A.「しか」和否定形一起使用。
B.在表示數量、程度、範圍、對象等的N之後,限定N並強調N。
1)この町にはホテルが一つしかありません。
(這個城市只有一家旅舘。)
2)東京から大阪まで3時間しかかかりませんでした。
(從東京到大阪只花了3個小時。)
3)財布の中に500円しかありません。
(錢包裏只有500日元。)
4)きのう、サンドイッチしか食べませんでした。
(昨天只吃了三明治。)
5)これは日本でしか買うことができません。
(這個只能在日本買。)
6)田中さんしか来ませんでした。
(只有田中先生來了。)
C.可以和其他助詞一起使用。
Nに/へ/で/と/から/まで → Nにしか/へしか/でしか/としか/ からしか/までしか
Nは/が/を(対象) → Nしか
4)きのう、サンドイッチしか食べませんでした。
(昨天只吃了三明治。)
5)これは日本でしか買うことができません。
(這個只能在日本買。)
6)田中さんしか来ませんでした。
(只有田中先生來了。)
●「しか」是助詞。
●用於強調一件事。 (例句1、4、5)
●用於描述說話人的期待、與預想相反而被限定的事情等。 根據說話人的期待、設想如何,有時會暗示說話人的心情。 (例句2、3、6)