【我的第82堂韓語課】「你很辛苦吧?」韓文怎麼說?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

一般人對韓文沒有太多概念時,看一段韓劇之後,通常能記得的就是「短句」或是「句尾」,因為一下子給予大腦太多資訊,通常會被資訊滅頂,完全不知從何學起,直覺上大腦就會記住「最少能消化的資訊」。

人跟人相處時最怕尷尬,尤其是一起搭電梯時,雖然就短短幾秒鐘,但如果完全不說一句話,似乎氣氛就瞬間凝結了,這種時候,如果你不知到該講什麼好,就能用下面介紹「啾」的句型來開聊。常看韓劇就會聽到,韓國人很常說:「巴拉巴拉~啾?」這個「啾」到底是什麼呢?讓我們來一探究竟!


程度類形容詞

首先當你想開話匣子時,就能馬上使用這個句子,我們先來學習初級韓語裡會用到的「程度類形容詞」,你把單字套進去就能開口啦!

raw-image

✅싸다 便宜的 ssa-da

✅비싸다 貴的 bi-ssa-da

✅어렵다 困難的 o-ryop-tta

✅쉽다 簡單的 swip-tta

✅높다 高的 nop-tta

✅낮다 低的 nat-tta

✅적다 少的 jok-tta

✅많다 多的 man-ta

✅가볍다 輕的 ga-byop-tta

✅무겁다 重的 mu-gop-tta

韓語裡一個最簡單的開場白就是:「這個很~吧?」,不光是說出自己的感覺,因為有詢問對方的意思,對方會更有參與感,彼此的話題就比較有延續,表示「確認」的句型是:✳️ 動詞/形容詞+지요,中文翻譯為:~對吧? 以下你可以開口練習看看:


✴️싸지요? 很便宜吧? ssa-ji-yo

✴️비싸지요? 很貴吧? bi-ssa-ji-yo

✴️어렵지요? 很難吧? o-ryop-jji-yo

✴️쉽지요? 很簡單吧? swip-jji-yo

✴️높지요? 很高吧? nop-jji-yo

✴️낮지요? 很低吧? nat-jji-yo

✴️적지요? 很少吧? jok-jji-yo

✴️많지요? 很多吧? man-chi-yo

✴️가볍지요? 很輕吧? ga-byop-jji-yo

✴️무겁지요? 很重吧? mu-gop-jji-yo

如果你看完這篇文章,覺得這個文法已經理解了,我就能跟你說一句:쉽지요?啦:D

如果你看完這篇文章,覺得這個文法已經理解了,我就能跟你說一句:쉽지요?啦:D

如果覺得這樣聽起來太籠統,最輕鬆的方法就是在句子前面加上「이거 這個」,那聽起來就自然囉!像是:

✴️이거 싸지요? 這個很便宜吧? i-go ssa-ji-yo

✴️이거 비싸지요? 這個很貴吧? i-go bi-ssa-ji-yo

✴️이거 어렵지요? 這個很難吧? i-go o-ryop-jji-yo

✴️이거 쉽지요? 這個很簡單吧? i-go swip-jji-yo

✴️이거 높지요? 這個很高吧? i-go nop-jji-yo

✴️이거 낮지요? 這個很矮吧? i-go nat-jji-yo

✴️이거 적지요? 這個很少吧? i-go jok-jji-yo

✴️이거 많지요? 這個很多吧? i-go man-chi-yo

✴️이거 가볍지요? 這個很輕吧? i-go ga-byop-jji-yo

✴️이거 무겁지요? 這個很重吧? i-go mu-gop-jji-yo

是不是覺得不只是拿來開話題,有時主動跟韓國人交流時,使用這種「友善的問句」,就會讓人備感親切呢,很好用吧!


