編輯聊新書:《權力與進步:科技變革與共享繁榮之間的千年辯證》

誰說編輯不讀書-avatar-img
發佈於近日閱讀 個房間
更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
本書封面

本書封面

早上收到沉甸甸一本將近700頁的新書,是不久前才剛完成的編輯書籍:《權力與進步:科技變革與共享繁榮之間的千年辯證》(Power and Progress),是讓我2023下半年最感痛苦並同時快樂著的知識重擔。這篇文章就來說說為何這本書讓我又快樂又痛苦。


2023是生成式AI年

本書作者是兩位當代經濟學巨擘。一位是《國家為什麼會失敗》與《自由的窄廊》的作者戴倫.艾塞默魯(Daron Acemoglu),另一位是麻省理工學院教授賽門.強森(Simon Johnson),他們在2023年初出版這本新書,獻給所有關心AI時代人類命運的讀者,共同關切與思考科技變革的價值與方向。

關於本書內容簡介,讀者可在網路書店的書籍資訊頁面上讀到,在此就不多做贅述。我想大家應該跟我一樣,深感於2023真是「生成式AI」引爆全球趨勢的一年!隨著ChatGPT、Midjourney等AI工具應用在生活與工作各種領域,新科技為我們帶來許多神奇的驚喜,卻也同時隱藏著種種爭議、甚至是危險。

這也是兩位作者在這本書不斷大聲疾呼與提醒:我們實在有必要在科技創新突破的過程中,稍微暫停下來做一些思考。而《權力與進步》就是一本來得正是時候的書!


翻譯與注釋編輯

感謝譯者林俊宏,認真盡責地完成這本厚重的譯稿,他也是多本好書如《人類大歷史》、《人類大命運》、《21世紀的21堂課》的譯者。我想讀過Acemoglu著作的讀者應該都知道,他寫書一向引經據典、有所憑據,資料來源繁多又縝密,因此,光是翻譯本書注釋就是一項浩大的工程,可以想見擔任本書翻譯的工作有多麼吃重。 

本書注釋的編輯方式,與Acemoglu以往繁中版著作略有不同。以往是依照原書注釋編輯方式,採取整段論述的方式做呈現,這是由於在出版時間的壓力下,這種注釋編輯工作執行起來較為便利,但實際上,卻相當不利於讀者對照正文,使得注釋的功能大打折扣。因此,在編輯部審慎評估過後,決定將原書整段注釋一條條梳理開來,並在正文處一一標示上注碼,方便讀者進一步查閱。

其實光是「梳理注釋」這個步驟的工程就非常艱困,甚至連原文書都沒有採取這種做法,也因此在編輯過程中不時感到心力交瘁。不過,如今翻閱手上這本大書,還是堅信這個決定是正確的。出版的目的在於服務讀者,編輯吃點苦是應該的,而且絕對值得!


封面設計理念與其他說明

本書封面由江孟達操刀設計,主要意象來自米開朗基羅《創世紀》畫作中的〈創造亞當〉,藉由炭筆的手、電腦繪圖的機器人手兩者碰觸,營造一種具有張力的畫面,帶領讀者在迎向更強大的AI世界之前,靜心思考眼前關乎人類命運的重要問題。書中並附有多幅歷史照片及圖片,帶領讀者回顧歷史上的技術發展史。

raw-image

最後還有一點要特別說明,這本繁體中文版新書,同時也是全球指定獨家中文版!作者直接放棄簡體版出版機會,就是因為不願意被審校書中一字一句內容。究竟兩位作者在書中寫了什麼?誓言捍衛什麼樣的理念?就請讀者務必親自開卷,閱讀這本最新出版的年度好書!


書籍資訊

 

書名|權力與進步:科技變革與共享繁榮之間的千年辯證

作者|戴倫.艾塞默魯Daron Acemoglu、賽門.強森Simon Johnson

譯者|林俊宏

本書榮獲《金融時報》年度選書、誠品選書

誠品獨家硬殼精裝版(封底有編輯埋的彩蛋哦!)



