【外語學習】初期大量接觸外語≠完全不學文法

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


我記得我在以前的文章推薦某本書籍時有提過初期不從發音、文字開始學,而是從大量接觸開始,但是注意一件事情,那本書和我說的都是大量接觸喔,不代表不學文法、發音和文字,而是把順序稍微往後了一點。

倒也不是說初期就不能先學發音,我英文就是初期從發音學起,日文則是因為興趣才導致我從其他地方開始學,但兩個語言最後都有學習單字和文法,所以我也沒有因此荒廢重點。(不過因為學習熱情不同,我的日文比英文還要好……

我在自己的學習經驗談有提過我是透過唱歌和動漫學會五十音和文字的,但是並沒有說我是透過唱歌和看動漫學會文法的,文法我真的是按部就班老實照著補習班的進度學習的,基本的句子也是高中時請老師教過的,換句話說,我並沒有省略語言學習者會經過的過程。

學任何技術最終還是要把基礎打好才學得會,大量接觸最多就是讓自己產生印象而已,有印象之後,再去學習基礎會比較容易上手,簡單來說,就是靠興趣先降低了入門的難度,順便減少挫折感。

學習外語沒有速成法,在正確的環境下(去使用該外語的國家生活)確實有可能只花三、四個月就能開口講外語,但是要達到能流利溝通卻不是短短幾個月就能辦到的,就連一年都不敢保證能講得流暢了,也不可能像母語人士一樣厲害。

學習外語更不可能只背單字就能理解,每個語言都有語法,即便我們覺得毫無語法可言的中文其實也有語法這東西,舉個例子吧……「今天下午一起去吃飯」和「吃飯一起今天下午」哪個才是正確的?中文母語人士當然兩個都看得懂,但想也知道前項才是對的,後項太奇怪了,誰會這樣講話啊?日文、英文這些外語就不用說了,就算對母語人士而言用得很順,感覺不到語法的存在,實際上只要用詞順序有錯,在他們聽來也會覺得句子是不是太顛三倒四了一點?所以沒人學外語可以忽略文法只看單字

真想要學得輕鬆一點的話,最直接的方法就是去請老師教,有了十足的基礎後再去自學也不遲。如果要從0開始自學,就得有不被挫折打倒的心裡準備,又或是已經學完其他語言,所以可以複製成功的學習方法,那的確可以從0開始自學,不然我挺不建議完全沒接觸過某個語言,就直接從0開始自學這個語言,很多人往往撐不過基礎就放棄了。

不過也不是請老師就一定能學會,雖然也有可能是老師的問題,但很多時候,往往是學生不認真學習或是遇到挫折撐不下去才學不起來。

要是真的挫折到無法學下去,大可不繼續學。如果是不得不學會的話,就只能咬牙撐著把不喜歡的東西學完,之後就把精力用到其他地方去吧。無心學習的話,效果肯定很差,那還不如別浪費時間了。

