一方水土養一方人,如同這句俗語所言即便台灣與日本同屬島國,四面環海,也同樣位處環太平洋地震帶上,在風土民情制度等方面也非常相近。但是仍然能找到不少雙方不同之處。
這次想聊聊平時甚少注意到的細微不同之處
筷子的形狀
亞洲各國普遍使用筷子進食是眾所周知的事實,但是仔細觀察各國的“主流”筷子形狀卻有細微不同。中國筷子圓頭方尾,尺寸相對更長;日本筷子長度偏短,筷頭尖細;韓國筷子扁平,不鏽鋼製居多。
為何各國會發展出如此不同的變化,主要原因來自飲食習慣的差異。更詳細的說明,可參考YouTube上的這部影片。
另外,免洗筷(一次性筷子)的形態也有明顯不同,日本的多半是筷子尾端結合在一起,需要自行掰開才能使用。更早之前,有些免洗筷甚至附加牙籤,現在各項成本高漲,附帶牙籤的越來越少。台灣的則是獨立的兩根木棍,拆開封套立即可用。
附帶提一嘴,各國的筷子形狀雖有細微不同,但是如果用閩南語發音寫成漢字居然和日語的漢字採用同一字「箸」!
或許是日語和閩南語同樣傳承了中古漢語的一部分。
手寫筆的慣用顏色
現代社會尤其是出社會工作後,提筆寫字的次數越來越少。記得早年還未普及電腦辦公,工作文件基本依賴手寫,發送傳真時整頁紙都是“藍色”字跡。
來到日本工作後,不管是到政府機關、銀行、郵局等地辦理手續,需要寫字時一律只提供“黑色”筆。
為何兩地會形成這種用色差異習慣,個人沒有找到確切的原因,有一種說法,台灣是為了區分印刷字體和手寫字才使用藍色筆。而日本人可能認為黑色顯得更正式……
股市漲跌的代表色
台灣股民想必都不喜歡看到電腦螢幕映射出綠油油一片,但是日本股民看到同樣綠油油的畫面可是歡聲一片,而且越是亮眼的綠,代表漲幅更高。
批改考卷使用的符號
在台灣,考卷上出現紅色打勾代表正確答案,在日本剛好倒過來。借用哆啦A夢的野比大雄(野比のび太)的考卷做示範,0分考卷全是打勾!
那麼日本人如何表現答對呢?再看下一張圖,大雄的100分考卷,答對的話,畫圈。如果答案類型不是單純的對or錯,畫兩個圈代表答得更好,畫圈之外再開花的話,代表最好!
附註,日本創作者的演出細膩程度更直觀地表現在以上圖片中,仔細看(野比のび太)名字最後一個字的寫法,0分考卷中大雄連自己的名字都寫錯,但是100分考卷是正確寫法。
公眾場所的手機鈴聲
來到日本生活久了,很多事物在不知不覺中習慣成自然。假如沒有外界的刺激很難自行發現不同之處,手機鈴聲就是難得回台灣才注意到的一件差異化事項。習慣了日本車廂內的靜默時光,卻在台灣的捷運車廂觀察到生活氣息。
由於國民性格的不同,普遍日本人不喜歡造成別人的困擾(反過來說,不喜歡旁人讓自己不爽)手機鈴聲通常會自覺地切換成靜音模式。台灣人多數不拘泥繁瑣小事,各式手機鈴聲直接外放,不僅自己能聽到,旁人也能享受360度環繞音響。
話說,日本手機拍照的提示音無法關閉也是日本特色之一!
2024/05/25 posted.
原文連結[日本幕後觀察]