可能讀起來有點奇怪,但絕對少不了對書、音樂、電影滿滿的愛。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
明茲伯格的寫作風格能夠充分整合「知識」和「幽默」,再加上他「敢說真話」的個人特質(無怪乎有「世界級的偶像破壞者」之稱啊),使得閱讀明茲伯格的著作,令人感覺格外愉快且暢快!
最近編輯的新書。作者席耶娜是條通日式酒店的媽媽桑,在書中分享自己從二十多歲踏入條通,從青春到中年,在酒店業的種種經歷與見聞;文字撰寫則是我相當景仰的資深記者、文字工作者李翠卿。
有些人以為編輯的工作,無非是改改文句、校對錯字、寫寫文案。其實以上都是編輯的「分內」工作,但編輯的工作絕非僅止於此;甚至可以這麼說,對於編輯而言,影響成品良窳最關鍵的因素並不單純是「文字」,更重要的往往是合作關係中的「人」。
今天是「世界閱讀日」,但閱讀不只有在4月23日這一天。
最近編輯的新書《人才》是本滿有意思的書,作者是寫過《大停滯》(The Great Stagnation)的當代經濟學大師泰勒•科文(Tyler Cowen),我想有些讀者應該對於他提出的「垂得低低的果子已經被摘光了」不感陌生;另一位作者是矽谷創業者暨天使投資人...
這是在方格子寫作的第100篇文章。彷彿多了兩個零,一切重新歸零一樣,我更新了個人資料,思考著今年想寫的方向。文友們最喜歡哪個專題呢?希望看小編輯寫些什麼?歡迎留言告訴我!
明茲伯格的寫作風格能夠充分整合「知識」和「幽默」,再加上他「敢說真話」的個人特質(無怪乎有「世界級的偶像破壞者」之稱啊),使得閱讀明茲伯格的著作,令人感覺格外愉快且暢快!
最近編輯的新書。作者席耶娜是條通日式酒店的媽媽桑,在書中分享自己從二十多歲踏入條通,從青春到中年,在酒店業的種種經歷與見聞;文字撰寫則是我相當景仰的資深記者、文字工作者李翠卿。
有些人以為編輯的工作,無非是改改文句、校對錯字、寫寫文案。其實以上都是編輯的「分內」工作,但編輯的工作絕非僅止於此;甚至可以這麼說,對於編輯而言,影響成品良窳最關鍵的因素並不單純是「文字」,更重要的往往是合作關係中的「人」。
今天是「世界閱讀日」,但閱讀不只有在4月23日這一天。
最近編輯的新書《人才》是本滿有意思的書,作者是寫過《大停滯》(The Great Stagnation)的當代經濟學大師泰勒•科文(Tyler Cowen),我想有些讀者應該對於他提出的「垂得低低的果子已經被摘光了」不感陌生;另一位作者是矽谷創業者暨天使投資人...
這是在方格子寫作的第100篇文章。彷彿多了兩個零,一切重新歸零一樣,我更新了個人資料,思考著今年想寫的方向。文友們最喜歡哪個專題呢?希望看小編輯寫些什麼?歡迎留言告訴我!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《Power and Progress: Our Thousand-Year Struggle Over Technology and Prosperity》是由達倫·阿西莫格魯(Daron Acemoglu)與賽門·強森(Simon Johnson)合著的一本探討技術進步對經濟繁榮影響的書籍。這本
Thumbnail
AI高速發展,現今一天的變幻超過古代十年的發展,不少人對未來充滿焦慮、迷茫,但一直以來都有一項能力,不僅人人都能學、還無法被AI取代﹔而貫穿古今,只要精通這能力,人生普遍差不了…
Thumbnail
近來,隨著人工智慧的崛起,各種生成式AI工具如雨後春筍般冒出,用前所未有的方式改變了人們的工作與生活。然而,在AI大放異彩的同時,也讓很多人感到焦慮,擔心自己未來會不會被AI取代。《未來力》這本書正是為了解決這樣的焦慮而誕生的。
Thumbnail
今天來和你分享這本我剛讀完的「AI 世界的底層邏輯與生存法則」。當大家一股腦地想投入AI的領域當中時,這本書的作者程世嘉帶著我們用更高的視角和思維來思考,在AI時代下最重要的底層思考邏輯,找出那些最有價值的核心觀念,幫助我們在這個快速變化的世界當中站穩腳步,釐清未來的方向。
其實,每篇論文的貢獻,絕對都是站在前人的努力上的。就像現在的AI,名稱是大語言模型,再更早以前叫做編碼器-解碼器循環神經網絡,再更早以前還有別的名字。「你需要去了解,2024你看到的論文,在歷史上是怎麼一步一步長出來的。」你要去找到源頭的問題,去觀察不同時代大家如何解問題,你才會知道解決方案。
去年八月左右,幾個新聞界的記者朋友遇到我,便連聲感嘆說:AI的寫作編輯功能太厲害了,照這情勢發展下去,我們很快就要失業了。一個翻譯界的朋友,同樣表達這一憂慮:譯者與翻譯軟體較量最後是誰勝出?對我來說,要回答這些尖銳的問題,我得不帶任何偏見,認識AI和翻譯軟體這樣的競爭對手,否則很容易流於意氣之爭,於