那我們常在韓劇、韓綜聽到的「啾?」又是什麼呢? 其實就是-지요這個文法的縮寫而已! 지요(ji-yo) 讀快一點就會變成 죠 (jyo),意思一樣式表達「重複確認」,也就是把我已經知道的事情,又拿去問對方一次。你可以試著把上面一樣的句子重新讀一遍來練習,只需要把 지요合成 죠,聽起來就跟韓劇主角說得一模一樣啦~


✴️이거 싸죠? 這個很便宜吧? i-go ssa-jyo

✴️이거 비싸죠? 這個很貴吧? i-go bi-ssa-jyo

✴️이거 어렵죠? 這個很難吧? i-go o-ryop-jjyo

✴️이거 쉽죠? 這個很簡單吧? i-go swip-jjyo

✴️이거 높죠? 這個很高吧? i-go nop-jjyo

✴️이거 낮죠? 這個很矮吧? i-go nat-jjyo

✴️이거 적죠? 這個很少吧? i-go jok-jjyo

✴️이거 많죠? 這個很多吧? i-go man-chyo

✴️이거 가볍죠? 這個很輕吧? i-go ga-byop-jjyo

✴️이거 무겁죠? 這個很重吧? i-go mu-gop-jjyo


最後回到主題,星期二晚上,你身旁的另一半如果夠體貼你,應該會在下班時對你說一句:힘들죠? (him-deul-jyo?),意思是「你辛苦了吧?」

字幕:你應該很累吧?

字幕:你應該很累吧?

如果沒說,那...請加油!🤣








avatar-img
268會員
209內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
韓知識 的其他內容
話說初級韓文裡的文法,幾乎不太有很大的困難,不過少數幾個問法,與其說是難嗎?反而是因為「被中文影響」,導致邏輯卡關,學的當下好像勉強懂,下課後重新回想起來又會陷入混亂,這個文法就是「給」。 如果是給一個「東西
剛出社會,大家心裡想的是「好想找到工作」,工作過一段時間,你會想的是:「好想升遷」,再過一段時間疲累了,想的就變成:「好想離職」。這些句子都很適合你,對吧!快來看看該怎麼用韓語說呢?
住在韓國久了,回台灣有些「規定」會突然忘記,像是「倒垃圾」這類的事,可能是為了維持道路整潔,台灣人被訓練時間一到奪門而出追垃圾車,但韓國卻是...
今天要教你怎麼運用新的文法,讓你即使只有初級程度,也能跟韓國人談生意,並且清楚交代你的打算和計劃!你終於不用再依賴英語、隔一層紗跟韓國人溝通了(可能他們英語比你更糟...),趕緊看看商務上常用哪些初級單字
有的學生看到 ㄹ尾音單字,會覺得很奇怪:「為什麼알다 明明有尾音,卻不是接上 습니다呢?」、「為什麼 놀다 明明有尾音,卻不是接上 으니까呢?」、「為什麼 팔다 明明有尾音,卻不是接上 으세요呢?」等,這些問題全是韓語教材上不會提到的根本觀念...
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
話說初級韓文裡的文法,幾乎不太有很大的困難,不過少數幾個問法,與其說是難嗎?反而是因為「被中文影響」,導致邏輯卡關,學的當下好像勉強懂,下課後重新回想起來又會陷入混亂,這個文法就是「給」。 如果是給一個「東西
剛出社會,大家心裡想的是「好想找到工作」,工作過一段時間,你會想的是:「好想升遷」,再過一段時間疲累了,想的就變成:「好想離職」。這些句子都很適合你,對吧!快來看看該怎麼用韓語說呢?
住在韓國久了,回台灣有些「規定」會突然忘記,像是「倒垃圾」這類的事,可能是為了維持道路整潔,台灣人被訓練時間一到奪門而出追垃圾車,但韓國卻是...
今天要教你怎麼運用新的文法,讓你即使只有初級程度,也能跟韓國人談生意,並且清楚交代你的打算和計劃!你終於不用再依賴英語、隔一層紗跟韓國人溝通了(可能他們英語比你更糟...),趕緊看看商務上常用哪些初級單字
有的學生看到 ㄹ尾音單字,會覺得很奇怪:「為什麼알다 明明有尾音,卻不是接上 습니다呢?」、「為什麼 놀다 明明有尾音,卻不是接上 으니까呢?」、「為什麼 팔다 明明有尾音,卻不是接上 으세요呢?」等,這些問題全是韓語教材上不會提到的根本觀念...
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 30 課 「終助詞「ね」「よ」「よね」」-- 單語介紹、終助詞「ね」「よ」「よね」的說明及例句、小測驗、參考解答 --
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 30 課 「終助詞「ね」「よ」「よね」」-- 單語介紹、終助詞「ね」「よ」「よね」的說明及例句、小測驗、參考解答 --