avatar-img
22會員
179內容數
熱愛閱讀,享受閱讀,推薦好書,避開雷書。 本人喜歡閱讀的類型有勵志、學習方法論、小說(尤其輕小說)、心理學、腦科學。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
艾雅/碧天的沙龍 的其他內容
我先說,我不是討厭翻譯機,我也會使用翻譯機,不過我在使用翻譯機時,同時也會去google文法的使用方式,而非無腦信任翻譯機。
標題上所說的會多種語言的人指的是日本一位名叫秋山燿平的Youtuber,平常在YT上發表日文教學相關的影片。 昨天,我看了他最新發布的影片,他在影片中提的意見和我之前提過的很像,但有點不同,他說的是不建議學多種語言,我說的是不要一次學太多語言,兩者還是有點差異的。
興趣往往是讓一個人去學習一個技能的動力
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
首先我會先把作品的中文放在文檔裡面,先照著字面意思翻譯,發現太過難以翻譯,就把中文版先換個寫法再轉換成日文。不是每個中文都有對應的日文可以用,要是真的不知道怎麼換個寫法,也可以直接問老師日文裡面該如何寫。
是否有過想著「不得不讀書」,但是忙碌又提不起幹勁,結果遠離書本的情況嗎?那樣的你,如果能夠重新理解讀書的優點,或許能夠刺激讀書的欲望。 從閱讀的優點中,介紹「提升詞彙量」的原理和有助於提昇詞彙量的訣竅。
我先說,我不是討厭翻譯機,我也會使用翻譯機,不過我在使用翻譯機時,同時也會去google文法的使用方式,而非無腦信任翻譯機。
標題上所說的會多種語言的人指的是日本一位名叫秋山燿平的Youtuber,平常在YT上發表日文教學相關的影片。 昨天,我看了他最新發布的影片,他在影片中提的意見和我之前提過的很像,但有點不同,他說的是不建議學多種語言,我說的是不要一次學太多語言,兩者還是有點差異的。
興趣往往是讓一個人去學習一個技能的動力
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
首先我會先把作品的中文放在文檔裡面,先照著字面意思翻譯,發現太過難以翻譯,就把中文版先換個寫法再轉換成日文。不是每個中文都有對應的日文可以用,要是真的不知道怎麼換個寫法,也可以直接問老師日文裡面該如何寫。
是否有過想著「不得不讀書」,但是忙碌又提不起幹勁,結果遠離書本的情況嗎?那樣的你,如果能夠重新理解讀書的優點,或許能夠刺激讀書的欲望。 從閱讀的優點中,介紹「提升詞彙量」的原理和有助於提昇詞彙量的訣竅。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
在0~8 歲的早期教育階段,保護學習熱忱和動機更為重要。陪伴孩子學習英文時,父母及老師應以真誠互動和幫助理解為主。英文輸入方式包括共讀繪本/有聲書、唱兒歌、看卡通、日常對話等。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
在這篇文章中,分享了作者從零開始自學日文的經驗和方法。他提到了從學習50音開始,到逐步學習日文文法和口語表達,在自學的過程中,作者分享了一些省時的學習方法和資源,同時也推薦了一些日本的電視節目和課程。最後,作者還分享了日本求職全攻略和邁向財富自由的勝利方程式的電子書資訊。
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
Thumbnail
前陣子在各種巧合累積起來的情況下,得到了一個暑假時去日本學術交流的機會,但是我的英文很爛啊~日文也是0基礎,在這個情況下要去日本上學??還要住寄宿家庭四天?? 聽起來就很不可能。 於是, 我開始學英文、日文
Thumbnail
語言,是一扇連接文化的窗戶,而學習日文,更是打開這扇窗戶的鑰匙。然而,要想熟練掌握一門語言,不僅需要學習語法和詞彙,更需要將自己完全沉浸在該語言的環境中。在這個時代,學習日文已不再是一件艱難的事情,只要你掌握了一些技巧,你就能夠事半功倍地學好日文。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
在0~8 歲的早期教育階段,保護學習熱忱和動機更為重要。陪伴孩子學習英文時,父母及老師應以真誠互動和幫助理解為主。英文輸入方式包括共讀繪本/有聲書、唱兒歌、看卡通、日常對話等。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
在這篇文章中,分享了作者從零開始自學日文的經驗和方法。他提到了從學習50音開始,到逐步學習日文文法和口語表達,在自學的過程中,作者分享了一些省時的學習方法和資源,同時也推薦了一些日本的電視節目和課程。最後,作者還分享了日本求職全攻略和邁向財富自由的勝利方程式的電子書資訊。
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
Thumbnail
前陣子在各種巧合累積起來的情況下,得到了一個暑假時去日本學術交流的機會,但是我的英文很爛啊~日文也是0基礎,在這個情況下要去日本上學??還要住寄宿家庭四天?? 聽起來就很不可能。 於是, 我開始學英文、日文
Thumbnail
語言,是一扇連接文化的窗戶,而學習日文,更是打開這扇窗戶的鑰匙。然而,要想熟練掌握一門語言,不僅需要學習語法和詞彙,更需要將自己完全沉浸在該語言的環境中。在這個時代,學習日文已不再是一件艱難的事情,只要你掌握了一些技巧,你就能夠事半功倍地學好日文。