身為民主國家的民意代表、政府官員, 至少在理論上,對民主的真諦具備相對深入的理解。
成功走向民主政制的另外一個必備必備條件是,台灣大部分人民, 至少是直接參與 “正副總統的大選” 的台灣選民,也具備這項對 “民主制度的基本概念” 的理解,台灣所嚮往的“類” 美式民主, 才有落實的真正可能。
基於我個人幾十年來對美國總統大選,the US presidential elections,的高度興趣, 以及幾次實際參與紐西蘭大選* 的體驗,我深深認為,只需要透過針對美國第16任總統林肯 ** 著名的蓋茲堡宣言( Gettysburg Address)做精要的理解,就可以算是十分具有份量民主國家的選民的一份子了。
此篇不到三百個字的精煉文句,三分鐘上下的演說,除了追念並讚頌“在美國內戰最激烈的蓋茲堡戰役中犧牲” 的 “合眾軍” 陣亡的戰士們之外,特別讚頌他們為了維護自由與民主所做出的奉獻。
在此篇宣言中,林肯總統把美國立國先賢們所追尋的 “民主與自由” 的立國精神”,闡述得十分明確與崇高, 加上用詞的精美、簡潔以及闡述的精確,它一直被公認為對美國立國的民主信念的做出最佳闡述的一篇演說。
我個人一直強烈認為,任何有心想透過走入政壇去 “為國為民奉獻與服務” 的國民,都需要熟讀過它的國語譯文, 當然更有必要領悟並且牢記下來其中幾句關於民主的英語 "金句"。無論是如何地難, 都需要想法背起它們來。像是:
(對任何一位有心前往 “民主先驅的美國進修" 的年輕朋友們,則建議徹底理解並牢記它的原語版。)
“All men are created equal."
-「所有人生而平等。」
"... that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth."
「... 在上帝護佑下的這個國家可以讓自由重生, 而這個 “屬於人民”、“由人民治理”,“為人民謀福利” 的政府必將不會在地球上毀滅消失。」 (以“意思” 自己翻譯;而 “God" 則以上帝譯之)
特別需要強調有計畫參與 2026 的縣市長選舉,特別是躍躍欲試 2028 大選的任何政壇人物,(或是已經正式成為 2024 大選的當選者)對這篇演說,用啃的,也一定需要把它的意思全面消化吸收。
此項宣言, “Gettysburg Address” ,被公認為是對 “民主” 與 “自由” 的概念所曾做過的最強有力的英語的 “聲明”( 譯為 “演說” 或 “宣言” 皆可)。
如果說,不識此文,即不識美國的立國精神, 或是說,能夠徹底欣賞並理解它的深遠涵義, 才有資格去談論 “如何落實與美國的實質關係” 的一個重要條件,這兩種說法,都不至於沾到過分的程度。
我非常欣賞 “民有,民治,民享” 的翻譯,不過在本文的翻譯中,我寧願直接使用簡單的白話文去解釋出來我所理解的那三個介系詞片語,“of the people”、“by the people" 以及 “for the people" 的英語的本意。
心中的願望就是,希望林肯總統對 “民主過程所組成的政府” 所提出的巧妙詮釋,不要在台灣落入動聽的 “口號”,或是達不成的理想。
換句話說, “民主” 的 “實質意義與精神” ,是需要透過被選出的 「民意代表」與 「執政的政府」切實依循為 “全體人民造福” 的民主本質,才可能具體去實踐。個人的政治目標不應該是也任何方式去逾越或替代。
台灣民主制度的實踐自然也不會有例外的途徑可循。一切為 “全體人民”, 才是英字 “people” 的實質意涵。
(Fred Chou,Mar. 3, 2024,Hualien)
*紐國大選並非直選總統,而是透過 “比率代表制”, the mixed-member proportional (MMP) ,選出部分 “國會議員”(members of the parliament)再加部分黨的提名議員組成國會。而國會的最大黨的黨魁即成為新的首相。亦即是“內閣制” 的民主。
**President Abraham Lincoln (1809-1865)。1861 年開始擔任美國的16任總統到 1865年被刺殺為止。 是律師, 政治家。他的重要政績是內戰時期的統馭能力,黑奴制度的終結,維持住美國合眾國的完整。(部分取材自en.m.wikipedia.org.)