中文所適合跨考嗎?

更新 發佈閱讀 1 分鐘

中文所其實對於任何科系跨考來唸,都不困難。筆者曾經遇過一個護理系學姐,因為對中文有興趣,所以來研究所唸中文,結果她也唸得相當不錯,甚至往,相關領域發展。

當然如果是文史哲相關科系來唸,會更加順手,畢竟文史哲不分家,即使唸得方向不太一樣,但都還是有關連性。

如果非本科系唸,其實也不太困難,因為研究所強調專精,本科系強調廣博,兩者的教學方向不太一致,實際讀起來落差不太大,即使有差別,也是可以自讀彌補起來。

當然如果想當老師,從本科系讀起來較好,因為教程跟中文系學分綁在一起,外加還有實習年限的規定。因此,假如單純讀研究所再來處理這些,除需要補足中文系所學分,以及研究所報告及論文,時間會很吃緊,甚至有無法完成的風險。


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
自在無悔
12會員
187內容數
中文研究所學校眾多,如何選擇適合自己的學校?又如何用最有效率的方式達到考取的目標?進入研究所後,如何選擇自己的碩博論文題目?都是此專題探討的目標。此外,嘗試不同類型的創作,鍛鍊自己的寫作能力。
自在無悔的其他內容
2025/02/09
最近研究所考試紛沓而來,但中文所的報考人數卻是逐漸邁入死亡低谷。 或許是大環境的時機不好,想要唸中文所的人越來越少了;另一方面,中文所並未有足夠的誘因,吸引人去讀。因此,不難想像在幾年後,中文系所會倒成一遍,能夠留存下來的屈指可數。 中文系所一直不願面對的問題,就是不能說明自己存在的價值為何?簡
Thumbnail
2025/02/09
最近研究所考試紛沓而來,但中文所的報考人數卻是逐漸邁入死亡低谷。 或許是大環境的時機不好,想要唸中文所的人越來越少了;另一方面,中文所並未有足夠的誘因,吸引人去讀。因此,不難想像在幾年後,中文系所會倒成一遍,能夠留存下來的屈指可數。 中文系所一直不願面對的問題,就是不能說明自己存在的價值為何?簡
Thumbnail
2024/11/16
最近在不同平台看到有人在討論,如果沒有讀某個版本的讀本該怎麼辦?會不會影響考試分數? 如果是10幾年前我考試的那麼年代,我會認為說還是要將該校重點讀本仔細閱讀,考試才會比較保險。但目前人文類科萎靡不振,許多學校都招不滿的情形下,好好將一本讀本努力吸收並轉化成自己文字,其實就很夠用了。 如果你要考
Thumbnail
2024/11/16
最近在不同平台看到有人在討論,如果沒有讀某個版本的讀本該怎麼辦?會不會影響考試分數? 如果是10幾年前我考試的那麼年代,我會認為說還是要將該校重點讀本仔細閱讀,考試才會比較保險。但目前人文類科萎靡不振,許多學校都招不滿的情形下,好好將一本讀本努力吸收並轉化成自己文字,其實就很夠用了。 如果你要考
Thumbnail
2024/10/12
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
2024/10/12
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
翻譯研究所是學什麼的?跟英文系不一樣嗎?讀完之後會變成口譯哥嗎?翻譯就翻譯,爲什麼還要讀研究所?這些都是周遭的人曾問過我的問題。我當然心平氣和一一回答他們,我相信每個人的答案略有不同,但這些對於很多人算是「一秒惹怒翻譯所」的系列問題吧!
Thumbnail
翻譯研究所是學什麼的?跟英文系不一樣嗎?讀完之後會變成口譯哥嗎?翻譯就翻譯,爲什麼還要讀研究所?這些都是周遭的人曾問過我的問題。我當然心平氣和一一回答他們,我相信每個人的答案略有不同,但這些對於很多人算是「一秒惹怒翻譯所」的系列問題吧!
Thumbnail
中文系無非是容易不務正業的前幾名,非但沒去當中文老師,也沒有穿著長袍馬褂在樹下吟詩作對,甚至連朋友問我「這個字怎麼唸?」都可能吱吱嗚嗚回答不出來,通常接著的下一句就是「你不是中文系嗎?」對,我就是那個不務正業的中文系。這篇文章僅作為在職場連滾帶爬五年的回顧,同時也鼓勵跟我一樣不務正業的人。
Thumbnail
中文系無非是容易不務正業的前幾名,非但沒去當中文老師,也沒有穿著長袍馬褂在樹下吟詩作對,甚至連朋友問我「這個字怎麼唸?」都可能吱吱嗚嗚回答不出來,通常接著的下一句就是「你不是中文系嗎?」對,我就是那個不務正業的中文系。這篇文章僅作為在職場連滾帶爬五年的回顧,同時也鼓勵跟我一樣不務正業的人。
Thumbnail
不知不覺讀了將近快一年的中文系,在大學裡我看到了形形色色的人,也明白了一些我國高中從未懂得的道理。
Thumbnail
不知不覺讀了將近快一年的中文系,在大學裡我看到了形形色色的人,也明白了一些我國高中從未懂得的道理。
Thumbnail
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?
Thumbnail
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News