[韓中翻譯] SEULGI 슬기 - Anywhere But Home

閱讀時間約 5 分鐘
圖片來源:Red Velvet SEULGI 슬기 'Anywhere But Home' Special Film YouTube

圖片來源:Red Velvet SEULGI 슬기 'Anywhere But Home' Special Film YouTube


SEULGI슬기 - Anywhere But Home
2022年10月4日

Take me anywhere
帶我到任何地方
Please take me anywhere
請帶我到任何地方
Gotta take me anywhere
帶我到任何地方
Take me anywhere but home
帶我到除了家以外的任何地方

까만 이 jacket 툭 가볍게 걸쳐
輕輕披上這件黑色外套
칠흑 같은 밤 속으로 난 숨어들어
我躲入漆黑的夜晚
긴 머리를 두 번 감아올린 다음
把頭髮捲了兩次之後
Helmet 속으로 감춰 난
我躲進頭盔中
차가워진 새벽 공기가
清晨冰冷的空氣
내 온몸을 휘감아
縈繞我全身

기분이 울적 이런 날이면
氣氛鬱悶的這種日子
R-r-r-ride 휙 올라타
呼的ㄧ聲,就搭上了
그리고 난 목적지 없이
然後我沒有目的
다리를 건너 불빛을 스쳐
越過橋樑,掠過光影
R-r-r-ride 꽉 붙잡아
騎乘著,緊緊抓住了
그리고 난 조금 더 멀리
然後我稍微遠遠的

잠시 익숙한 모든 것
短暫逃離這熟悉的一切
거기서부터 멀리 떠나고 싶어져
從那裡開始,就想遠走高飛了
Please take me anywhere but home
請帶我去除了家以外的任何地方
Baby, 그런 적 없니 넌?
寶貝,你沒有過嗎?
아무런 계획 없이 떠나고 싶은 밤
沒有任何計畫,卻想逃離的夜晚
Please take me anywhere but home
請帶我到除了家以外的任何地方

I'm here in the city, mmh
我在城市裡,恩
이 느낌이 좋아 (이 느낌이 좋아)
我喜歡這種感覺(我喜歡這種感覺)
더 낯설어지는 거리
更陌生的街道
Gloomy weather, no direction
天氣陰沈,沒有方向
날 괴롭힌 bad memories 되돌아보면
回憶起折磨我的痛苦回憶
I can see 아무것도 아니란 걸
我知道他們已經什麼都不是了

잠들 수 없어 뒤척일 때면
輾轉難眠的話
R-r-r-ride 휙 올라타
呼的ㄧ聲,就搭上了
언제 온단 약속은 없이
什麼時候來,沒有先約
바람을 갈라 속도를 올려
斬風加速
R-r-r-ride 꽉 붙잡아
騎乘著,緊緊抓住了
여기서 난 조금 더 빨리
在這裡我要稍微再快一點

Baby, 그런 적 없니 넌?
寶貝,你沒有過嗎?
아무런 계획 없이 떠나고 싶은 밤
沒有任何計畫,就想逃離的夜晚
Please take me anywhere but home
請帶我到家以外的任何地方吧

Take me anywhere
帶我到任何地方
Please take me anywhere
請帶我到任何地方
Gotta take me anywhere
帶我到任何地方
Take me anywhere but home
除了家以外的任何地方
Take me anywhere (Take me anywhere)
帶我到任何地方(帶我到任何地方)
Just take me anywhere (Take me anywhere, anywhere)
就帶我到任何地方(帶我到任何地方,任何地方)
Gotta take me anywhere
帶我到任何地方
Take me anywhere but home
帶我到除了家以外的任何地方
(Gotta take me anywhere)
(帶我到任何地方)

긴 도로 위 쓱 지나친 이정표처럼
就像漫長道路上的一個里程碑一樣
새겨진 이름들이 흐릿해져
刻上的名字已經變得模糊

Baby, 그런 적 없니 넌?
寶貝,你沒有過嗎?
아무런 계획 없이 떠나고 싶은 밤
沒有任何計畫,就想逃離的夜晚
(아무런 계획 없이, my babe)
(沒有任何計畫,我的寶貝)
(take me anywhere, anywhere, anywhere, yeah)
(帶我去任何地方,任何地方,任何地方,yeah)
Please take me anywhere but home
請帶我到除了家以外的任何地方吧

Take me anywhere
帶我到任何地方
Please take me anywhere
請帶我到任何地方
Gotta take me anywhere
帶我到任何地方
Take me anywhere but home
帶我到除了家以外的任何地方
Take me anywhere
帶我到任何地方
Just take me anywhere
就帶我到任何地方
Gotta take me anywhere
帶我到任何地方
Take me anywhere but home
帶我到除了家以外的任何地方


SEULGI슬기 - Anywhere But Home
原創作者:Carly Gibert, Emile Ghantous, Josh Goode, Leslie Johnson, Seo Jieum, Sofia Quinn

搬運翻譯歌詞請註明:INFJ歌詞翻譯站

9會員
34內容數
這裡集結了所有我們製作的 K-pop 韓國流行音樂翻譯,我們將努力的按照原意翻譯歌詞。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
INFJ 歌詞翻譯站 的其他內容
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲與韓國饒舌歌手BE'O合作,擦出了不一樣的火花。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲為該專輯主打歌。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲與韓國饒舌歌手BE'O合作,擦出了不一樣的火花。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲為該專輯主打歌。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。