魚、熊掌、跟陳家洛冒死為香香公主摘的天山雪蓮

更新於 2024/10/04閱讀時間約 4 分鐘

https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10227036060901048?ref=embed_post 蕭文乾 2023年7月15日 發表


我已經把魚、熊掌、駝峰、珍珠粉、吃到飽的白飯,跟陳家洛為了香香公主冒死去懸崖採的天山雪蓮,這六種食材,都幫您兼得了。

raw-image
raw-image


在臺灣,學英文的目標是什麼?

1. 學校考試。

2. 各種英檢。

3. 學測基測。

4. 出國點菜。

5. 出國讀書。

6. 外商簡報。

7. 看懂美劇。

8. 交洋朋友。

9. 自得其樂。

10. 英文創作。

我大概排序,由易到難。

💛

在臺灣,學這種10個目標的成本是什麼?

時間成本;金錢成本。

這兩個,都好算,都好懂。但還有兩種成本,很關鍵,老被忽略。

💛

1. 機會成本:你為了應付體制英文,英檢英文,學校英文,社會期待的英文,鄰居在學的英文,公婆伴侶能夠接受的英文,而妥協之後,你學「奢侈英文」(何謂奢侈,無需筆戰。我的邏輯,清清楚楚:就是體制英檢學校社會期待鄰居在學公婆伴侶...以外的那種英文。) 的時間跟金錢,都犧牲掉了。

💛

如果只是金錢跟時間,還有救。

可是,當我們去學「體制英文」的時候,整個大腦迴路跟口腔肌肉都在學習過程中,一再強化一再強化,乃至內化了。

你就算想要改學「奢侈英文」,

有太多東西,是要打掉重練的;

有更多東西,是一去不復返的。

💛

2. 信心成本:你為了應付「體制英文」,可能早已成為「棄英」了。有些人,特別是孩子,是會一蹶不振的。有些人,特別是孩子,那個信心掃地,是會交叉感染的,是會讓他對數學、自然、社會乃至學習本身甚至人生本身,也信心全無的。

💛

廣義的機會成本,跟廣泛的信心成本,

是除了金錢成本跟時間成本外,

我們臺灣要推動

英文教學 / 雙語政策 / 國家語言政策

這三種完全不同規模的

「超大型語言實驗」的時候,

主政者、教學者、參與者、關心者,

都要深思的四大成本。

💝

我規劃了一條清清楚楚的

中、英、人文的自學教學共學之路。

💝

跟體制教育,當然有衝突之處;

跟實驗教育,當然也有衝突之處;

跟自學教育、過去經驗、當代主流語言教學思潮,當然都有衝突之處。

但,也都有可借鏡之處。

問題,就在這。

💝

我是一個思考者+實踐者+研發者+製作者+教學者+論述者。

我是六合一的。

您當然可以拿我的東西,去借鏡;

但是,至少,會變成六不像。

搞不好,變成七不像八不像。

拼裝車,組裝肉,都不是我們樂見的。

💝

自組音響,當然是發燒友樂此不疲,引以為傲的高超技術。

但,發燒友,是異常專業的一群人。

在中英人文世界,相當於能跨領域勝任工作的口筆譯員。

這些人,要拼裝我的系統,甚至改良優化我的系統,不但有可能,我甚至虔香期待。

💝

知己難尋,本來如此。

💝

我是在這樣的思維脈絡下,小聲呼籲:

所有對我的法,

有意要學習的人,

都仔細讀這篇短文。

💝

我是一個有七分證據,說一分話的人。

我無法自吹自擂到那種地步。

但,為了許許多多的孩子跟學習者,我就說比較重的話了。

魚與熊掌,不可兼得。

💝

我已經把魚、熊掌、駝峰、珍珠粉、吃到飽的白飯,跟陳家洛為了香香公主冒死去懸崖採的天山雪蓮,這六種食材,都幫您兼得了。

💝

若要學,就來學;

要來學,就學整套;

不確定整個配套?請問我。

我天天都在思考;

我天天都在進修;

我天天都在實踐。

我天天都知無不言,言不不盡。

💝

我說的,是當今地球上,

最 state-of-the-art

而且最 comprehensive

的 bilingual / liberal arts education system.

