每週選書_漫畫病譯作|小松真也《睡沌氣候》

2023/07/27閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

「東一扇西一扇小門敞開著,/它們彷彿配合著祭典的喧囂,/開始釋放出青色、紅色或黃色的光之粒子。/光之粒子逐漸升上天空,星座們也緩慢動了起來。」──〈電神大人〉

另類漫畫的領域中,有人彷彿試圖追憶童年夢魘,再現「不可解的世界首度攫住自己的觸感」,也有人讓天真的視線穿過切面繁複的世界,折射出透亮的光芒。小松真也正屬於後者。

透過抽象簡化的可愛造型、均質但有機的線條,小松真也閃避了「每篇漫畫各自的材料,也都像是破銅爛鐵」(語出後記)可能導致的雜亂。柔和的線條交織成物,物與物堆疊成自在呼吸的景緻,而景緻彼此嵌合或溶接,如獸皮上的斑紋般渾然天成。這帶給讀者漂浮於水面,自遠古遺跡、神秘海溝上方輕盈滑過的視點。

敘事也與視覺形式無比契合──大多短篇都有作為核心的譬喻,它套住面目模糊的現象、感情,將它引領到白熾的陽光下,使它長出陰影,硬生生變得立體。例如〈電神大人〉以燈泡譬喻星星,童話化文明世界,然而作為燈泡的星星也產生了故障毀壞的的隱憂;由五個短篇構成的「睡沌氣候」系列皆以作者實際夢境為本,其中的〈泥鰻〉、〈遙遠海洋的夢境〉也是關於譬喻的綻放──〈泥鰻〉擬生物化的洪流使將觀洪者的靈魂吸入水中,讀者對其狀態的想像也會伴隨各種觸覺、嗅覺,異質性更加飽和,而〈遙遠海洋的夢境〉由故事中的小朋友發展媽媽的「所有生物皆曾為水母」論,讓童稚的塗鴉召喚出時間的地層。

可貴的是,小松真也對「蒐集」、「聚累」的偏好並沒有產生一股重力。他的作品並非停留在原地,靠著真實世界的渣滓不斷增厚,向內塌陷後又繼續堆積,發酵出故事。(如逆柱意味裂幾乎只是在腦內的不同房間內遊走。)在他描繪的位移和穿梭當中,抵達「遠方」仍是可能的。例如〈單車生活〉帶領讀者從鄉間移動到都市,最後一格並非返家,而是真正的啟程;〈太陽的休假〉裡頭少年的追尋,就俗世意義而言並沒有開啟他的愛情故事,儘管他的前進無異於最終被拋捨的火箭分節,但故事還是因而被推向時間的邊陲,成為我們可以仰望的、散發冷光的星座。

月亮如果做得出白日夢,
也許會有薄荷糖霜的口感吧。
就像這些漫畫。

|作者簡介|

小松真也(コマツシンヤ)

「日本風景中,我果然還是喜歡畫夏天。」

1982年出生於日本高知縣,小學二年級開始畫漫畫。在學期間獲第13回黒潮漫畫大獎故事部門大獎,2003年於國際設計學院(現為龍馬設計美容專門學校)畢業。2004年,在《AX》漫畫雜誌新人獎以〈睡沌氣候〉獲得本秀康個人獎,特色是圓融可愛的畫風,敘事常以奇想、天真出發。在2011年於《AX》第82號的訪談中,提及漫畫作者佐佐木牧、田村茂、逆柱意味裂等人的影響;現在在兒童插畫領域也多有發展。

目前已出版漫畫作品有:《睡沌氣候》(原出版社為青林工藝舍)、《8月のソーダ水》(太田出版)、《つるまき町夏時間》(新潮社)、《午后のあくび》(亜紀書房),其中以《つるまき町夏時間》法版於2023年入選安古蘭國際漫畫節官方競賽青少漫畫獎。另外著有繪本《ミライノイチニチ》(あかね書房)。(以上日文原文為尚未有臺版之作品)

※ 作者簡介轉載自出版社書訊

|書籍規格|

尺寸:A5
頁數:192
出版社:相之丘
出版時間:2023年8月
翻譯:黃鴻硯(Mangasick)

※ 首批進貨為簽名版

|試讀|

raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image

有意購買請至店頭,或利用我們的網店。

413會員
273內容數
真正的秘境不會有什麼文字足跡。 而我們希望給另類漫畫/視覺藝術的探險者些許助力。 2013年至今。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!