熱蘭遮城(Fort Zeelandia)和紐西蘭(New Zealand)的名字其實共享同一個來源,也就是荷蘭最西邊的省份,澤蘭省(Zeeland)。
為什麼荷蘭東印度公司在台灣建築的堡壘,會與前英國殖民地取名相同呢?故事得從大航海時代開始講起。第一個造訪紐西蘭的歐洲人,一如各位讀者現在所料想的,是荷蘭的探險家。他的名字叫阿貝爾.塔斯曼(Abel Tasman)。不過紐西蘭並不是因為塔斯曼而命名的。1642年抵達新天地的塔斯曼,誤以為紐西蘭的南島是阿根廷的史泰登島(Isla de los Estados)的一部分。於是他也跟著叫這裡為史泰登島。
隔年,由於其他荷蘭探險家證實史泰登島實際上只是一個小島,根本不可能與紐西蘭的南島連在一塊,荷蘭的製圖學家們才趕忙幫這個他們新知道的大洋洲天地一個新名稱:Nova Zeelandia,即是拉丁文的「新澤蘭」的意思。
在紐西蘭為英國人殖民後,「Nova Zeelandia」英語化為「New Zealand」,變成現在的名字。
Zeeland其實是荷蘭探險家取地名時,蠻熱門的命名來源。在Nova Zeelandia剛為荷蘭人發現的年代,荷蘭東印度公司仍在今日台灣南部。或許在那幾年,台灣的荷蘭長官也曾收到新更正的海圖,然後感嘆道:哎呀,又撞名了。
圖片一:熱蘭遮城在荷蘭時代的繪圖圖片二,紐西蘭在1657年的地圖。上寫著Nova Zeelandia。順便一提,不知道為什麼,這張地圖北邊在下面。
資料來源:
英文維基百科條目,"Zeeland"
英文維基百科條目,"New Zealand"
英文維基百科條目,"Isla de los Estados"
英文維基百科條目,"Abel Tasman"
中文維基百科條目,《安平古堡》