🦀🦀

不要拿這樣的好東西,去削足適履。

🦀🦀

該割的,是那雙穿了74年的老舊破鞋;

該捨的,是那顆被別人的無知跟自己的無明,

自欺欺人了一輩子的英文腦。

🦀

I know what I'm doing.

I know what I'm saying.

I know what I'm teaching.

🦀

Do you?

🦀

這個you, 單複數同形。


雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
學不學英文,是件輕如鴻毛的小事。
一個人的手,是手; 一群人的手,是翅。 臺灣孩子,要展翅上騰了。
一卡皮箱;一件制服;一個背包。 滿腔抱負;滿杯恩典;滿是未知。
人類文明,是靠四種「識」,在或緩或急或龜速或光速在推進的。見識,知識,常識,共識。
耳朵當然有在聽。那叫聲塵; 大腦有沒有在聽?那叫法塵; 心呢?生命呢?那叫安靜地感受,臺上那顆心,到底在幹嘛?
而這一切,卻必須發生在 AI 蓬勃發展,全球不讀長文,您我只想追劇,孩子群龍無首的漠視深刻的淺碟末世。
學不學英文,是件輕如鴻毛的小事。
一個人的手,是手; 一群人的手,是翅。 臺灣孩子,要展翅上騰了。
一卡皮箱;一件制服;一個背包。 滿腔抱負;滿杯恩典;滿是未知。
人類文明,是靠四種「識」,在或緩或急或龜速或光速在推進的。見識,知識,常識,共識。
耳朵當然有在聽。那叫聲塵; 大腦有沒有在聽?那叫法塵; 心呢?生命呢?那叫安靜地感受,臺上那顆心,到底在幹嘛?
而這一切,卻必須發生在 AI 蓬勃發展,全球不讀長文,您我只想追劇,孩子群龍無首的漠視深刻的淺碟末世。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
《風來、草木皆兵》 民國 80 年 (1991 年) 間台灣錢淹腳踝 (意思是商機無限)。 林立蓮換房、買房、股票投資,都有不少收穫,軍公教儲蓄政府優惠 18% 利率加持,起點比別人輕鬆,個人薪資也高,錢財運用從不猶豫。財富自由,海闊逍遙。 為了方便進出,換掉公寓,改住進電梯大樓。義務權力
Thumbnail
「我學得不像嗎?」林貞莉綜藝魂上身,繼續模仿:「賤倫~我很努力了,非常的字正腔圓!」
Thumbnail
以前準備留學雅思考試的時候,剛開始真的超級痛苦。 因為在台灣,很少有機會練習聽英式口音。第一次聽的時候,真的懷疑這到底是不是英文。(雖然英國腔真的很紳士很好聽~) 很多人都覺得台灣的新聞只會報導車禍,沒有什麼國際新聞。 但其實,網路上有很多好用的資源,只要肯找,其實可以找到很多關於英式英語的練
Thumbnail
這是作者在臺灣學習中文的真實故事。從一開始的困惑到逐漸熟悉的過程,帶有情感和回憶的成長旅程。故事中穿插著生活中的細節和食物的美好,讓人在閱讀中情不自禁地感受生活的溫暖。
Thumbnail
《翻譯乃大道》收錄了余光中關於「翻譯」的精彩內容,從譯者所需的能力到常見的翻譯困難,再到中西方文學比較,概括了他對翻譯這一行的深刻見解。本文整理了作者提出的常見的10種中文病句,這些問題大多受英文影響,不只是譯者,我們平日說話也常常會犯這些問題,讓我們來看看有那些英式中文吧!
Thumbnail
