檻。另外一個分水嶺,我覺得其實是語言學習的一開始:從0-A1這個階段。
俗話說好的開始是成功的一半。我覺得學語言也是如此。每個外語對初來乍到的學習者而言都是一個新的世界。在良好的學習體驗下,學習的人會因為每次學習都能探索到新的事物,充滿了新鮮的刺激感,在成就感的驅使下也就容易繼續下去。但反過來說,陌生的新世界也容易讓人望而卻步。在迎面而來的陌生文法、單字、發音,以及隨之而來的挫折感的威脅下,很容易在初學不久,就感歎地說了一聲:「好難!」然後放棄了。
這個坎望而生畏。但是,這個分水嶺真的這麼可怕、難以跨越嗎?有的時候是真的很難啦,不過,好消息是,很多這種「好難!」的恐懼感其實是我們因不熟悉而自我誇張放大的結果而已。很多時候,其實並沒有這麼難。
拿大家都畏懼不已的俄語當例子吧。俄語對許多非斯拉夫語族的母語人士來說,那是真難。萬花筒般的格位系統,不是能簡單克服的。但有趣的是,若是問大部分人他覺得俄語哪裡難,大概都會說:「字母就不行了。」但字母其實恰恰是俄語最簡單的部分。憑良心說,俄語的西里爾字母,也不過就33個字母,有不少還跟拉丁字母長的很像。它的學習方法也很普通:就是多記多看自然就能看懂了。但許多可能稍有興趣的人,一旦看到這些陌生的字母,自然而然就會放棄了。這就是自己嚇自己啊!日語都有五十音呢!(應該可以說有一百個字母吧!)台灣人不也照學嗎?這就是因為大家對日本文化耳濡目染,至少不會被拼字系統嚇倒啊!
回過頭來,語言學習的這個第一個坎,其實最重要的關鍵是:不要被嚇倒!只要耐著性子慢慢去熟悉,自然而然就能跨過這道坎。平心而論,雖然C1可能真的是很難的坎,但幾乎任何人憑毅力就可以走到B2,這也是個相當值回票價和勵志的旅途吧!
關於這道第一個坎,我走過八次(英法日西葡俄義德,學德語的時候我被嚇跑了),對於怎麼跨過這個坎我覺得我經驗豐富。歡迎大家來跟我聊這個。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
熱帶島嶼人的部落格。內容以語言、歷史以及語言學習技法為主。歡迎支持、訂閱或付費贊助,謝謝!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
先前曾經說過,在學語言的時候說話像不像母語人士並非重點。但我經常自己反思這個問題,覺得要說口音也並非不重要的事情。想了很久以後,自己試著做了一個假設,口音與其說是語言能力的問題,不如說是一個政治問題。 我想還是先再交代一下為何口音在語言能力上不是一個重要問題。首先,語言的第一功能是溝通。在發音能達到
今日又看到一款厲害的AI程式:Rask AI。這款AI可以把輸入的影片翻譯、然後再用影片敘述者的聲音講翻譯的語言(也就是說我用中文講影片的話,翻譯成英文的影片就會用「我的聲音」講英文)。這個發展雖然不讓人太過意外,畢竟之前已經有AI可以採集人類聲音來唱歌,但還是不免讓人開始想:AI能夠取代的外語工作
 1945年8月,此時正值二次大戰的尾聲。德國、義大利都已投降。負隅頑抗的日本也將在不久後舉起白旗。此時正是蘇聯元帥,朱可夫聲威鼎盛之時。朱可夫作為領導紅軍擊敗納粹德國的最大功臣,無論在當時還是在後世都以二戰最優秀的指揮官著稱。出乎大家意料之外的是,朱可夫不只沒有飛黃騰達,他的政治生涯反而一時跌落谷
最近中國間諜氣球的新聞沸沸揚揚。若是我們把時光倒推回60多年,來到1960年的5月,卻會發現,在當時,世界上正在為了同樣一件事情熱議中,只是角色卻倒了過來:在這次航空器偵查事件中美國是侵犯他人主權的一方,共產主義陣營則是防衛者。 稍微講一下背景。在第二次世界大戰結束、冷戰開始以後,以美國為首的陣營,
今天是美國歷史、甚至是世界歷史的大日子:正是在今天,美國南方諸州成立了南方聯盟國。雖然南北戰爭還需要一段時間才會爆發,但從這天開始,美國陷入了為期四年的分裂。這也象徵美國奴隸制尾聲的到來。 南北戰爭與奴隸制的終結,看似是與東亞八竿子打不著的問題。其實並非如此。我們可以注意到的是,從十九世紀開始,由於
有段時間,我總以為蘇聯的音樂多半都是革命歌曲或軍歌之類的。直到我聽到這首歌:「莫斯科郊外的晚上」。這首溫柔細膩的情歌,在1957年於全球爆紅,是當時最受歡迎的蘇聯歌曲。 當時是蘇聯集團的中國也很快有了翻譯。據說此曲也是在當時的中國膾炙人口。譯者是薛范。 其實有些歌詞細膩之處我覺得中文版並沒有翻譯出來
先前曾經說過,在學語言的時候說話像不像母語人士並非重點。但我經常自己反思這個問題,覺得要說口音也並非不重要的事情。想了很久以後,自己試著做了一個假設,口音與其說是語言能力的問題,不如說是一個政治問題。 我想還是先再交代一下為何口音在語言能力上不是一個重要問題。首先,語言的第一功能是溝通。在發音能達到
今日又看到一款厲害的AI程式:Rask AI。這款AI可以把輸入的影片翻譯、然後再用影片敘述者的聲音講翻譯的語言(也就是說我用中文講影片的話,翻譯成英文的影片就會用「我的聲音」講英文)。這個發展雖然不讓人太過意外,畢竟之前已經有AI可以採集人類聲音來唱歌,但還是不免讓人開始想:AI能夠取代的外語工作
