【我的第76堂韓語課】「我感覺到了!」韓文怎麼說?

更新 發佈閱讀 3 分鐘

韓檢初級的範圍裡,有一部分的單字跟「感覺、感受」有關,這些也是我們看韓劇時常聽到的台詞,比如:「你對他有feel嗎?」、「你覺得我怎麼樣?」、「你是不是有看到什麼?!」你是不是也想說說看這類浪漫的句子呢?

今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!

【感知單字】

  • 보다 看 po-da
  • 듣다 聽 teut-da
  • 만지다 摸 man-ji-da
  • 맡다 聞 mat-da
  • 말하다 說 mal-ha-da
  • 느끼다 感覺 neu-ggi-da
raw-image

運用這些單字,你可以邀請別人參與自己在做的事情,只要運用先前教過的:「請 -세요」句型:

  • 이거 보세요. 請看這個。 i-go bo-se-yo
  • 이거 들으세요. 請聽這個。i-go teu-leu-se-yo
  • 이거 만지세요. 請摸這個。 i-go man-ji-se-yo
  • 이거 맡으세요. 請聞這個。i-go ma-teu-se-yo
  • 이거 말하세요. 請說這個。i-go ma-la-se-yo
  • 이거 느끼세요. 請感受這個。i-go neu-ggi-se-yo

假如對方按照你說的嘗試做了一遍,你可以再運用過去式的句型,追問他後續情況,你只需要加上「好好地 잘 jal 」這一個副詞在前面就好:

  • 잘 봤어요? 你看清楚了嗎? jal bwa-sseo-yo?
  • 잘 들었어요? 你聽清楚了嗎? jal teu-leo-sseo-yo?
  • 잘 만졌어요? 你仔細觸摸了嗎? jal man-jyeo-sseo-yo?
  • 잘 맡았어요? 你仔細聞了嗎? jal ma-ta-sseo-yo?
  • 잘 말했어요? 你好好說了嗎? jal mal-hae-sseo-yo?
  • 잘 느꼈어요? 你好好感受了嗎? jal neu-ggyeo-sseo-yo?

簡單的單字加上你學過的文法,能說的話比想像多對吧~!接下來我還要教你怎樣把句子說得更具體,那就是加上大家最怕用、卻很好用的「助詞」!


으로 / 로 eu-lo / lo

這個助詞主要表示:方式、管道、途徑等,可翻譯為中文的「用、以」,使用方式是加在名詞後面,根據名詞最後一個字有無尾音,有尾音加上 으로,沒有尾音加上로 :

  • 눈으로 잘 보세요. 請用眼睛好好看。 nun-eu-lo jal bo-se-yo.
  • 귀로 잘 들으세요. 請用耳朵好好聽。 kwi-lo jal teu-leu-se-yo.
  • 손으로 잘 만지세요. 請用手好好觸摸。 son-eu-lo jal man-ji-se-yo.
  • 코로 잘 맡으세요. 請用鼻子好好嗅。 ko-lo jal mat-eu-se-yo.
  • 입으로 잘 말하세요. 請用口好好說。 ip-eu-lo jal mal-ha-se-yo
  • 마음으로 잘 느끼세요. 請用心好好感受。 ma-eum-eu-lo jal neu-ggi-se-yo.
raw-image


6個初級單字一下就記起來了~ 回到最前面,「我感覺到了!」該怎麼說呢? 答案很簡單,把 느끼다 (感覺)變化成過去式就ok啦: 나 느꼈어요! (na neu-ggyeo-sso-yo ,你問我這句話什麼時候用? 就是你驚訝地說:「有地震!我感覺到了!」的時候😂~

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
韓知識
351會員
210內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
韓知識的其他內容
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
在這篇文章中,我們將介紹動詞冠形詞的用法。包括動詞冠形詞的變化以及一些常用的詞語和實戰練習。透過閱讀本文,您將能夠學會如何運用動詞冠形詞來表達自己的意思。
Thumbnail
在這篇文章中,我們將介紹動詞冠形詞的用法。包括動詞冠形詞的變化以及一些常用的詞語和實戰練習。透過閱讀本文,您將能夠學會如何運用動詞冠形詞來表達自己的意思。
Thumbnail
我們常在韓劇、韓綜聽到的「啾?」又是什麼呢? 其實就是-지요這個文法的縮寫而已! 지요(ji-yo) 讀快一點就會變成 죠 (jyo),意思一樣式表達「重複確認」,也就是把我已經知道的事情,又拿去問對方一次。
Thumbnail
我們常在韓劇、韓綜聽到的「啾?」又是什麼呢? 其實就是-지요這個文法的縮寫而已! 지요(ji-yo) 讀快一點就會變成 죠 (jyo),意思一樣式表達「重複確認」,也就是把我已經知道的事情,又拿去問對方一次。
Thumbnail
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
Thumbnail
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
Thumbnail
之前跟你說了,要小心說話不小心講成「半語」得罪韓國人,那你問不能說「哈雞馬」的話,要怎麼說才行? 很簡單,在後面加一個「請」字,就瞬間禮貌了起來囉! 「請」的韓語是「세요 se-yo」,這個文法可以接在任何動詞後面,只要把原型動詞的 다 去掉,前面一個字如果有尾音,需要加上 으세요,如果沒有尾音,
Thumbnail
之前跟你說了,要小心說話不小心講成「半語」得罪韓國人,那你問不能說「哈雞馬」的話,要怎麼說才行? 很簡單,在後面加一個「請」字,就瞬間禮貌了起來囉! 「請」的韓語是「세요 se-yo」,這個文法可以接在任何動詞後面,只要把原型動詞的 다 去掉,前面一個字如果有尾音,需要加上 으세요,如果沒有尾音,
Thumbnail
生活中總存在著許多「反差」,當我們以著平常心去說明一項反差,你可以怎麼用韓文來表達呢? 今天來學習「雖然、但是」的用法吧!
Thumbnail
生活中總存在著許多「反差」,當我們以著平常心去說明一項反差,你可以怎麼用韓文來表達呢? 今天來學習「雖然、但是」的用法吧!
Thumbnail
這個用法非常之簡單,你只需要一個字就可以完成,也就是「도」do。도 是一個助詞,中文翻成「也」,來~跟我讀兩次:「助詞加在名詞後面,助詞加在名詞後面」,你應該猜到了,「我也是」的韓文就是「나도」na-do。
Thumbnail
這個用法非常之簡單,你只需要一個字就可以完成,也就是「도」do。도 是一個助詞,中文翻成「也」,來~跟我讀兩次:「助詞加在名詞後面,助詞加在名詞後面」,你應該猜到了,「我也是」的韓文就是「나도」na-do。
Thumbnail
韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺
Thumbnail
韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News