Thumbnail
透過先進的技術將繁複的書籍內容轉換成精煉的摘要。這不僅是對當前技術進步的展現,也象徵著未來人工智慧與人類知識互動的無限可能性。
前言 113.2.28曾任科技部代理部長的林一平在聯合報發表了一篇《AI時代的作家》討論AI對作家的影響,原因是有外文系教授問他:未來文學院學生的工作是否會被AI所取代?他的看法是翻譯工作可以確定會被取代。(註:到清邁旅遊時,手機壞了,不通泰語,可是到尚泰百貨的手機商場時,修理手機的小弟直接用
Thumbnail
《人類大命運:從智人到神人》的研究範疇涵蓋世界歷史、生物科技和自由主義信念對人類的影響。作者哈拉瑞深入探討生物科技、演算法對人文主義與自由主義的可能衝擊,並提出了許多引人思考的問題。本文為讀者提供了對書籍內容的詳細評論和深入閱讀心得,既包含書籍內容的梗概,也提供相關書籍的評價以及個人閱讀心得。
Thumbnail
如果說科技是一把鋒利的寶劍,這些武林高手們,不斷精進寶劍鍛造技術,讓他更鋒利,也許俠之大者有江湖道義之感,想維護江湖平靜,不認為寶劍會隨易出鞘?但難保它不會傷及無辜! 我認為可以引用經濟學有名的理論「外部性」就是指這個現象;或者金融學上有名的理論提到「代理問題」也直指少數決策者自利本性的現象。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《Power and Progress: Our Thousand-Year Struggle Over Technology and Prosperity》是由達倫·阿西莫格魯(Daron Acemoglu)與賽門·強森(Simon Johnson)合著的一本探討技術進步對經濟繁榮影響的書籍。這本
Thumbnail
AI高速發展,現今一天的變幻超過古代十年的發展,不少人對未來充滿焦慮、迷茫,但一直以來都有一項能力,不僅人人都能學、還無法被AI取代﹔而貫穿古今,只要精通這能力,人生普遍差不了…
Thumbnail
近來,隨著人工智慧的崛起,各種生成式AI工具如雨後春筍般冒出,用前所未有的方式改變了人們的工作與生活。然而,在AI大放異彩的同時,也讓很多人感到焦慮,擔心自己未來會不會被AI取代。《未來力》這本書正是為了解決這樣的焦慮而誕生的。
Thumbnail
今天來和你分享這本我剛讀完的「AI 世界的底層邏輯與生存法則」。當大家一股腦地想投入AI的領域當中時,這本書的作者程世嘉帶著我們用更高的視角和思維來思考,在AI時代下最重要的底層思考邏輯,找出那些最有價值的核心觀念,幫助我們在這個快速變化的世界當中站穩腳步,釐清未來的方向。
其實,每篇論文的貢獻,絕對都是站在前人的努力上的。就像現在的AI,名稱是大語言模型,再更早以前叫做編碼器-解碼器循環神經網絡,再更早以前還有別的名字。「你需要去了解,2024你看到的論文,在歷史上是怎麼一步一步長出來的。」你要去找到源頭的問題,去觀察不同時代大家如何解問題,你才會知道解決方案。
去年八月左右,幾個新聞界的記者朋友遇到我,便連聲感嘆說:AI的寫作編輯功能太厲害了,照這情勢發展下去,我們很快就要失業了。一個翻譯界的朋友,同樣表達這一憂慮:譯者與翻譯軟體較量最後是誰勝出?對我來說,要回答這些尖銳的問題,我得不帶任何偏見,認識AI和翻譯軟體這樣的競爭對手,否則很容易流於意氣之爭,於
Thumbnail
透過先進的技術將繁複的書籍內容轉換成精煉的摘要。這不僅是對當前技術進步的展現,也象徵著未來人工智慧與人類知識互動的無限可能性。
前言 113.2.28曾任科技部代理部長的林一平在聯合報發表了一篇《AI時代的作家》討論AI對作家的影響,原因是有外文系教授問他:未來文學院學生的工作是否會被AI所取代?他的看法是翻譯工作可以確定會被取代。(註:到清邁旅遊時,手機壞了,不通泰語,可是到尚泰百貨的手機商場時,修理手機的小弟直接用
Thumbnail
《人類大命運:從智人到神人》的研究範疇涵蓋世界歷史、生物科技和自由主義信念對人類的影響。作者哈拉瑞深入探討生物科技、演算法對人文主義與自由主義的可能衝擊,並提出了許多引人思考的問題。本文為讀者提供了對書籍內容的詳細評論和深入閱讀心得,既包含書籍內容的梗概,也提供相關書籍的評價以及個人閱讀心得。
Thumbnail
如果說科技是一把鋒利的寶劍,這些武林高手們,不斷精進寶劍鍛造技術,讓他更鋒利,也許俠之大者有江湖道義之感,想維護江湖平靜,不認為寶劍會隨易出鞘?但難保它不會傷及無辜! 我認為可以引用經濟學有名的理論「外部性」就是指這個現象;或者金融學上有名的理論提到「代理問題」也直指少數決策者自利本性的現象。