眼下無論陸、港、臺,就很少看到「歸根究柢」這個詞兒了,而一般都是「歸根究底」。這是不是約定俗成呢?抑或無所謂啦!
根柢,指事情的究竟。柢,就是指根端,根柢、根柢,怎麼會是「根底」的呢?
大陸電視劇常說:知根知底。這個「根底」是什麼意思呀?底細,跟奸細的細沒什麼兩樣。而「根柢」,是指事情的基礎、事情的究竟呀!不是什麼底細。底細!要告密嗎?
現代人很少理會詞語的本義,方便就行了;故此,港臺都跟著大陸用「根底」,而不深究「根柢」才是正詞了!
猶記在八年前,蒙邀到教會講中華文化,聽眾當中大部分都是香港人,也有來自大陸的,但在我的電子簡報,全用正體字。無他,正本清源!
(不好意思!喝多了。)
2023-8-15