 1945年8月,此時正值二次大戰的尾聲。德國、義大利都已投降。負隅頑抗的日本也將在不久後舉起白旗。此時正是蘇聯元帥,朱可夫聲威鼎盛之時。朱可夫作為領導紅軍擊敗納粹德國的最大功臣,無論在當時還是在後世都以二戰最優秀的指揮官著稱。出乎大家意料之外的是,朱可夫不只沒有飛黃騰達,他的政治生涯反而一時跌落谷
最近中國間諜氣球的新聞沸沸揚揚。若是我們把時光倒推回60多年,來到1960年的5月,卻會發現,在當時,世界上正在為了同樣一件事情熱議中,只是角色卻倒了過來:在這次航空器偵查事件中美國是侵犯他人主權的一方,共產主義陣營則是防衛者。 稍微講一下背景。在第二次世界大戰結束、冷戰開始以後,以美國為首的陣營,
今天是美國歷史、甚至是世界歷史的大日子:正是在今天,美國南方諸州成立了南方聯盟國。雖然南北戰爭還需要一段時間才會爆發,但從這天開始,美國陷入了為期四年的分裂。這也象徵美國奴隸制尾聲的到來。 南北戰爭與奴隸制的終結,看似是與東亞八竿子打不著的問題。其實並非如此。我們可以注意到的是,從十九世紀開始,由於
有段時間,我總以為蘇聯的音樂多半都是革命歌曲或軍歌之類的。直到我聽到這首歌:「莫斯科郊外的晚上」。這首溫柔細膩的情歌,在1957年於全球爆紅,是當時最受歡迎的蘇聯歌曲。 當時是蘇聯集團的中國也很快有了翻譯。據說此曲也是在當時的中國膾炙人口。譯者是薛范。 其實有些歌詞細膩之處我覺得中文版並沒有翻譯出來
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
學習的第四天應該要知道俄語的俄語怎麼說了,русский (Russian),有時候會說русский язык (Russian language)。 開始今天的學習吧~ 第一節 — 1到10: 1 – один 2 – два 3 – три 4 – четыре 5 – пять
Thumbnail
今天是學俄文的第二天,學習的內容會開始增加。A1的目標是800個詞彙,意思是一天至少要學會大約40個新的單字。由於字母系統上較不熟悉,在背單字的速度上無法像背英文詞彙那麼順,所以我會盡量以與英文單字相近的俄文單字著手,或者以較簡單的用法著手學習新的字。俄文的文法較英文文法難上許多,但學語言不能一開始
Thumbnail
俄文是我第一個想挑戰的《三個禮拜學習語言從完全不懂到完成A1程度》,但我必須說實話,在我寫這篇文章的時候,我已經先認識過俄文字母以及發音了,不過也僅此而已,俄文的文法與詞彙幾乎都沒有接觸過。我以下還是會從字母與發音開始介紹,對語言學習有興趣者也可以跟我一起挑戰唷。 俄語是印歐語系中的斯拉夫語族,文
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
原文刊於 翻譯人森的滋味 來個雙關笑話,有時候就只能笑了啊 老師:你們覺得哪個年級的課比較難? 學生:中產階「級」。 老師:靠夭啊! 其實 class應該是「哪一堂課」,完全與「年級」無關,但為了配合原文class 同時意指階級的雙關,所以中文直接改成「級」。 簡
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
學習的第四天應該要知道俄語的俄語怎麼說了,русский (Russian),有時候會說русский язык (Russian language)。 開始今天的學習吧~ 第一節 — 1到10: 1 – один 2 – два 3 – три 4 – четыре 5 – пять
Thumbnail
今天是學俄文的第二天,學習的內容會開始增加。A1的目標是800個詞彙,意思是一天至少要學會大約40個新的單字。由於字母系統上較不熟悉,在背單字的速度上無法像背英文詞彙那麼順,所以我會盡量以與英文單字相近的俄文單字著手,或者以較簡單的用法著手學習新的字。俄文的文法較英文文法難上許多,但學語言不能一開始
Thumbnail
俄文是我第一個想挑戰的《三個禮拜學習語言從完全不懂到完成A1程度》,但我必須說實話,在我寫這篇文章的時候,我已經先認識過俄文字母以及發音了,不過也僅此而已,俄文的文法與詞彙幾乎都沒有接觸過。我以下還是會從字母與發音開始介紹,對語言學習有興趣者也可以跟我一起挑戰唷。 俄語是印歐語系中的斯拉夫語族,文
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
原文刊於 翻譯人森的滋味 來個雙關笑話,有時候就只能笑了啊 老師:你們覺得哪個年級的課比較難? 學生:中產階「級」。 老師:靠夭啊! 其實 class應該是「哪一堂課」,完全與「年級」無關,但為了配合原文class 同時意指階級的雙關,所以中文直接改成「級」。 簡