臺灣英文教育從小學起源,但是英文學習程度始終未達到普遍性的提昇,考試成績雖有提升卻仍然低於理想水平。本文檢討這樣的問題所在並提供自學心態的建議。
Thumbnail
你一定聽過.....與其給後代花不盡的財富,不如給他一根釣竿,讓他去學習如何釣盡(進)源源不斷地魚。 家長們為了讓孩子有更好的教育,比孟母還賣力的一遷再遷,就是為了給他一個好環境。 其實...好環境在你家。 家若不是家,學校再好的環境,也一般般。 你給予孩子的是滿滿的金錢論?還是滿滿
Thumbnail
又又又掉線 會去上地表最強國文老師陳茻的課是個意外。想當時我頂著寒風騎到與點堂要參加集會。然而陳茻見到我不見欣喜,他表演了一個眼睛銅鈴化。 :「今天不是集會,要上國文課,妳記錯了。但妳還是可以進來一起上課。」 我:「……」 千辛萬苦地趕來卻記錯了時間。太生氣了,就跟著旁聽去了,哼! 地表最
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
《風來、草木皆兵》 民國 80 年 (1991 年) 間台灣錢淹腳踝 (意思是商機無限)。 林立蓮換房、買房、股票投資,都有不少收穫,軍公教儲蓄政府優惠 18% 利率加持,起點比別人輕鬆,個人薪資也高,錢財運用從不猶豫。財富自由,海闊逍遙。 為了方便進出,換掉公寓,改住進電梯大樓。義務權力
Thumbnail
「我學得不像嗎?」林貞莉綜藝魂上身,繼續模仿:「賤倫~我很努力了,非常的字正腔圓!」
Thumbnail
以前準備留學雅思考試的時候,剛開始真的超級痛苦。 因為在台灣,很少有機會練習聽英式口音。第一次聽的時候,真的懷疑這到底是不是英文。(雖然英國腔真的很紳士很好聽~) 很多人都覺得台灣的新聞只會報導車禍,沒有什麼國際新聞。 但其實,網路上有很多好用的資源,只要肯找,其實可以找到很多關於英式英語的練
Thumbnail
這是作者在臺灣學習中文的真實故事。從一開始的困惑到逐漸熟悉的過程,帶有情感和回憶的成長旅程。故事中穿插著生活中的細節和食物的美好,讓人在閱讀中情不自禁地感受生活的溫暖。
Thumbnail
《翻譯乃大道》收錄了余光中關於「翻譯」的精彩內容,從譯者所需的能力到常見的翻譯困難,再到中西方文學比較,概括了他對翻譯這一行的深刻見解。本文整理了作者提出的常見的10種中文病句,這些問題大多受英文影響,不只是譯者,我們平日說話也常常會犯這些問題,讓我們來看看有那些英式中文吧!
Thumbnail
臺灣英文教育從小學起源,但是英文學習程度始終未達到普遍性的提昇,考試成績雖有提升卻仍然低於理想水平。本文檢討這樣的問題所在並提供自學心態的建議。
Thumbnail
你一定聽過.....與其給後代花不盡的財富,不如給他一根釣竿,讓他去學習如何釣盡(進)源源不斷地魚。 家長們為了讓孩子有更好的教育,比孟母還賣力的一遷再遷,就是為了給他一個好環境。 其實...好環境在你家。 家若不是家,學校再好的環境,也一般般。 你給予孩子的是滿滿的金錢論?還是滿滿
Thumbnail
又又又掉線 會去上地表最強國文老師陳茻的課是個意外。想當時我頂著寒風騎到與點堂要參加集會。然而陳茻見到我不見欣喜,他表演了一個眼睛銅鈴化。 :「今天不是集會,要上國文課,妳記錯了。但妳還是可以進來一起上課。」 我:「……」 千辛萬苦地趕來卻記錯了時間。太生氣了,就跟著旁聽去了,哼! 地表最